Übersetzung für "Beim einsetzen" in Englisch
Sie
können
Ihre
Mittel
beim
FBI
einsetzen.
You
can
help.
You
can
engage
your
resources
at
the
Bureau.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Grabplatte
beim
Einsetzen
zerbrochen
haben.
They
must've
broken
the
tombstone
When
they
set
it.
OpenSubtitles v2018
So
können
beispielsweise
beim
Einsetzen
der
Scheiben
mittels
einer
Pinzette
gelegentlich
Brüche
auftreten.
For
example,
breakage
can
sometimes
occur
when
inserting
the
wafer
with
pincers.
EuroPat v2
Die
Frontklappe
öffnet
sich
beim
Einsetzen
der
Kassette
in
den
Videorecorder.
The
front
panel
opens
when
the
cassette
is
placed
in
the
video
recorder.
EuroPat v2
Außerdem
entfällt
beim
Einsetzen
bzw.
Herausnehmen
der
Prothese
eine
Reibung
Metall
gegen
Metall.
Furthermore,
there
is
no
metal
to
metal
rubbing
upon
the
insertion
and
removal
of
the
prosthesis.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
beim
Einsetzen
des
Brillenglases
in
modische
randlose
Fassungen
von
Vorteil.
This
is
especially
advantageous
when
utilizing
the
ophthalmic
lens
in
fashionable
frames.
EuroPat v2
Beim
Einsetzen
dieser
Platte
mußte
diese
komprimiert
werden,
wobei
keine
Imprägnierung
abtropfte.
On
insertion
of
this
sheet,
it
had
to
be
compressed,
and
no
impregnation
dripped
out.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
selbstverständlich
auch
beim
Einsetzen
und
Auswechseln
des
Matrizenbandes.
The
same
is
true
with
respect
to
the
insertion
and
exchange
of
the
matrix
band.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Stopfenkörper
beim
Einsetzen
mittels
einer
Pressung
im
Gehäusedeckel
festgelegt.
Advantageously,
the
plug
body
is
held
fast
when
inserted
by
pressing
it
into
the
cap.
EuroPat v2
Alternativ
können
Ungenauigkeiten
beim
Einsetzen
des
Dachmoduls
2
manuell
korrigiert
werden.
Alternatively,
inaccuracies
in
the
insertion
of
the
roof
module
2
may
be
corrected
manually.
EuroPat v2
Man
kann
aber
auch
verdünnte
oder
emulgierte
Wirtstoffsysteme
beim
vorliegenden
Verfahren
einsetzen.
However,
it
is
also
possible
to
use
dilute
or
emulsified
active
ingredient
systems
in
the
present
process.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Handhabbarkeit
der
Montagevorrichtung
beim
Einsetzen
des
Brennstoffeinspritzventils
verbesserungsfähig.
Furthermore,
ease
of
handling
of
the
assembling
device
when
inserting
the
fuel
injector
is
subject
to
improvement.
EuroPat v2
Dadurch
kann
es
auch
bei
größeren
Toleranzen
nicht
zu
Schwierigkeiten
beim
Einsetzen
kommen.
As
a
result,
even
with
large
tolerances
there
can
be
no
difficulty
in
insertion.
EuroPat v2
Ebenso
lassen
sie
sich
als
Photoresists
und
beim
Formteilätzen
einsetzen.
Similarly,
they
can
be
used
as
photoresists
and
in
chemical
milling.
EuroPat v2
Beim
Einsetzen
der
Einbaueinheit
drückt
die
Stirnseite
32
des
Farbduktors
34
(Fig.
When
the
unit
is
used,
the
front
32
of
ink
ductor
34
(FIG.
EuroPat v2
Durch
die
Verdrallung
können
die
Widerhaken
beim
Einsetzen
zusätzlich
etwas
verdreht
werden.
By
adding
the
twist,
the
barbs
can
be
induced
to
rotate
during
insertion.
EuroPat v2
Letztere
Nichtgebrauchslage
soll
sie
beim
Einsetzen
des
Magazins
2
in
die
Vorrichtung
einnehmen.
The
non-operative
position
must
be
obtained
when
the
magazine
2
is
inserted
into
the
device
1.
EuroPat v2
Beim
Einsetzen
ist
der
Bewegungsvorgang
umgekehrt.
On
the
insertion,
the
movement
procedure
is
reversed.
EuroPat v2
Eugenol
kann
später
beim
Einsetzen
des
Keramikinlays
die
vollständige
Polymerisation
des
Kunststoffes
verhindern.
Eugenol
may
later
prevent
complete
polymerisation
of
the
resin
when
the
ceramic
inlay
is
inserted.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
bereits
beim
Einsetzen
einen
hohen
Komfort
Ihrer
Linse.
Experience
high
comfort
with
your
lenses
as
soon
as
you
put
them
in.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beim
Einsetzen
der
Anzeichen
und
Symptome
eingestellt
werden
sie
schnell
verringern.
If
ceased
at
the
onset
of
signs
they
will
vanish
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spitze
ist
fast
pfeilartig
und
fühlt
sich
beim
Einsetzen
gut
an.
This
tip
is
almost
arrow-like
and
feels
nice
as
it
is
inserted.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
beim
Einsetzen
darauf,
das
Gel
nicht
aus
der
Schiene
herauszudrücken.
As
you
insert
the
tray,
be
careful
not
to
push
the
gel
outside
the
tray.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beim
Einsetzen
der
Anzeichen
und
Symptome
eingestellt
werden
sie
schnell
verschwinden.
If
ceased
at
the
start
of
symptoms
they
will
diminish
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Action
Adresse
einer
Funktion,
die
beim
Einsetzen
ständig
aufgerufen
wird.
Action
Address
of
an
action
function
to
be
called
permanently
by
EasyGem
at
pasting
time.
ParaCrawl v7.1
Beim
einsetzen
und
am
Ende
nähen
Sie
drei
Stiche
vor-
und
rückwärts.
At
the
start
and
at
the
end
you
sew
3
steps
forward
and
3
steps
backwards.
ParaCrawl v7.1
Viele
fleißige
Helfer
unterstützen
beim
Einsetzen
in
die
passgenauen
Trays.
Many
hard-working
helpers
support
her
insert
them
into
the
custom-fit
trays.
ParaCrawl v7.1