Übersetzung für "Medikamente einsetzen" in Englisch
Man
kann
Medikamente
gegen
Epilepsie
einsetzen.
Now,
there
are
drugs
for
epilepsy
we
can
use.
OpenSubtitles v2018
Vor
dieser
Situation
stehen
Ärzte
oft,
wenn
sie
Medikamente
einsetzen.
Doctors
often
face
this
situation
in
their
use
of
drugs.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Beispiel
setzten
wir
zwei
Moleküle
ein:
E-Selektin
und
TRAIL,
aber
tatsächlich
lassen
sich
unendlich
viele
Medikamente
einsetzen.
For
this
example,
we
used
two
molecules,
e-selectin
and
trail,
but
really,
the
possibility
of
drugs
you
can
use
are
endless.
TED2020 v1
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
Formel
(I)
zeigen
ein
überraschendes
und
wertvolles
pharmakologisches
Wirkungsspektrum
und
lassen
sich
daher
als
vielseitige
Medikamente
einsetzen.
The
compounds
according
to
the
invention
of
the
formula
(I)
show
a
surprising
and
valuable
range
of
pharmacological
actions
and
can
therefore
be
employed
as
versatile
medicaments.
EuroPat v2
Von
derartigen
Projekten
erhofft
man
sich
einen
schnellen
Zuwachs
an
Wissen
über
die
Biologie
von
Tumorkrankheiten,
um
dann
bei
deren
Behandlung
gezielte
diagnostische
Methoden
und
Medikamente
einsetzen
zu
können,
die
auf
die
genetische
Konstitution
degenerierter
Zellen
zugeschnitten
sind.
Efforts
such
as
these
hold
enormous
promise
to
rapidly
expand
our
knowledge
of
disease
biology
and,
in
turn,
transform
the
treatment
of
disease
through
targeted
diagnostic
methods
and
medicines
adapted
to
the
genetic
constitution
of
degenerated
cells.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen,
das
sich
selbst
respektiert,
wird
nur
die
Medikamente
einsetzen,
die
sicher
funktionieren,
und
die
Zonder-Medikation
gegen
Insekten
gewinnt
in
dieser
Hinsicht
immer
mehr
an
Beliebtheit
im
beruflichen
Umfeld.
Every
self-respecting
company
will
use
only
those
drugs
that
work
for
sure,
and
the
Zonder
bug
medicine
in
this
regard
continues
to
actively
gain
popularity
in
the
professional
environment;
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Mukoviszidose
zugrunde
liegt,
würde
man
noch
einige
andere
Medikamente
einsetzen
und
auch
die
inhalative
Antibiotika-
Therapie,
die
sie
ja
erwähnen,
sicher
empfehlen.
If
there
is
an
underlying
CF,
one
would
additionally
use
several
other
drugs
and
certainly
also
recommend
inhalation
therapy,
which
you
mention.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
unternahm
Kuren
und
nahm
Medikamente
gegen
die
einsetzende
Taubheit.
Beethoven
undertook
cures
and
took
medicines
against
deafness.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Medikament
einsetzen,
nachdem
Sie
Hypovolämie,
Kalium-
und
Natriummangel
beseitigt
haben.
You
can
start
using
the
medication
after
eliminating
hypovolemia,
deficiency
of
potassium
and
sodium.
ParaCrawl v7.1
Verwendungszweck
Misoprostol
ist
ein
Medikament,
das
zum
Einsetzen
von
Wehen
und
Magengeschwüren
eingesetzt
wird.
Usage
Misoprostol
is
a
medication
used
to
start
labor,reat
stomach
ulcer.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
versuchen
die
Menschen
ein
paar
Mal
nachzudenken,
bevor
sie
ein
bestimmtes
Medikament
einsetzen.
In
this
case,
people
try
to
think
a
few
times
before
using
a
particular
drug.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Schichten
als
Träger
von
Medikamenten
einsetzen
zu
können,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Schichten
eine
hohe
Porosität,
bevorzugt
zwischen
1
bis
4
Mikrometer
aufweisen.
In
order
to
employ
the
coatings
as
carriers
of
medical
drugs,
it
is
advantageous
if
the
coatings
exhibit
a
high
porosity,
preferably
between
1
to
4
micrometers.
EuroPat v2
Wenn
Sie
dies
verstehen,
können
Sie
das
Medikament
Zonder
effektiv
einsetzen,
um
eine
Vielzahl
von
Parasiten
und
Schädlingen
angesichts
ihrer
Biologie
und
ihres
spezifischen
Verhaltens
zu
vernichten.
Understanding
this,
you
can
effectively
use
the
drug
Zonder
to
destroy
a
variety
of
parasites
and
pests,
given
their
biology
and
specific
behavior.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mein
Angebot
annehmen
und
bei
11
austherapierten
Kindern
mein
Medikament
einsetzen,
erhalten
Sie
die
Bestätigung,
dass
die
Ihnen
geschilderten
Fälle
keine
Selbstheilung
sind,
sondern
das
Ergebnis
der
Wirksamkeit
von
Ukrain-Therapie
bei
Kindern.
If
you
accept
my
offer
and
use
my
medicament
with
11
children
who
have
exhausted
all
other
forms
of
therapy
you
will
receive
confirmation
that
the
cases
described
to
you
are
not
self-healing
but
are
the
result
of
the
efficacy
of
Ukrain
therapy
with
children.
ParaCrawl v7.1