Translation of "Ausgeführten leistungen" in English

Für Gewährleistung einer hohen Qualität der durch uns ausgeführten Leistungen besitzt die Gesellschaft:
In order to ensure high quality of the works carried out the Company possesses:
ParaCrawl v7.1

Für die im Rahmen der Generalüberholung ausgeführten Leistungen beträgt die Mängelhaftungszeit 24 Monate.
Any work performed as part of a general overhaul is covered by liability for defects for 24 months.
ParaCrawl v7.1

Absatz 4 enthält Definitionen des Wertes von außerhalb der Gemeinschaft hergestellten Waren und außerhalb der Gemeinschaft ausgeführten Leistungen.
Par agraph 4 provides definitions of the value of products manufactured and of services per formed outside the Community.
EUbookshop v2

Der Entwicklungs- und Ausführungsprozess des Projekts wurde eng vom Kunden begleitet, der großen Wert auf alle Aspekte der ausgeführten Leistungen legte.
The development and execution process of the project was closely accompanied by the client, who took great care for all works in the building.
ParaCrawl v7.1

Das des Ortes, an dem gewöhnlich die Leistungen ausgeführt werden?
That of the place where the work is usually carried out?
EUbookshop v2

Wenn somit der Kunde die vom IFP ausgeführte Leistung für fehler- oder mangelhaft hält, kann das IFP in keinem Fall verpflichtet werden, Leistungen unendlich oft zu wiederholen.
Therefore if the customer considers that the work carried out by IFP is defective, IFP can never be obliged to repeat the work ad infinitum.
DGT v2019

Werden Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auch nach Setzung einer angemessenen Frist nicht erbracht, so ist ROTORCOMP berechtigt, vom Vertrag im Hinblick auf noch nicht ausgeführte Leistungen zurückzutreten, mit der Folge, dass alle Ansprüche des Kunden in Bezug auf die noch nicht ausgeführten Lieferungen erlöschen.
If ROTORCOMP does not receive prepayment or securities after giving the costumer an appropriate deadline, ROTORCOMP may withdraw from the contract with regard to goods and services not yet delivered. In such case, all claims of the costumer concerning these goods and services shall become extinct.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um eine Garantie für ausgeführte Leistungen, die unabhängig ist von der Garantiekarte, die Ihnen beim Kauf Ihrer Uhr ausgehändigt wurde.
This is a one-year warranty covering the work carried out, independent of the Warranty Card included when you purchased your watch.
ParaCrawl v7.1

Werden Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auch nach Setzung einer angemessenen Frist nicht erbracht, so ist BAUER berechtigt, vom Vertrag im Hinblick auf noch nicht ausgeführte Leistungen zurückzutreten, mit der Folge, dass alle Ansprüche des Kunden in Bezug auf die noch nicht ausgeführten Lieferungen erlöschen.
If BAUER does not receive prepayment or securities after giving the Customer an appropriate deadline, BAUER may withdraw from the contract with regard to goods and services not yet delivered. In such case, all claims of the Customer concerning these goods and services shall become extinct.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, entsprechend bereits ausgeführter Lieferungen und Leistungen Abschlagszahlungen in angemessenem Umfang in Rechnung zu stellen.
We shall be entitled to charge down-payments to a suitable extent to match deliveries and services already rendered.
ParaCrawl v7.1

Der Kontrollparameter ist ein Faktor, mit dem der jeweilige Drehmoment- oder Leistungsbedarf proportional und/oder integral in den Ausgabewert des als Proportional-Integral-Regler ausgeführten Leistungs- oder Drehmomentverteilungsreglers eingeht.
In one example, the control parameter is in particular a factor by means of which the respective torque or power demand is included proportionally or integrally in the output value of the power or torque distribution regulator, implemented as a proportional-integral regulator.
EuroPat v2

Auch kann der Parametersatz einen Faktor umfassen, mit dem der jeweilige Drehmoment- oder Leistungsbedarf integral in den Ausgabewert des als Proportional-Integral-Regler ausgeführten Leistungs- oder Drehmomentverteilungsreglers 72 eingeht.
The parameter set can also have a factor by means of which the respective torque or power demand is included integrally in the output value of the power or torque distribution regulator 72 implemented as a proportional-integral regulator.
EuroPat v2

Dieser Parametersatz kann einen Faktor umfassen, mit dem der jeweils aktuelle (der Steuereinrichtung 70 z.B. anhand der mit dem Sensor 80 erfassten Stellung des Gaspedals 36 und der ihr bekannten Leistungswerte des Verbrennungsmotors 40, des Generators 44 und des Elektromotors 62 bekannte) Leistungsbedarf proportional in den Ausgabewert für die Regelung der Drehmoment- oder Lastverteilung auf den Verbrennungsmotor 40 und den Elektromotor 62 des als Proportional-Integral-Regler ausgeführten Leistungs- oder Drehmomentverteilungsreglers 72 eingeht.
This parameter set can have a factor by means of which the given current power demand (known to the control device 70, for example, on the basis of the position of the gas pedal 36 acquired with the sensor 80 and the power values of the combustion engine 40, the generator 44 and the electric motor 62) is included proportionally in the output value, for the regulation of the torque or a load distribution to the combustion engine 40 and to the electric motor 62, of the power or torque distribution regulator 72 implemented as a proportional-integral regulator.
EuroPat v2