Übersetzung für "Aussicht auf heilung" in Englisch
Und
wenn
ich
sage,
dass
es
Aussicht
auf
Heilung
gibt?
What
if
I
told
you
there
was
a
chance
you
could
be
healed?
OpenSubtitles v2018
Diese
erklären,
dass
keine
Aussicht
auf
Heilung
bestehe.
Some
believe
that
there
is
no
cure
for
the
condition.
WikiMatrix v1
Keine
Aussicht
auf
Heilung,
also
kam
er
ins
Veteranen-Krankenhaus
in
Albany.
No
chance
of
recovery,
so
I
transferred
him
to
a
V.A.
Hospital
in
Albany.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
keine
Aussicht
auf
Heilung
für
Kinder
mit
Anenzephalie.
Unfortunately,
there
is
no
known
treatment
for
a
child
with
an
anencephaly.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
frühzeitige
komplette
Entfernung
der
Lebergeschwulst
hat
Aussicht
auf
Heilung
der
Krankheit.
Only
an
early
and
complete
removal
of
the
liver
tumour
offers
the
prospect
of
a
cure.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
sollten
Sie
alle
wissen,
dass...
Sobald
die
Symptome
auftreten,
besteht
keinerlei
Aussicht
auf
Heilung.
First,
I
want
all
of
you
to
know
that...
once
symptoms
of
infection
appear,
there
is
no
chance
of
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sie
befindet
sich
im
Endstadium
der
Krankheit
ohne
Aussicht
auf
Heilung
und
will
die
letzten
Monate
ihres
Lebens
genießen
und
nicht
im
Krankenbett
verbringen.
She
is
in
its
terminal
stage
with
no
chance
of
a
cure,
and
she
wants
to
enjoy
her
last
months
rather
than
waiting
for
her
death.
Wikipedia v1.0
Der
Behandlungserfolg
und
damit
auch
die
Aussicht
auf
Heilung
sind
somit
unmittelbar
von
der
Wahrscheinlichkeit
abhängig,
ob
bereits
eine
Kapselüberschreitung
oder
Metastasen
vorliegen.
The
success
of
treatment
and
with
it
the
prospects
of
cure,
are
thus
directly
dependent
on
whether
the
cancer
has
already
exited
the
prostate
capsule
or
whether
metastases
are
present.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gesetz
gilt
für
erwachsene
Patienten,
die
todkrank
und
ohne
Aussicht
auf
Heilung
sind,
auch
wenn
sie
möglicherweise
in
der
Lage
wären,
trotz
ihrer
Krankheit
noch
einige
Zeit
zu
überleben.
The
new
law
is
applicable
for
adult
patients,
who
are
terminally
ill
with
no
chances
of
curing,
though
possibly
with
chances
to
survive
for
some
more
time.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Juli
1940
heißt
es
in
einem
medizinischen
Gutachten
aus
Langenhorn:
"Die
schizophrene
Erkrankung
des
Gerhard
Junke...
bietet
keine
Aussicht
auf
Heilung.
Dated
15
July
1940,
a
passage
from
a
medical
expert's
report
from
Langenhorn
reads,
"The
schizophrenic
illness
of
Gerhard
Junke...
holds
out
no
chance
of
recovery.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Fortschritte
in
der
Therapie
der
pulmonal-arteriellen
Hypertonie
gibt
es
bisher
keine
Aussicht
auf
Heilung
dieser
schwerwiegenden
Erkrankung.
Despite
all
the
advances
in
the
therapy
of
pulmonary
arterial
hypertension
there
is
as
yet
no
prospect
of
cure
of
this
serious
disorder.
EuroPat v2
Trotz
aller
Fortschritte
in
der
Therapie
der
PH
gibt
es
bisher
keine
Aussicht
auf
Heilung
dieser
schwerwiegenden
Erkrankung.
Despite
all
the
advances
in
the
therapy
of
PH
there
is
as
yet
no
prospect
of
cure
of
this
serious
disorder.
EuroPat v2
Die
Apokalypse
vollzieht
sich
stündlich,
täglich,
ohne
Aussicht
auf
Erleichterung
und
Heilung
für
unzählige
Lebewesen.
Apocalypse
is
taking
place
every
hour,
every
day,
without
any
prospect
of
relief
and
healing
for
countless
living
things.
ParaCrawl v7.1
Die
dargestellten
Individuen
sind
alle
auf
ihre
Weise
zerstörte
Seelen,
die
kaum
Aussicht
auf
Heilung
haben,
doch
wie
es
mit
Sions
Filmen
häufig
ist,
kann
man
nie
genau
vorhersagen,
wie
alles
ausgehen
wird.
The
depicted
individuals
are
all
broken
souls
in
their
own
way,
almost
having
no
hope
left
for
catharsis,
but
as
it
is
often
with
Sion's
films
you
can
never
predict
how
things
will
turn
out
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ständiger
Behandlung
meiner
Hände
mit
einer
cortisonhaltigen
Salbe
gab
es
laut
ärztlicher
Aussage
keine
Aussicht
auf
Heilung.
Despite
treating
my
hands
continuously
with
a
cortisone-based
ointment,
the
medical
diagnosis
was:
no
prospect
of
a
cure.
ParaCrawl v7.1
Bauchspeicheldrüsenkrebs
hat
im
Regelfall
eine
schlechte
Aussicht
oder
Chance
auf
Heilung,
sogar
wenn
er
früh
erkannt
wird.
