Translation of "Beim erhitzen" in English
Beim
Erhitzen
und
Abkühlen
sind
vor
allem
übermäßige
Temperatursprünge
zu
vermeiden.
Care
must
be
taken
to
avoid
excessive
thermal
shock
during
heating
and
cooling
cycles.
DGT v2019
Beim
weiteren
Erhitzen
zerfallen
die
Komplexe
letztendlich
in
das
Metall
und
Kohlenstoffmonoxid.
On
further
heating,
the
products
decompose
eventually
into
the
metal
and
carbon
monoxide.
WikiMatrix v1
Solche
Komponenten
zerfallen
beim
Erhitzen
durch
ß-Eliminierung
in
Olefine
und
die
entsprechenden
Amine.
Components
of
this
kind
decompose
on
heating
by
?-elimination
into
olefins
and
the
corresponding
amines.
EuroPat v2
Das
1-isocyanato-2-methyl-antrachinon
zersetzt
sich
beim
Erhitzen.
The
1-isocyanato-2-methyl-anthraquinone
decomposes
on
heating.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
auf
etwa
1250
°C
treten
zunächst
erhebliche
Längenzunahmen
auf.
In
heating
to
about
1250°
C.,
first
there
occurs
a
considerable
increase
in
length.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
der
Feststoffzubereitung
im
geschlossenen
System
wird
der
halogenierte
Kohlenwasserstoff
dehalogeniert.
When
the
solid
preparation
is
heated
in
a
closed
system,
the
halogenated
hydrocarbon
will
be
dehalogenated.
EuroPat v2
Das
beim
Erhitzen
freigesetzte
Ammoniakgas
wird
bei
der
Fällung(3)
eingesetzt.
The
ammonia
gas
released
on
heating
is
used
for
the
precipitation
(3).
EuroPat v2
Stattdessen
verkoken
die
adsorbierten
organischen
Verunreinigungen
beim
Erhitzen
und
verursachen
eine
bleibende
Schädigung.
Instead,
the
adsorbed
organic
impurities
carbonize
on
heating
and
cause
permanent
damage.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
der
Reaktionslösung
entwickelt
sich
ab
etwa
95°
fortlaufend
Chlorwasserstoff.
When
the
reaction
solution
was
heated,
hydrogen
chloride
was
evolved
continuously
at
95°
and
above.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
erhält
man
vernetzte
Polymere
mit
wertvollen
physikalischen
Eigenschaften.
On
heating,
crosslinked
polymers
with
useful
physical
properties
are
obtained.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
der
Oberfläche
polymerisieren
die
organischen
Materialien.
When
the
surface
is
heated
the
organic
materials
polymerise.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
in
einer
inerten
Atmosphäre
wird
schließlich
SiC
gebildet.
SiC
is
finally
formed
on
heating
in
an
inert
atmosphere.
EuroPat v2
Beim
Evakuieren
und
Erhitzen
erfolgt
dann
das
Verdampfen
der
Säure.
The
acid
is
then
vaporized
during
evacuation
and
heating.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
(kurzzeitig
bis
350
°C)
tritt
kein
Gewichtsverlust
ein.
On
heating
(briefly
to
350°
C),
no
weight
loss
occurs.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
auf
diese
Temperaturen
erfolgt
auch
keine
Qualmbildung.
Also
no
smoke
is
formed
upon
heating
at
these
temperatures.
EuroPat v2
Das
1-Isocyanato-2-methyl-anthrachinon
zersetzt
sich
beim
Erhitzen.
The
1-isocyanato-2-methyl-anthraquinone
decomposes
on
heating.
EuroPat v2
Der
Rückstand
löste
sich
beim
Erhitzen
in
TMP.
The
residue
dissolved
on
heating
in
TMP.
EuroPat v2
Die
beim
Erhitzen
freiwerdenden
flüchtigen
Bestandteile
werden
aus
dem
Reaktor
abgeführt.
The
volatile
constituents
released
upon
heating
are
discharged
from
the
reactor.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
lösen
sich
die
Polymere
aus
dem
Altmaterial
heraus.
On
heating,
the
polymers
dissolve
out
of
the
waste
material.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
schmilzt
der
eingeschlossene
Sensitizer
und
zerstört
so
auch
eine
temperaturstabile
Hülle.
The
enrobed
sensitizer
melts
on
heating
and
thus
will
destroy
even
a
thermally
stable
robe.
EuroPat v2
Diese
Porosierungsmittel
werden
jedoch
beim
Erhitzen
ausgebrannt
und
verbleiben
nicht
mehr
im
Produkt.
These
porosity-enhancing
agents
however
are
burned
out
during
heating
and
no
longer
remain
in
the
product.
EuroPat v2
Man
erhält
ebenfalls
eine
lagerstabile
Zusammensetzung,
die
beim
Erhitzen
ohne
Katalysator
aushärtet.
This
gives
a
storage-stable
composition
which
cures
on
heating
without
catalyst.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
auf
95
bis
100°C
tritt
Lösung
ein.
On
heating
the
mixture
to
95°
to
100°
C.,
a
solution
is
obtained.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
fiel
bei
50°C
ein
Harz
aus.
On
heating,
a
resin
precipitated
at
50°
C.
EuroPat v2
Sie
spalten
selbst
beim
Erhitzen
auf
140°C
keine
Blausäure
ab.
No
hydrocyanic
acid
was
split
off
even
when
the
co-condensates
were
heated
to
140°
C.
EuroPat v2
Beim
Erhitzen
entstehen
aus
den
Säure-
und
Nitrilgruppen
Acryl-
bzw.
Methacrylimideinheiten.
On
heating,
acrylimide
or
methacrylimide
groups
are
formed
from
the
acid
and
nitrile
groups.
EuroPat v2