Übersetzung für "Beinhalten auch" in Englisch
Diese
beinhalten
auch
eine
engere
Einbeziehung
der
Osttimoresen
bei
der
Findung
einer
Lösung.
These
include
closer
involvement
of
the
East
Timorese
people
in
the
search
for
a
solution.
Europarl v8
Die
Verantwortung
und
die
Zukunft
der
EU
beinhalten
auch
eine
globale
Verpflichtung.
The
responsibility
and
future
of
the
EU
also
encompass
a
global
responsibility.
Europarl v8
Forderungen
nach
besserer
performance
beinhalten
auch
mehr
Personal.
Demands
for
improved
performance
also
imply
a
need
for
more
staff.
Europarl v8
Diese
Kriterien
sind
in
der
Pariser
Vereinbarung
festgelegt
und
beinhalten
auch
die
Schiffsflagge.
These
criteria
are
laid
down
in
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
and
include
the
ship's
flag.
Europarl v8
Einige
Rezepte
beinhalten
auch
Zwiebeln
oder
Äpfel.
In
some
recipes,
it
may
also
be
cooked
with
chopped
onion
and
sliced
apples.
Wikipedia v1.0
Nuklearmedizinische
Untersuchungen
bei
Schwangeren
beinhalten
auch
eine
Strahlenexposition
des
Fötus.
Radionuclide
procedures
carried
out
on
pregnant
women
also
involve
radiation
dose
to
the
foetus.
ELRC_2682 v1
Nuklearmedizinische
Untersuchungen
bei
Schwangeren
beinhalten
auch
eine
Strahlenexposition
des
Foetus.
Radionuclide
procedures
carried
out
on
pregnant
women
also
involve
radiation
dose
to
the
foetus.
ELRC_2682 v1
Untersuchungen
mit
Radionukliden
an
Schwangeren
beinhalten
auch
eine
Strahlenexposition
des
Fötus.
Radionuclide
procedures
carried
out
on
pregnant
women
also
involve
radiation
dose
to
the
foetus.
ELRC_2682 v1
Die
im
Umsetzungsbericht
veranschlagten
Haushaltsmittel
beinhalten
auch
die
Zuschüsse
aus
dem
Strukturfonds.
The
budgetary
resources
planned
in
the
Implementation
Report
also
include
the
Structural
funds
contribution.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Leitlinien
beinhalten
auch
zwei
verfahrenstechnische
Neuheiten:
The
new
guidelines
also
introduced
two
procedural
novelties:
TildeMODEL v2018
Diese
beinhalten
auch
Beiträge
zur
Entwicklung
des
Arbeitsplatzes
und
zum
lebenslangen
Lernen.
These
also
involve
contributions
to
workplace
development
and
life-long
learning.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
beinhalten
auch
eine
Verringerung
der
von
verschiedenen
Leistungen
und
Zuwendungen
Begünstigten.
These
goals
will
also
reduce
the
numbers
dependent
on
various
benefits
and
grants.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
beinhalten
ihre
Vorschläge
auch
keine
ordnungsgemäße
Begründung.
In
many
cases,
their
proposals
do
not
include
a
proper
explanatory
memorandum
either.
TildeMODEL v2018
Einige
der
geplanten
Maßnahmen
beinhalten
auch
staatliche
Beihilfen.
Some
of
the
proposed
measures
include
State
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Stipendien
beinhalten
auch
einen
Beitrag
zu
Forschungs-
und
Schulungskosten.
Fellowships
also
include
a
contribution
to
research
and
training
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
beinhalten
auch
eine
Verringerung
der
Empfänger
verschiedener
Leistungen
und
Beihilfen.
These
goals
will
also
reduce
the
numbers
dependent
on
various
benefits
and
grants.
TildeMODEL v2018