Übersetzung für "Bemerkbar" in Englisch
Wie
macht
sich
dies
nun
aus
europäischer
Sicht
bemerkbar?
What
do
we
see
on
the
European
side?
Europarl v8
Das
Phänomen
einer
überalternden
Bevölkerung
wird
sich
daher
erst
später
bemerkbar
machen.
The
phenomenon
of
an
ageing
population
will
therefore
take
a
little
longer
to
make
its
presence
felt.
Europarl v8
Zweitens,
der
Unterschied
wird
sich
für
die
Verbraucher
bemerkbar
machen.
Second,
consumers
will
feel
the
difference.
Europarl v8
Die
Gesamtheit
dieser
unerfreulichen
Effekte
wird
sich
bereits
innerhalb
weniger
Monate
bemerkbar
machen.
In
a
few
months
all
these
adverse
effects
will
already
be
felt.
WMT-News v2019
Ihre
Auswirkungen
sind
auch
vor
Ort
bemerkbar.
Its
impact
was
noticed
on
the
ground
as
well.
GlobalVoices v2018q4
Der
Minderwuchs
macht
sich
bei
beiden
Geschlechtern
allenfalls
geringfügig
bemerkbar.
There
were
two
folds
of
skin
coming
from
the
top
of
the
penis
and
encircling
it
on
either
side.
Wikipedia v1.0
Nach
1900
machte
sich
die
niederländische
Vorherrschaft
auch
im
Süden
Balis
verstärkt
bemerkbar.
After
1900
Dutch
presence
made
itself
increasingly
felt
in
south
Bali.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
sich
als
Schmerz
im
Unterleib
bemerkbar
machen.
This
may
be
noticed
as
pain
in
the
abdomen.
EMEA v3
Die
Wirkung
von
Rebif
ist
möglicherweise
nicht
sofort
bemerkbar.
The
effects
of
Rebif
may
not
be
noticed
immediately.
EMEA v3
Bei
Tom
machte
sich
ein
schlechtes
Gewissen
bemerkbar.
Tom
began
to
feel
a
little
guilty.
Tatoeba v2021-03-10