Übersetzung für "Ausgeführten leistungen" in Englisch
Für
Gewährleistung
einer
hohen
Qualität
der
durch
uns
ausgeführten
Leistungen
besitzt
die
Gesellschaft:
In
order
to
ensure
high
quality
of
the
works
carried
out
the
Company
possesses:
ParaCrawl v7.1
Für
die
im
Rahmen
der
Generalüberholung
ausgeführten
Leistungen
beträgt
die
Mängelhaftungszeit
24
Monate.
Any
work
performed
as
part
of
a
general
overhaul
is
covered
by
liability
for
defects
for
24
months.
ParaCrawl v7.1
Absatz
4
enthält
Definitionen
des
Wertes
von
außerhalb
der
Gemeinschaft
hergestellten
Waren
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
ausgeführten
Leistungen.
Par
agraph
4
provides
definitions
of
the
value
of
products
manufactured
and
of
services
per
formed
outside
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Entwicklungs-
und
Ausführungsprozess
des
Projekts
wurde
eng
vom
Kunden
begleitet,
der
großen
Wert
auf
alle
Aspekte
der
ausgeführten
Leistungen
legte.
The
development
and
execution
process
of
the
project
was
closely
accompanied
by
the
client,
who
took
great
care
for
all
works
in
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
des
Ortes,
an
dem
gewöhnlich
die
Leistungen
ausgeführt
werden?
That
of
the
place
where
the
work
is
usually
carried
out?
EUbookshop v2
Wenn
somit
der
Kunde
die
vom
IFP
ausgeführte
Leistung
für
fehler-
oder
mangelhaft
hält,
kann
das
IFP
in
keinem
Fall
verpflichtet
werden,
Leistungen
unendlich
oft
zu
wiederholen.
Therefore
if
the
customer
considers
that
the
work
carried
out
by
IFP
is
defective,
IFP
can
never
be
obliged
to
repeat
the
work
ad
infinitum.
DGT v2019
Werden
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
auch
nach
Setzung
einer
angemessenen
Frist
nicht
erbracht,
so
ist
ROTORCOMP
berechtigt,
vom
Vertrag
im
Hinblick
auf
noch
nicht
ausgeführte
Leistungen
zurückzutreten,
mit
der
Folge,
dass
alle
Ansprüche
des
Kunden
in
Bezug
auf
die
noch
nicht
ausgeführten
Lieferungen
erlöschen.
If
ROTORCOMP
does
not
receive
prepayment
or
securities
after
giving
the
costumer
an
appropriate
deadline,
ROTORCOMP
may
withdraw
from
the
contract
with
regard
to
goods
and
services
not
yet
delivered.
In
such
case,
all
claims
of
the
costumer
concerning
these
goods
and
services
shall
become
extinct.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Garantie
für
ausgeführte
Leistungen,
die
unabhängig
ist
von
der
Garantiekarte,
die
Ihnen
beim
Kauf
Ihrer
Uhr
ausgehändigt
wurde.
This
is
a
one-year
warranty
covering
the
work
carried
out,
independent
of
the
Warranty
Card
included
when
you
purchased
your
watch.
ParaCrawl v7.1
Werden
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
auch
nach
Setzung
einer
angemessenen
Frist
nicht
erbracht,
so
ist
BAUER
berechtigt,
vom
Vertrag
im
Hinblick
auf
noch
nicht
ausgeführte
Leistungen
zurückzutreten,
mit
der
Folge,
dass
alle
Ansprüche
des
Kunden
in
Bezug
auf
die
noch
nicht
ausgeführten
Lieferungen
erlöschen.
If
BAUER
does
not
receive
prepayment
or
securities
after
giving
the
Customer
an
appropriate
deadline,
BAUER
may
withdraw
from
the
contract
with
regard
to
goods
and
services
not
yet
delivered.
In
such
case,
all
claims
of
the
Customer
concerning
these
goods
and
services
shall
become
extinct.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
entsprechend
bereits
ausgeführter
Lieferungen
und
Leistungen
Abschlagszahlungen
in
angemessenem
Umfang
in
Rechnung
zu
stellen.
We
shall
be
entitled
to
charge
down-payments
to
a
suitable
extent
to
match
deliveries
and
services
already
rendered.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrollparameter
ist
ein
Faktor,
mit
dem
der
jeweilige
Drehmoment-
oder
Leistungsbedarf
proportional
und/oder
integral
in
den
Ausgabewert
des
als
Proportional-Integral-Regler
ausgeführten
Leistungs-
oder
Drehmomentverteilungsreglers
eingeht.
In
one
example,
the
control
parameter
is
in
particular
a
factor
by
means
of
which
the
respective
torque
or
power
demand
is
included
proportionally
or
integrally
in
the
output
value
of
the
power
or
torque
distribution
regulator,
implemented
as
a
proportional-integral
regulator.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Parametersatz
einen
Faktor
umfassen,
mit
dem
der
jeweilige
Drehmoment-
oder
Leistungsbedarf
integral
in
den
Ausgabewert
des
als
Proportional-Integral-Regler
ausgeführten
Leistungs-
oder
Drehmomentverteilungsreglers
72
eingeht.
The
parameter
set
can
also
have
a
factor
by
means
of
which
the
respective
torque
or
power
demand
is
included
integrally
in
the
output
value
of
the
power
or
torque
distribution
regulator
72
implemented
as
a
proportional-integral
regulator.
EuroPat v2
Dieser
Parametersatz
kann
einen
Faktor
umfassen,
mit
dem
der
jeweils
aktuelle
(der
Steuereinrichtung
70
z.B.
anhand
der
mit
dem
Sensor
80
erfassten
Stellung
des
Gaspedals
36
und
der
ihr
bekannten
Leistungswerte
des
Verbrennungsmotors
40,
des
Generators
44
und
des
Elektromotors
62
bekannte)
Leistungsbedarf
proportional
in
den
Ausgabewert
für
die
Regelung
der
Drehmoment-
oder
Lastverteilung
auf
den
Verbrennungsmotor
40
und
den
Elektromotor
62
des
als
Proportional-Integral-Regler
ausgeführten
Leistungs-
oder
Drehmomentverteilungsreglers
72
eingeht.
This
parameter
set
can
have
a
factor
by
means
of
which
the
given
current
power
demand
(known
to
the
control
device
70,
for
example,
on
the
basis
of
the
position
of
the
gas
pedal
36
acquired
with
the
sensor
80
and
the
power
values
of
the
combustion
engine
40,
the
generator
44
and
the
electric
motor
62)
is
included
proportionally
in
the
output
value,
for
the
regulation
of
the
torque
or
a
load
distribution
to
the
combustion
engine
40
and
to
the
electric
motor
62,
of
the
power
or
torque
distribution
regulator
72
implemented
as
a
proportional-integral
regulator.
EuroPat v2