Übersetzung für "Aufführen lassen" in Englisch
Das
ist
also
die
Methode
mit
der
er
sein
Stück
gemacht
hat,
und
wie
Adam
sagt,
fanden
wir
dann
den
besten
Weg,
ihn
sein
eigenes
Stück
aufführen
zu
lassen.
So
that's
the
way
he
made
his
piece,
and
as
Adam
says,
we
then
figured
out
the
best
way
to
have
him
perform
his
piece.
TED2013 v1.1
Makler
und
Eigentümer
können
nun
aktiv
ihre
Immobilienangebote
als
offen
für
alle
ungeachtet
ihrer
Ethnie,
Abstammung
und
Nationalität
aufführen
lassen.
Agents
and
landlords
can
now
positively
indicate
that
their
rental
listings
can
be
listed
to
be
open
for
all,
regardless
of
their
ethnicity,
background
or
nationality.
GlobalVoices v2018q4
Gewiss
war
es,
dass
ich
um
jene
Zeit
mich
schülerhaft
klein
neben
Berlioz
empfand;
und
so
versetzte
es
mich
denn
in
wahrhafte
Verlegenheit,
als
Schlesinger
jetzt
den
Erfolg
meiner
Novelle
in
einem
mir
günstigen
Sinne
auszubeuten
beschloss,
und
mich
aufforderte,
in
einem
großen,
von
der
Redaktion
der
«
Gazette
musicale
»
zu
gebenden
Concerte,
etwas
für
Orchester
von
mir
aufführen
zu
lassen.
What
is
certain
is
that
at
that
time
I
felt
like
a
little
schoolboy
next
to
Berlioz;
I
was
therefore
really
embarrassed
when
Schlesinger,
wanting
to
exploit
for
my
benefit
the
success
of
my
story,
invited
me
to
perform
some
orchestral
work
of
mine
in
a
large
concert
that
was
to
be
organised
by
the
editor
of
the
Gazette
musicale
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Amerikaner
schon
auf
der
diplomatischen
Ebene
die
»großen
Stücke«
aufführen
lassen,
was
soll
man
dann
erst
von
den
Waffenlieferungen
sagen?
If
the
Americans
have
pulled
out
their
«big
guns»
in
the
diplomatic
game,
what
of
armaments?
ParaCrawl v7.1
Dieser
veränderten
Lebenssituation
ist
es
wohl
geschuldet,
dass
Mahler
seine
symphonischen
Pläne
vorübergehend
auf
Eis
legte
und
sich
stattdessen
darum
bemühte,
den
Todtenfeier-Satz
als
eigenständige
Tondichtung
aufführen
zu
lassen.
These
changes
in
his
personal
life
are
probably
the
reason
why
Mahler
temporarily
shelved
his
symphonic
plans
and
instead
tried
to
have
the
Todtenfeiermovement
performed
as
an
independent
tone
poem.
ParaCrawl v7.1
Die
Young
Composers'
Academy
ist
ein
jährliches
Programm,
das
drei
besonders
talentierten
jungen
Komponisten
die
Möglichkeit
gibt,
ein
neues
Werk
zu
schreiben
und
von
einem
Ensemble
des
Londoner
Philharmonia
Orchestra
aufführen
zu
lassen.
The
Young
Composers'
Academy
is
an
annual
scheme
offering
three
young
composers
of
exceptional
talent
the
opportunity
to
write
a
new
work
to
be
performed
by
an
ensemble
from
the
London
Philharmonia
Orchestra.
ParaCrawl v7.1
Als
ihm
jedoch
die
Adresse
persönlich
überreicht
wurde,
sah
er
sich
dadurch
doch
bewogen,
die
Werke
in
Wien
aufführen
zu
lassen.
