Übersetzung für "Ausgeglichen wird" in Englisch
Unerläßlich
ist
schließlich
auch,
daß
Währungsstabilität
durch
wirtschaftliches
Wachstum
ausgeglichen
wird.
It
is
also
indispensable
to
strike
a
balance
between
monetary
stability
and
economic
growth.
Europarl v8
Diese
Anomalie
wird
ausgeglichen,
indem
Spanien
vier
zusätzliche
Plätze
zugewiesen
bekommt.
This
anomaly
will
be
put
right
by
the
allocation
of
four
additional
seats
to
Spain.
Europarl v8
Ausgeglichen
wird
dies
durch
eine
Erhöhung
der
staatlichen
Zuweisungen
um
2.6
%.
This
fall
was
offset
by
a
rise
of
2.6%
in
the
share
of
general
government
contributions.
EUbookshop v2
Wenn
die
Drehwiderstände
ausgeglichen
sind
wird
dem
Verstärker
71
kein
Signal
zugeführt.
When
the
variable
resistors
are
in
normal
balance,
no
signal
is
fed
to
amplifier
71.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Überlappung
geringer,
so
daß
die
Längenverkürzung
ausgeglichen
wird.
At
the
same
time,
the
overlapping
decreases
so
that
the
length
reduction
is
compensated
for.
EuroPat v2
Der
durch
Verdunsten
entstandene
Verlust
an
Mineralöl
wird
ausgeglichen.
The
mineral
oil
lost
due
to
evaporation
is
made
up.
EuroPat v2
Es
gibt
etwas
mit
dem
diese
Art
der
Beharrlichkeit
ausgeglichen
wird.
There's
something
balancing
about
that
kind
of
consistency.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Spannungsabfall
von
Ladeleitungen
wird
ausgeglichen
-
die
Ladezeit
wird
dadurch
verkürzt.
The
voltage
drop
on
charging
leads
is
also
compensated
-
and
charging
time
is
reduced
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
wird
der
Feuchtigkeitshaushalt
harmonisiert,
bevor
der
Fettgehalt
der
Haut
ausgeglichen
wird.
At
the
beginning
moisture
balance
will
be
harmonized
before
the
fat
content
of
the
skin
is
balanced.
ParaCrawl v7.1
Essen
gesund
und
ausgeglichen
wird
sicherlich
Ihre
neue
Routine
wie
bei
PhenQ
sein.
Consuming
healthy
and
balanced
will
be
your
new
routine
just
like
PhenQ.
ParaCrawl v7.1
Essen
gesund
und
ausgeglichen
wird
sicherlich
Ihre
neue
Gewohnheit
ähnlich
wie
PhenQ
sein.
Eating
healthy
and
balanced
will
certainly
be
your
new
habit
similar
to
PhenQ.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
sicher
gestellt,
dass
die
Schwindung
der
Beschichtungsmasse
vollständig
ausgeglichen
wird.
Hereby,
it
is
ensured
that
the
shrinkage
of
the
coating
mass
is
completely
balanced
out.
EuroPat v2
Dieses
wird
ausgeglichen
durch
Luft
aus
der
Auslaufkammer.
This
is
compensated
for
by
air
from
the
discharge
chamber.
EuroPat v2
Ausgeglichen
wird
die
reduzierte
Wirkung
des
Mangans
hinsichtlich
der
Gefügekontrolle
durch
einen
Zirkonzusatz.
The
reduced
effect
of
the
manganese
with
regard
to
controlling
the
structure
is
balanced
out
by
means
of
adding
zirconium.
EuroPat v2
Dies
ist
völlig
richtig,
CO2
wird
ausgeglichen.
This
is
entirely
true,
CO2
will
get
balanced.
CCAligned v1
Daher
ist
es
am
wichtigsten,
dass
zuerst
der
Flüssigkeitsverlust
ausgeglichen
wird.
It
is
therefore
most
important
to
first
balance
the
loss
of
liquid.
ParaCrawl v7.1
Der
Feuchtigkeitsgehalt
der
Haut
wird
ausgeglichen.
The
moisture
content
of
the
skin
becomes
balance.
ParaCrawl v7.1
Essen
gesund
und
ausgeglichen
wird
Ihr
neues
Verhalten
wie
bei
PhenQ
sein.
Eating
healthy
and
balanced
will
be
your
new
behavior
as
with
PhenQ.
ParaCrawl v7.1
Normale
bis
unreine
Haut
wird
ausgeglichen
und
geklärt,
wirkt
porenverfeinernd.
Normal
to
impure
skin
is
compensated
and
clarified
and
has
a
pore-refining
effect.
ParaCrawl v7.1
Essen
gesund
und
ausgeglichen
wird
Ihr
neues
Verhalten
ähnlich
wie
PhenQ
sein.
Consuming
healthy
will
certainly
be
your
new
practice
just
like
PhenQ.
ParaCrawl v7.1
Der
Fett-Feuchtigkeits-Gehalt
der
Haut
wird
ausgeglichen,
alle
Hautfunktionen
werden
harmonisiert.
The
oil-moisture
balance
of
the
skin
is
restored
and
all
skin
functions
harmonised.
ParaCrawl v7.1
Essen
gesund
und
ausgeglichen
wird
sicherlich
Ihre
neue
Praxis
ähnlich
wie
PhenQ
sein.
Eating
healthy
and
balanced
will
certainly
be
your
new
behavior
just
like
PhenQ.
ParaCrawl v7.1
Das
innen
das
Parlament
erreicht
Abkommen
wird
ausgeglichen.
The
agreement
reached
within
the
Parliament
is
balanced.
ParaCrawl v7.1