Übersetzung für "Beinhalten auch" in Englisch

Diese beinhalten auch eine engere Einbeziehung der Osttimoresen bei der Findung einer Lösung.
These include closer involvement of the East Timorese people in the search for a solution.
Europarl v8

Die Verantwortung und die Zukunft der EU beinhalten auch eine globale Verpflichtung.
The responsibility and future of the EU also encompass a global responsibility.
Europarl v8

Forderungen nach besserer performance beinhalten auch mehr Personal.
Demands for improved performance also imply a need for more staff.
Europarl v8

Diese Kriterien sind in der Pariser Vereinbarung festgelegt und beinhalten auch die Schiffsflagge.
These criteria are laid down in the Paris Memorandum of Understanding and include the ship's flag.
Europarl v8

Einige Rezepte beinhalten auch Zwiebeln oder Äpfel.
In some recipes, it may also be cooked with chopped onion and sliced apples.
Wikipedia v1.0

Nuklearmedizinische Untersuchungen bei Schwangeren beinhalten auch eine Strahlenexposition des Fötus.
Radionuclide procedures carried out on pregnant women also involve radiation dose to the foetus.
ELRC_2682 v1

Nuklearmedizinische Untersuchungen bei Schwangeren beinhalten auch eine Strahlenexposition des Foetus.
Radionuclide procedures carried out on pregnant women also involve radiation dose to the foetus.
ELRC_2682 v1

Untersuchungen mit Radionukliden an Schwangeren beinhalten auch eine Strahlenexposition des Fötus.
Radionuclide procedures carried out on pregnant women also involve radiation dose to the foetus.
ELRC_2682 v1

Die im Umsetzungsbericht veranschlagten Haushaltsmittel beinhalten auch die Zuschüsse aus dem Strukturfonds.
The budgetary resources planned in the Implementation Report also include the Structural funds contribution.
TildeMODEL v2018

Die neuen Leitlinien beinhalten auch zwei verfahrenstechnische Neuheiten:
The new guidelines also introduced two procedural novelties:
TildeMODEL v2018

Diese beinhalten auch Beiträge zur Entwicklung des Arbeitsplatzes und zum lebenslangen Lernen.
These also involve contributions to workplace development and life-long learning.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele beinhalten auch eine Verringerung der von verschiedenen Leistungen und Zuwendungen Begünstigten.
These goals will also reduce the numbers dependent on various benefits and grants.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen beinhalten ihre Vorschläge auch keine ordnungsgemäße Begründung.
In many cases, their proposals do not include a proper explanatory memorandum either.
TildeMODEL v2018

Einige der geplanten Maßnahmen beinhalten auch staatliche Beihilfen.
Some of the proposed measures include State aid.
TildeMODEL v2018

Die Stipendien beinhalten auch einen Beitrag zu Forschungs- und Schulungskosten.
Fellowships also include a contribution to research and training costs.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele beinhalten auch eine Verringerung der Empfänger verschiedener Leistungen und Beihilfen.
These goals will also reduce the numbers dependent on various benefits and grants.
TildeMODEL v2018