Übersetzung für "Steigen um auf" in Englisch
Wir
steigen
jetzt
auch
um,
auf
eine
Chris
Craft.
We
switch
too,
to
a
Chris
Craft.
OpenSubtitles v2018
Auch
unsere
Zulieferer
steigen
um
auf
erneuerbare
Energien.
Leading
suppliers
to
switch
to
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Dort
steigen
Sie
um
auf
die
blaue
U-Bahn-Linie
bis
Collblanc.
Then
change
at
Sants
for
the
Blue
line
Metro
and
get
off
at
Collblanc.
ParaCrawl v7.1
An
Passeig
de
Gràcia
steigen
Sie
um
auf
die
grüne
U-Bahn-Linie
bis
Diagonal.
From
Passeig
de
Gràcia
you
change
onto
the
green
line
metro
to
Diagonal.
ParaCrawl v7.1
Heißluftballons
steigen
auf,
um
der
Sonne
zu
begegnen.
Hot
Air
balloons
rise
up
to
meet
the
sun
CCAligned v1
Dort
steigen
Sie
um
auf
die
Grüne
U-Bahn-Linie
bis
Liceu.
You
then
have
to
change
here
for
the
Green
Line
Metro
to
Liceu.
ParaCrawl v7.1
Hier
steigen
wir
aus,
um
auf
eine
Wandertour
zu
gehen.
We
get
out
here
to
go
on
a
hiking
tour.
ParaCrawl v7.1
Hier
steigen
Sie
um
auf
die
grüne
U-Bahn-Linie
bis
Les
Corts.
From
here
you
need
to
take
the
Green
line
metro
and
get
off
at
Les
Corts.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
um
auf
inOne
–
es
lohnt
sich!
More
Switch
to
inOne
–
it's
worth
it!
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Kitesurfer
steigen
um
auf
Wellen
Kitesurfen.
More
and
more
kitesurfers
switch
over
to
wave
kitesurfing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Verkehrsüberlastung
steigen
um
etwa
50
%
auf
nahezu
200
Mrd.
EUR
jährlich.
Congestion
costs
would
increase
by
about
50
%,
to
nearly
EUR
200
billion
annually.
DGT v2019
Bis
2025
wird
sie
auf
470
Millionen
steigen,
um
2050wieder
auf
449
Millionen
zu
fallen.
In
2025,
it
is
expected
to
reach
470million
but
is
then
likely
to
decrease
to
449
million
in
2050.
EUbookshop v2
Nehmen
Sie
die
Linie
Marbach
und
steigen
Sie
dort
um
auf
das
Linienschiff
nach
Besigheim.
Take
the
liner
ship
to
Marbach
and
change
over
to
the
liner
ship
to
Besigheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Konjunkturerwartungen
für
die
Eurozone
steigen
um
1,3
Punkte
auf
einen
Stand
von
minus
31,4
Punkten.
Economic
Expectations
for
the
eurozone
have
also
slightly
increased
by
1.3
points
to
a
level
of
minus
31.4
points.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
Ihrem
Auto
auch
einmal
Urlaub
und
steigen
Sie
um
auf
umweltfreundliche
Alternativen.
Give
your
car
a
holiday
too,
and
switch
to
an
environmentally
friendly
alternative.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweiten
Umsätze
im
Luxusgütermarkt
steigen
2013
um
2
%
auf
217
Milliarden
Euro.
The
worldwide
turnover
in
the
luxury
goods
market
increased
in
2013
by
2
%
to
217
billion
Euros.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
um
Mitternacht
auf
Merapi,
um
bei
Sonnenaufgang
den
Gipfel
zu
erreichen.
Climb
Merapi
starting
at
around
midnight
to
reach
the
top
at
sunrise.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Einkommen
Griechenlands
zwischen
jetzt
und
2025
um
einen
ähnlichen
Betrag
steigen,
um
diese
Zahlungen
auf
Dauer
tragbar
zu
machen?
Will
Greece’s
income
rise
by
a
similar
amount
between
now
and
2025
to
make
this
sustainable?
News-Commentary v14
Die
Staatsverschuldung
von
weniger
als
40
%
des
BIP
im
Jahr
2008
dürfte
im
Jahr
2009
auf
55
%
des
BIP
steigen,
um
bis
2013
auf
74
%
des
BIP
anzuwachsen.
Public
debt,
which
stood
at
below
40%
of
GDP
in
2008,
is
expected
to
grow
to
55%
of
GDP
in
2009
and
swell
further
to
74%
of
GDP
by
2013.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
Zahlungen
steigen
um
8,6
%
auf
7428,0
Mio.
EUR,
dies
größtenteils,
um
dem
schnell
wachsenden
Volumen
der
noch
abzuwickelnden
Mittelbindungen
unter
dieser
Rubrik
Rechnung
zu
tragen.
Payment
appropriations
increase
by
8,6
%
to
EUR
7
428,0
million,
mostly
to
take
account
of
the
rapidly
growing
level
of
outstanding
commitments
under
this
heading.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
Verpflichtungen
für
den
Bereich
Wirtschaftlicher,
Sozialer
und
Territorialer
Zusammenhalt
(Teilrubrik
1b)
steigen
um
3,6
%
auf
49
230,3
Mio.
EUR,
wodurch
kein
Spielraum
verbleibt.
For
Economic,
Social
and
Territorial
Cohesion
(heading
1b)
commitment
appropriations
increase
by
3,6
%
to
EUR
49
230,3
million,
leaving
no
margin.
TildeMODEL v2018
Damit
stehen
wir
am
Ende
der
zweiten
Runde,
und
die
Top
5
steigen
auf,
um
Level
3
zu
bestreiten:
With
that,
we've
reached
the
end
of
Level
2,
and
the
top
five
moving
on
to
Level
3
of
the
Beast
are:
OpenSubtitles v2018
Dann
steigen
Sie
um
auf
eine
umgebaute
Reisbarke,
Sie
sehen
die
Welt
vorbeiziehen
und
nippen
an
einem
kühlen
Drink,
während
Sie
durch
das
Wasser
gleiten.
Transfer
onto
a
converted
rice
barge
and
watch
the
world
drift
by,
sipping
on
a
cool
drink
as
you
glide
through
the
water.
ParaCrawl v7.1
Konzernverkäufe
steigen
um
4%1
auf
45,5
Milliarden
Franken,
Hauptwachstumsträger
sind
die
Krebsmedikamente
und
das
klinische
Laborgeschäft.
Group
sales
rise
4%1
to
45.5
billion
Swiss
francs
due
to
oncology
sales,
clinical
laboratory
business
ParaCrawl v7.1
Von
Rotterdam
zum
Nationalpark
Hollandse
Biesbosch
fahren
Sie
mit
Wasserbus
20
(Richtung
Dordrecht),
steigen
Sie
um
auf
Wasserbus
23
(Richtung
Sliedrecht)
bis
Haltestelle
Hollandse
Biesbosch.
If
you
want
to
travel
from
Rotterdam
to
Hollandse
Biesbosch,
get
there
with
waterbus
service
20
to
(direction
Dordrecht),
change
onto
waterbus
service
23
(direction
Sliedrecht)
and
disembark
at
Hollandse
Biesbosch.
ParaCrawl v7.1