Übersetzung für "Aufs dach steigen" in Englisch

Wir müssen aufs Dach steigen und herausfinden, wovon der Doktor sprach.
And I've got to listen to mine, and right now, they're telling me we need to get up on that roof and find out what the Doctor was talking about.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mal dem Hexendoktor aufs Dach steigen.
We're gonna pay a little house call to that witch doctor.
OpenSubtitles v2018

Damit die mir erst recht aufs Dach steigen?
And have some guy rake me over the coals for spending on this and that?
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Maßnahmen für die Energiewende müssen wir allen aufs Dach steigen!
We have to get up on everyone´s roof with these measures!
ParaCrawl v7.1

Ich werde jetzt aufs Dach steigen und euch beide auf der anderen Seite treffen!
Now I'm getting up on the roof. I'll see you on the other side!
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit einem Gewehr mit Zielfernrohr aufs Dach steigen und auf die Passanten schießen.
Take a sniper's rifle up on the roof... ..and shoot at passers-by.
OpenSubtitles v2018

Dem Entwickler oder der Hostingfirma aufs Dach steigen und dass mit einem 301 Redirect lösen.
Get you developer or hosting company to install a 301 redirect, solving this.
CCAligned v1

Dad, denkst du wirklich, jemand würde mit dir aufs Dach steigen? Das würde nur ein total Irrer tun.
Dad, if you really expect someone to go up on that roof with you they'd have to be a total moron.
OpenSubtitles v2018

Sie ertranken elendiglich auf den Dachböden, z.T. in ganzen Familien, weil sie sich nicht getrauten, Löcher in die Dächer zu schlagen und aufs Dach zu steigen.
They were drowning in misery in the attics, partly whole families, because they did not have the courage tho make wholes in the roofs and get onto the roof.
ParaCrawl v7.1

Denn er verstand noch nicht die Worte des Weisen und meinte bei sich im Ernste, er werde am Ende aufs Dach steigen müssen, um vom selben allenfalls zu langen nach dem Herzen mit der Hand oder wohl gar, falls die Hand zu kurz sein sollte, mit einem auf einer verhältnismäßig langen Stange angebrachten Haken und es dann herabzuziehen, wie allenfalls einen Apfel vom Baume.
Because he still did not understood the words of the wise Man, he in all seriousness thought that he actually had to climb onto the roof to reach for the heart with his hand and if the hand was too short, to use a long rod with a hook attached to pull it down at best like an apple from a tree.
ParaCrawl v7.1

Für Kinder eine wunderbare Entdeckungswelt: Wann kann man schon über einen echten Container rutschen oder am Kamin hoch durch einen alten Schornstein aufs Dach steigen?
Where else can you slide over a real container or climb up an old chimney onto the roof?
ParaCrawl v7.1

Wer’s nicht glaubt, darf der Traditionsherberge ruhig einmal aufs Dach steigen und von der Terrasse aus die Aussicht auf die barocken Türme des Heiligenkreuzerhofs und das umliegende Gassengewirr genießen: Hier ist man mittendrin und schwebt eben doch über den Dingen.
If you don’t believe it, just climb up to this venerable establishment’s rooftop terrace and enjoy the views of the Baroque towers of the Heiligenkreuzerhof and the surrounding maze of narrow streets: here you are in the middle of the busy city while still floating above it all.
ParaCrawl v7.1

In Esbjerg auf dem dänischen Festland das Schiff zu befahren, beschert den Kindern das erste spannende, wenn auch kurze Urlaubserlebnis: Sie dürfen aus dem Pkw aus- und dem Kapitän aufs Dach steigen und sich schon hier den frischen Wind um die Nase wehen lassen.
The first adventure for the little ones was going on the ship in Esbjerg even though it is a short one: They were able to get out of the car, climb onto the captain's roof and enjoy their first stiff breeze.
ParaCrawl v7.1

