Translation of "Aussicht auf heilung" in English

Und wenn ich sage, dass es Aussicht auf Heilung gibt?
What if I told you there was a chance you could be healed?
OpenSubtitles v2018

Diese erklären, dass keine Aussicht auf Heilung bestehe.
Some believe that there is no cure for the condition.
WikiMatrix v1

Keine Aussicht auf Heilung, also kam er ins Veteranen-Krankenhaus in Albany.
No chance of recovery, so I transferred him to a V.A. Hospital in Albany.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Aussicht auf Heilung für Kinder mit Anenzephalie.
Unfortunately, there is no known treatment for a child with an anencephaly.
ParaCrawl v7.1

Nur eine frühzeitige komplette Entfernung der Lebergeschwulst hat Aussicht auf Heilung der Krankheit.
Only an early and complete removal of the liver tumour offers the prospect of a cure.
ParaCrawl v7.1

Zuerst sollten Sie alle wissen, dass... Sobald die Symptome auftreten, besteht keinerlei Aussicht auf Heilung.
First, I want all of you to know that... once symptoms of infection appear, there is no chance of recovery.
OpenSubtitles v2018

Sie befindet sich im Endstadium der Krankheit ohne Aussicht auf Heilung und will die letzten Monate ihres Lebens genießen und nicht im Krankenbett verbringen.
She is in its terminal stage with no chance of a cure, and she wants to enjoy her last months rather than waiting for her death.
Wikipedia v1.0

Der Behandlungserfolg und damit auch die Aussicht auf Heilung sind somit unmittelbar von der Wahrscheinlichkeit abhängig, ob bereits eine Kapselüberschreitung oder Metastasen vorliegen.
The success of treatment and with it the prospects of cure, are thus directly dependent on whether the cancer has already exited the prostate capsule or whether metastases are present.
ParaCrawl v7.1

Das neue Gesetz gilt für erwachsene Patienten, die todkrank und ohne Aussicht auf Heilung sind, auch wenn sie möglicherweise in der Lage wären, trotz ihrer Krankheit noch einige Zeit zu überleben.
The new law is applicable for adult patients, who are terminally ill with no chances of curing, though possibly with chances to survive for some more time.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Juli 1940 heißt es in einem medizinischen Gutachten aus Langenhorn: "Die schizophrene Erkrankung des Gerhard Junke... bietet keine Aussicht auf Heilung.
Dated 15 July 1940, a passage from a medical expert's report from Langenhorn reads, "The schizophrenic illness of Gerhard Junke... holds out no chance of recovery.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Fortschritte in der Therapie der pulmonal-arteriellen Hypertonie gibt es bisher keine Aussicht auf Heilung dieser schwerwiegenden Erkrankung.
Despite all the advances in the therapy of pulmonary arterial hypertension there is as yet no prospect of cure of this serious disorder.
EuroPat v2

Trotz aller Fortschritte in der Therapie der PH gibt es bisher keine Aussicht auf Heilung dieser schwerwiegenden Erkrankung.
Despite all the advances in the therapy of PH there is as yet no prospect of cure of this serious disorder.
EuroPat v2

Die Apokalypse vollzieht sich stündlich, täglich, ohne Aussicht auf Erleichterung und Heilung für unzählige Lebewesen.
Apocalypse is taking place every hour, every day, without any prospect of relief and healing for countless living things.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Individuen sind alle auf ihre Weise zerstörte Seelen, die kaum Aussicht auf Heilung haben, doch wie es mit Sions Filmen häufig ist, kann man nie genau vorhersagen, wie alles ausgehen wird.
The depicted individuals are all broken souls in their own way, almost having no hope left for catharsis, but as it is often with Sion's films you can never predict how things will turn out in the end.
ParaCrawl v7.1

Trotz ständiger Behandlung meiner Hände mit einer cortisonhaltigen Salbe gab es laut ärztlicher Aussage keine Aussicht auf Heilung.
Despite treating my hands continuously with a cortisone-based ointment, the medical diagnosis was: no prospect of a cure.
ParaCrawl v7.1