Pancreatic
cancer
usually
has
a
poor
prognosis,
or
chance
of
recovery,
even
when
diagnosed
early.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
ist
unbekannt,
eine
Aussicht
auf
Heilung
besteht
nicht
und
die
Diagnose
ist
ein
langer,
schwieriger
Prozess.
The
cause
is
unknown,
there
is
no
known
cure
and
diagnosis
is
a
long
difficult
journey.
ParaCrawl v7.1
Dass
ihr
zuvor
gesunder
Junge
nun
ständiger
Pflege
bedurfte,
ohne
Aussicht
auf
Heilung,
bedrückte
sie
sehr,
und
sie
schämte
sich,
wenn
er
beim
Spiel
mit
anderen
Kindern
etwas
zerstörte.
The
fact
that
her
previously
healthy
boy
now
required
permanent
care,
without
any
hope
of
cure,
depressed
her
very
much,
and
she
was
ashamed
when
he
destroyed
toys
while
playing
with
a
boy
next
door.
ParaCrawl v7.1
Die
Sterbehilfe
und
Palliativmedizin
betrifft
den
im
Sterben
Liegenden,
für
den
keine
Aussicht
auf
Heilung
oder
Besserung
seines
Leidens
besteht.
Euthanasia
and
palliative
care
concerns
the
dying
person,
for
whom
there
is
no
prospect
of
a
cure
or
an
improvement
in
their
suffering.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Fälle
selten
sind,
sind
sie
trotzdem
relevant
–
wir
sprechen
hier
von
echten
Menschen
mit
schweren
Krankheiten
und
keiner
anderen
Aussicht
auf
eine
Heilung.
For
even
if
they're
rare,
they're
still
relevant
–
we're
speaking
of
real
people
with
serious
illnesses
and
no
other
prospect
of
a
cure.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
mit
der
grundgesetzlich
garantierten
allgemeinen
Handlungsfreiheit,
dem
Sozialstaatsprinzip
und
dem
Grundrecht
auf
Leben
nicht
vereinbar,
einen
gesetzlich
Krankenversicherten,
für
dessen
lebensbedrohliche
oder
regelmäßig
tödliche
Erkrankung
eine
allgemein
anerkannte,
medizinischem
Standard
entsprechende
Behandlung
nicht
zur
Verfügung
steht,
von
der
Leistung
einer
von
ihm
gewählten,
ärztlich
angewandten
Behandlungsmethode
auszuschließen,
wenn
eine
nicht
ganz
entfernt
liegende
Aussicht
auf
Heilung
oder
auf
eine
spürbare
positive
Einwirkung
auf
den
Krankheitsverlauf
besteht.
It
would
not
be
in
accordance
with
the
general
freedom
of
action
guaranteed
by
the
Constitution,
the
principles
of
the
welfare
state
and
the
base
right
for
life,
to
exclude
a
health
insured
person,
for
whose
life-threatening
or
usually
fatal
disease
no
generally
accepted
treatment
that
meet
the
medical
standards
is
available,
from
the
reimbursement
of
a
treatment
chosen
by
him
and
applied
by
a
physician,
if
there
is
not
too
far
a
prospect
of
cure
or
positive
influence
of
the
disease
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfand
Erleichterung
darin,
nicht
mehr
länger
durch
falsche
Hoffnungen
getäuscht
zu
werden,
und
die
Gewissheit,
dass
es
für
mich
keine
Aussicht
auf
Heilung
gab,
bestimmte
mich
in
einem
meiner
neuen
Lage
entsprechenden
Geschäft
Arbeit
und
Trost
zu
suchen.
I
felt
a
comparative
relief
in
being
no
longer
deceived
by
false
hopes;
and
the
certainty
that
my
case
was
beyond
remedy
determined
me
to
seek,
in
some
pursuit
adapted
to
my
new
state
of
existence,
a
congenial
field
of
employment
and
consolation.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
jeder
Patient
die
optimale
Therapie
erhält,
die
Aussicht
auf
Heilung
oder
Hilfe
im
jeweiligen
Krankheitsstadium
verspricht.
We
want
every
patient
to
receive
the
treatment
which
promises
the
best
chances
of
recovery
or
palliative
care
at
all
stages
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
Früherkennung
von
Brustkrebs
durch
entsprechende
Vorsorgeuntersuchungen
erhöht
ebenfalls
die
Aussichten
auf
Heilung.
The
early
detection
of
breast
cancer
by
screening
also
increases
the
chance
of
cure.
EUbookshop v2
Wir
vermuten,
dass
sich
dadurch
die
Aussichten
auf
Heilung
deutlich
verbessern.
We
believe
this
will
dramatically
increase
the
chances
of
a
successful
treatment.
ParaCrawl v7.1
Eine
echte
Innovation
muß
bis
dahin
unheilbare
Krankheiten
oder
nicht
therapiefähige
Erkrankungen
heilen
bzw.
behandeln
oder
für
bestimmte
Leiden
eine
bessere
Behandlung
oder
bessere
Aussichten
auf
Heilung
bieten
als
vorhandene
Arzneimittel.
A
real
innovation
is
used
to
cure
previously
incurable
or
untreatable
diseases
and
conditions,
or
offers
better
treatment
for
certain
complaints
or
a
better
chance
of
curing
them
than
existing
medicines.
Europarl v8
Eine
Krankheit
ohne
Aussichten
auf
Stabilisierung
und
Heilung
wird
für
den
betroffenen
Menschen
und
seine
Angehörigen
zu
einer
beinahe
unerträglichen
Belastung.
An
illness
where
there
is
no
prospect
of
stabilisation
and
a
cure
can
place
an
almost
unbearable
strain
on
the
patient
and
their
family.
ParaCrawl v7.1