Diese Freizeitaktivität kostet tatsächlich ein wenig Geld und zwar für die Nutzung des Fahrstuhls hinauf in den Ausguck. In der Altstadt von Las Palmas de Gran Canaria, gleich gegenüber dem alten Rathaus, auf der Rückseite des Kolumbus-Museums, findet sich die Kathedrale Santa Ana. Und der kann man aufs Dach steigen.
In the aforementioned old town of Las Palmas, you’ll find the Cathedral of Santa Ana (opposite the old town hall, behind the Columbus Museum) on top of which is an accessible roof overlooking the city.
ParaCrawl v7.1

Versuch nur, ihn dazu zu bringen, auf ein Dach zu steigen.
You try to get him up on a roof sometime.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fertig sind, sollten wir auf eins dieser Dächer steigen.
When you've finished eating, we should get up on a roof.
OpenSubtitles v2018

Dass sie Möbel umstellen oder auf Dächer steigen.
Rearrange the furniture or climbing around on rooftops.
OpenSubtitles v2018

In einem Teppichgeschäft konnten wir uns im Haus umsehen und sogar auf das Dach steigen.
In a carpet shop we could look around in the house and even rise to the roof.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Kaminfeger muss auf das Dach steigen, um die Kamine zu fegen.
Even a chimney-sweep must climb to the roof in order to clean the flues.
ParaCrawl v7.1

Was ist denn mit dir, dass alle deine Leute auf die Dächer steigen,
What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
ParaCrawl v7.1

Sie aber ließ sie auf das Dach steigen und verdeckte sie unter die Flachsstengel, die sie auf dem Dache ausgebreitet hatte.
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
bible-uedin v1

Um die Gefahr des Absturzes vom oder durch das Dach zu mindern, sollte überlegt werden, ob es für die entsprechende Arbeit überhaupt nötig ist, auf das Dach zu steigen, und wenn ja, wie die Arbeitszeit auf dem Dach begrenzt werden kann.
The best way to prevent a fall from or through a roof is notto go on it in the first place. If the work needs to be done,can it be done without going on the roof or can the amountof time on the roof be reduced?
EUbookshop v2

Ja, siehst du, ich muss das wirklich geregelt kriegen, weil ich, ich weiß auch nicht, manchmal so verzweifelt bin, dass ich am liebsten auf ein Dach steigen...
WITH MY FATHER NEVER GIVING ME HIS APPROVAL. OK, LET'S WORK WITH THAT. GREAT.
OpenSubtitles v2018

Und jedes Mal, wenn ich aufs Dach steige, um die Solarpaneele zu reinigen, riskiere ich den Hals.
Every single time I go on the roof to clean the solar panels I'll be putting my life at risk.
QED v2.0a

Angemessen wäre es gewesen, an der Haustüre zu läuten, einen Moment zu warten, bis einer meiner Klienten die Türe geöffnet hätte, dann direkt auf der Treppe auf das Dach zu steigen.
It would have been appropriate to ring the doorbell, to wait a moment until my clients open the door, then to get directly to the roof through the stairwell.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte noch bei mir, es wäre ja so praktisch, auf das Dach zu steigen oder in die Spitze von Bäumen zu gelangen, um sie zu beschneiden oder Früchte zu ernten.
I thought to myself that it would be so convenient to go up to the roof or reach tree tops to prune or pick fruit.
ParaCrawl v7.1

In der Kindheit wollten wir auf der Suche nach Abenteuern und einigen Extremsportarten auf das Dach steigen, und in einem reiferen Alter wollen wir Ruhe, Ruhe und Geborgenheit finden.
In childhood, we wanted to get on the roof in search of adventure and some extreme sports, and in a more mature age we want to find peace, tranquility and comfort.
ParaCrawl v7.1

Sie aber hatte [die Männer] auf das Dach steigen lassen und sie unter den Flachsstängeln versteckt, die sie für sich auf dem Dach ausgebreitet hatte.
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them beneath the stalks of flax which she had piled up on the roof.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mit der Fahne kommst und einen traditionellen Streik anfängst, wenn du aufs Dach steigst, dann kannst du dort auch dein ganzes Leben lang bleiben, du wirst nichts ändern.
If you come with a flag and start a traditional strike, if you climb onto the roof, then you can stay there your whole life, you won't change anything.
ParaCrawl v7.1