When
the
appeal
was
presented
to
him
in
person,
however,
it
did
sway
him
to
allow
the
works
being
premiered
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
zum
hochvirtuosen
Orchester
der
KlangVerwaltung
entstand
damit
ein
adäquates
Sängerensemble,
mit
welchem
sich
Werke
für
Chor-
und
Orchesterbesetzungen
exemplarisch
und
stilsicher
erarbeiten
und
aufführen
lassen.
It
thus
represents
an
adequate
vocal
counterpart
to
the
highly
virtuoso
KlangVerwaltung
Orchestra,
together
with
which
it
studies
and
performs
works
for
choir
and
orchestra
in
an
exemplary
and
authentic
manner.
ParaCrawl v7.1
Solches
wird
also
bewerkstelligt,
daß
die
Lehrer
mittels
allerlei
Gegenständen
gewisse
Tafeln
zum
Anschauungs-Unterricht
zeigen
und
kleine
Theater
aufführen
und
lassen
sich
dann
von
den
Kindlein
erzählen,
was
sie
jetzt
gesehen
haben
und
was
da
geschehen
ist.
This
is
done
by
the
teachers,
by
means
of
displaying
all
sorts
of
objects
on
tables
for
visual
instruction,
as
well
as
small
theater
performances,
after
which
the
children
are
instructed
about
what
they
have
seen
and
what
has
happened.
ParaCrawl v7.1
Damit
europäischen
Bühnenbildern
die
gleiche
Erfahrung
zuteil
wird,
heißt
die
Comédie
seit
1992
ausländische
Bühnenbildner
Willkommen,
die
dort
zum
ersten
Mal
ein
Stück
in
französischer
Sprache
aufführen
lassen:
Jerry
Grzegorzewski
(Don
Giovanni),
Manfred
Beilharz
(Das
Erwachen
des
Frühlings),
Dusan
Jovanovic
(Lorenzaccio)...
The
Comèdie
decided
to
open
its
doors
after
1992
precisely
in
order
to
allow
leading
foreign
directors
to
stage
their
first
performance
in
French,
like:
Jerry
Grzegorzewski
(Don
Giovanni),
Manfred
Beilharz
(Le
reveil
du
printemps),
Dusan
Jovanovic
(Lorenzaccio)...
ParaCrawl v7.1
Seine
jüngste
Oper,
"The
Importance
of
Being
Earnest",
erwies
sich
nach
ihrer
Uraufführung
in
Los
Angeles
und
Europa-Premiere
in
London
als
ungewöhnlicher
Erfolg.So
wie
Strindberg
schreibt
er,
"was
er
will"
und
versucht
dabei
nicht,
seine
Charaktere
zu
charakterisieren,
sondern
sie
seine
eigenen
Besonderheiten
aufführen
zu
lassen,
seine
eigenen
musikalischen
Besonderheiten.
His
most
recent
opera,
"The
Importance
of
Being
Earnest",
has
become
a
huge
success
after
its
world
premiere
at
Los
Angeles
and
European
premiere
at
the
Barbican,
London.He
writes
"what
he
likes"
in
the
way
Strindberg
does,
not
trying
to
characterise
his
characters,
but
letting
them
perform
his
own
specialities,
a
kind
of
platform
for
his
own
musical
specialities.
Wikipedia v1.0
Der
Planner
zeigt
Ihnen
Details
zu
allen
Turnieren
der
nächsten
24
Stunden
an.
Spieler
können
den
Zeitplan
filtern,
um
nur
für
sie
interessante
Turniere
nach
Buy-In
oder
Spieltyp
aufführen
zu
lassen.
Players
can
filter
the
schedule
to
list
only
the
tournaments
that
interest
them,
based
on
buy-in
or
game
type.
ParaCrawl v7.1
Im
April
erhält
André
einen
Anruf
von
Anthony
Hopkins.
Dieser
Schauspieler
und
Oscar-Gewinner
ist
bereits
seit
Jahren
auch
als
Komponist
aktiv,
und
sein
letztes
Musikstück
"And
The
Waltz
Goes
On"
hat
er
speziell
mit
der
Absicht
komponiert,
es
von
André
aufführen
zu
lassen.
