Übersetzung für "Beim erhitzen" in Englisch

Beim Erhitzen und Abkühlen sind vor allem übermäßige Temperatursprünge zu vermeiden.
Care must be taken to avoid excessive thermal shock during heating and cooling cycles.
DGT v2019

Beim weiteren Erhitzen zerfallen die Komplexe letztendlich in das Metall und Kohlenstoffmonoxid.
On further heating, the products decompose eventually into the metal and carbon monoxide.
WikiMatrix v1

Solche Komponenten zerfallen beim Erhitzen durch ß-Eliminierung in Olefine und die entsprechenden Amine.
Components of this kind decompose on heating by ?-elimination into olefins and the corresponding amines.
EuroPat v2

Das 1-isocyanato-2-methyl-antrachinon zersetzt sich beim Erhitzen.
The 1-isocyanato-2-methyl-anthraquinone decomposes on heating.
EuroPat v2

Beim Erhitzen auf etwa 1250 °C treten zunächst erhebliche Längenzunahmen auf.
In heating to about 1250° C., first there occurs a considerable increase in length.
EuroPat v2

Beim Erhitzen der Feststoffzubereitung im geschlossenen System wird der halogenierte Kohlenwasserstoff dehalogeniert.
When the solid preparation is heated in a closed system, the halogenated hydrocarbon will be dehalogenated.
EuroPat v2

Das beim Erhitzen freigesetzte Ammoniakgas wird bei der Fällung(3) eingesetzt.
The ammonia gas released on heating is used for the precipitation (3).
EuroPat v2

Stattdessen verkoken die adsorbierten organischen Verunreinigungen beim Erhitzen und verursachen eine bleibende Schädigung.
Instead, the adsorbed organic impurities carbonize on heating and cause permanent damage.
EuroPat v2

Beim Erhitzen der Reaktionslösung entwickelt sich ab etwa 95° fortlaufend Chlorwasserstoff.
When the reaction solution was heated, hydrogen chloride was evolved continuously at 95° and above.
EuroPat v2

Beim Erhitzen erhält man vernetzte Polymere mit wertvollen physikalischen Eigenschaften.
On heating, crosslinked polymers with useful physical properties are obtained.
EuroPat v2

Beim Erhitzen der Oberfläche polymerisieren die organischen Materialien.
When the surface is heated the organic materials polymerise.
EuroPat v2

Beim Erhitzen in einer inerten Atmosphäre wird schließlich SiC gebildet.
SiC is finally formed on heating in an inert atmosphere.
EuroPat v2

Beim Evakuieren und Erhitzen erfolgt dann das Verdampfen der Säure.
The acid is then vaporized during evacuation and heating.
EuroPat v2

Beim Erhitzen (kurzzeitig bis 350 °C) tritt kein Gewichtsverlust ein.
On heating (briefly to 350° C), no weight loss occurs.
EuroPat v2

Beim Erhitzen auf diese Temperaturen erfolgt auch keine Qualmbildung.
Also no smoke is formed upon heating at these temperatures.
EuroPat v2

Das 1-Isocyanato-2-methyl-anthrachinon zersetzt sich beim Erhitzen.
The 1-isocyanato-2-methyl-anthraquinone decomposes on heating.
EuroPat v2

Der Rückstand löste sich beim Erhitzen in TMP.
The residue dissolved on heating in TMP.
EuroPat v2

Die beim Erhitzen freiwerdenden flüchtigen Bestandteile werden aus dem Reaktor abgeführt.
The volatile constituents released upon heating are discharged from the reactor.
EuroPat v2

Beim Erhitzen lösen sich die Polymere aus dem Altmaterial heraus.
On heating, the polymers dissolve out of the waste material.
EuroPat v2

Beim Erhitzen schmilzt der eingeschlossene Sensitizer und zerstört so auch eine temperaturstabile Hülle.
The enrobed sensitizer melts on heating and thus will destroy even a thermally stable robe.
EuroPat v2

Diese Porosierungsmittel werden jedoch beim Erhitzen ausgebrannt und verbleiben nicht mehr im Produkt.
These porosity-enhancing agents however are burned out during heating and no longer remain in the product.
EuroPat v2

Man erhält ebenfalls eine lagerstabile Zusammensetzung, die beim Erhitzen ohne Katalysator aushärtet.
This gives a storage-stable composition which cures on heating without catalyst.
EuroPat v2

Beim Erhitzen auf 95 bis 100°C tritt Lösung ein.
On heating the mixture to 95° to 100° C., a solution is obtained.
EuroPat v2

Beim Erhitzen fiel bei 50°C ein Harz aus.
On heating, a resin precipitated at 50° C.
EuroPat v2

Sie spalten selbst beim Erhitzen auf 140°C keine Blausäure ab.
No hydrocyanic acid was split off even when the co-condensates were heated to 140° C.
EuroPat v2

Beim Erhitzen entstehen aus den Säure- und Nitrilgruppen Acryl- bzw. Methacrylimideinheiten.
On heating, acrylimide or methacrylimide groups are formed from the acid and nitrile groups.
EuroPat v2