Bauchspeicheldrüsenkrebs hat im Regelfall eine schlechte Aussicht oder Chance auf Heilung, sogar wenn er früh erkannt wird.
Pancreatic cancer usually has a poor prognosis, or chance of recovery, even when diagnosed early.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache ist unbekannt, eine Aussicht auf Heilung besteht nicht und die Diagnose ist ein langer, schwieriger Prozess.
The cause is unknown, there is no known cure and diagnosis is a long difficult journey.
ParaCrawl v7.1

Dass ihr zuvor gesunder Junge nun ständiger Pflege bedurfte, ohne Aussicht auf Heilung, bedrückte sie sehr, und sie schämte sich, wenn er beim Spiel mit anderen Kindern etwas zerstörte.
The fact that her previously healthy boy now required permanent care, without any hope of cure, depressed her very much, and she was ashamed when he destroyed toys while playing with a boy next door.
ParaCrawl v7.1

Die Sterbehilfe und Palliativmedizin betrifft den im Sterben Liegenden, für den keine Aussicht auf Heilung oder Besserung seines Leidens besteht.
Euthanasia and palliative care concerns the dying person, for whom there is no prospect of a cure or an improvement in their suffering.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn diese Fälle selten sind, sind sie trotzdem relevant – wir sprechen hier von echten Menschen mit schweren Krankheiten und keiner anderen Aussicht auf eine Heilung.
For even if they're rare, they're still relevant – we're speaking of real people with serious illnesses and no other prospect of a cure.
ParaCrawl v7.1

Es sei mit der grundgesetzlich garantierten allgemeinen Handlungsfreiheit, dem Sozialstaatsprinzip und dem Grundrecht auf Leben nicht vereinbar, einen gesetzlich Krankenversicherten, für dessen lebensbedrohliche oder regelmäßig tödliche Erkrankung eine allgemein anerkannte, medizinischem Standard entsprechende Behandlung nicht zur Verfügung steht, von der Leistung einer von ihm gewählten, ärztlich angewandten Behandlungsmethode auszuschließen, wenn eine nicht ganz entfernt liegende Aussicht auf Heilung oder auf eine spürbare positive Einwirkung auf den Krankheitsverlauf besteht.
It would not be in accordance with the general freedom of action guaranteed by the Constitution, the principles of the welfare state and the base right for life, to exclude a health insured person, for whose life-threatening or usually fatal disease no generally accepted treatment that meet the medical standards is available, from the reimbursement of a treatment chosen by him and applied by a physician, if there is not too far a prospect of cure or positive influence of the disease process.
ParaCrawl v7.1

Ich empfand Erleichterung darin, nicht mehr länger durch falsche Hoffnungen getäuscht zu werden, und die Gewissheit, dass es für mich keine Aussicht auf Heilung gab, bestimmte mich in einem meiner neuen Lage entsprechenden Geschäft Arbeit und Trost zu suchen.
I felt a comparative relief in being no longer deceived by false hopes; and the certainty that my case was beyond remedy determined me to seek, in some pursuit adapted to my new state of existence, a congenial field of employment and consolation.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass jeder Patient die optimale Therapie erhält, die Aussicht auf Heilung oder Hilfe im jeweiligen Krankheitsstadium verspricht.
We want every patient to receive the treatment which promises the best chances of recovery or palliative care at all stages of the disease.
ParaCrawl v7.1

Die Früherkennung von Brustkrebs durch entsprechende Vorsorgeuntersuchungen erhöht ebenfalls die Aussichten auf Heilung.
The early detection of breast cancer by screening also increases the chance of cure.
EUbookshop v2

Wir vermuten, dass sich dadurch die Aussichten auf Heilung deutlich verbessern.
We believe this will dramatically increase the chances of a successful treatment.
ParaCrawl v7.1

Eine echte Innovation muß bis dahin unheilbare Krankheiten oder nicht therapiefähige Erkrankungen heilen bzw. behandeln oder für bestimmte Leiden eine bessere Behandlung oder bessere Aussichten auf Heilung bieten als vorhandene Arzneimittel.
A real innovation is used to cure previously incurable or untreatable diseases and conditions, or offers better treatment for certain complaints or a better chance of curing them than existing medicines.
Europarl v8

Eine Krankheit ohne Aussichten auf Stabilisierung und Heilung wird für den betroffenen Menschen und seine Angehörigen zu einer beinahe unerträglichen Belastung.
An illness where there is no prospect of stabilisation and a cure can place an almost unbearable strain on the patient and their family.
ParaCrawl v7.1