In
April
André
get's
a
phone
call
from
Anthony
Hopkins
–
The
Academy
Award-winning
actor
has
written
music
for
many
years,
but
composed
his
latest
piece
"And
The
Waltz
Goes
On"
with
Rieu
specifically
in
mind
to
perform
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Techniken,
Katinengka
genannt,
werden
von
Downriver
Musikern
der
Volksgruppe
der
Maguindanaos
angewandt,
um
einen
metallischen
Klang
während
der
Kulintang-Aufführung
entstehen
zu
lassen.
The
latter
technique,
called
katinengka,
is
used
by
downriver
musicians
to
produce
metallic
sounds
during
kulintang
performances.
WikiMatrix v1
Es
ist
in
zwei
Räume
geteilt:
eine
Ausstellung
die
die
Aufführungen
in
Szene
setzt,
und
eine
dynamischere
Ausstellung,
in
der
neue
Technologien
die
sehr
emotionale
Natur
die
diese
außergewöhnliche
Aufführung
umgibt,
auferstehen
lassen.
It
is
divided
into
two
rooms:
an
exhibition
showing
the
performance's
mise
en
scène
and
a
more
dynamic
exhibition,
where
new
technologies
revive
the
very
emotional
nature
shrouding
this
extraordinary
performance.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kartenerwerber
und
dem
Besucher
einer
Aufführung
ist
bewusst,
dass
sowohl
im
Festspielhaus
als
auch
auf
dem
Festspielgelände
von
anderen
Besuchern
Fotografien
und
audiovisuelle
Aufzeichnungen
angefertigt
werden
können,
welche
den
Besucher
als
Besucher
der
Aufführung
erkennen
lassen.
The
procurer
of
the
ticket
and
the
visitor
of
the
performance
are
aware
that
both
in
the
festival
house
and
on
the
festival
grounds
photographs
and
audio-visual
recordings
can
be
made
by
other
visitors
which
could
render
the
visitor
recognisable
as
a
visitor
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
sie
jedoch
im
Zusammenhang
mit
den
Aufführungen
und
Bühnenbildern,
lassen
sich
die
New
Yorker
Arbeiten,
die
er
für
The
King
of
Spain
(1969),
A
Letter
for
Queen
Victoria
(1974)
und
Parsifal
(1985)
ausgeführt
hat,
auch
als
ganz
eigenständige
Kunstwerke
verstehen.
At
a
glance,
his
drawings
and
lithographs
appear
like
stage
maps.
Seen
in
the
context
of
his
sets,
the
works
in
New
York,
done
for
The
King
of
Spain
from
1969,
A
Letter
for
Queen
Victoria
from
1974,
and
Parsifal,
1985,
are
also
fiercely
autonomous.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Erwerb
einer
Eintrittskarte
bzw.
durch
den
Besuch
einer
Aufführung
erklärt
der
Besucher
ferner
sein
Einverständnis,
dass
die
BF
oder
von
ihr
beauftragte
oder
autorisierte
Dritte
audiovisuelle
Aufzeichnungen
und/oder
Fotoaufnahmen,
die
den
Besucher
als
Besucher
der
Aufführung
erkennen
lassen,
anfertigt,
vervielfältigt
sowie
inhaltlich,
zeitlich
und
räumlich
unbeschränkt
verwertet.
By
purchasing
an
entry
ticket
and/or
visiting
the
performance,
the
visitor
declares
his/her
agreement
that
BF,
its
delegates
or
any
authorised
third-party
can
make
audio-visual
recordings
or
photographic
images
of
the
visitor
which
render
the
visitor
recognisable
as
a
visitor
of
the
performance,
furthermore,
that
copies
of
these
images
may
be
made
and
that
they
may
be
utilised
with
regard
to
their
content
to
the
fullest
extent
without
temporal
or
spatial
limits.
ParaCrawl v7.1