Übersetzung für "Aufführen" in Englisch

Lassen Sie mich zwei Beispiele aufführen.
I can illustrate this by means of two examples.
Europarl v8

Lassen Sie mich drei Beispiele aufführen.
Let me give three examples.
Europarl v8

Werden wir dann ständig diese Komödie aufführen?
Are we to continue playing this game?
Europarl v8

Ich will hier jedoch nicht den gesamten Inhalt aufführen.
I will not go through the entire list of points, however.
Europarl v8

Wir sollten uns nicht länger wie ein Untergebener der USA aufführen.
Let us stop behaving like a subordinate of the United States.
Europarl v8

Ich möchte Zauberkunststücke auf der Bühne aufführen.“
I want to perform magic tricks on the stage."
TED2020 v1

Wir werden hier ein paar Vergleiche nebeneinander aufführen.
We'll do some side-by-side comparisons here.
TED2013 v1.1

Außerdem konnte er die „Feuersnot“ von Strauss aufführen.
Interestingly enough, he went through many of them with an air of pride.
Wikipedia v1.0

Warum müssen sich Jungs immer so rowdyhaft und machomäßig aufführen?
Why do guys always have to act so tough and macho?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt werden wir für Sie "Cloudburst" aufführen.
Now, we'll perform "Cloudburst" for you.
TED2020 v1

Anne, du darfst dich nicht so aufführen.
Anne, you must not behave in that way.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen sich nicht wie wilde Tiere aufführen.
I told them not to act like beasts.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir unser Stück ja bei Ihnen aufführen.
In that case, what are the chances of doing the play in your country?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich denn ohne Gronsky das Stück aufführen?
How the hell can I do the play without Gronsky?
OpenSubtitles v2018

Wie sich ein erwachsener Mann nur so dumm aufführen kann.
How a grown man can act so silly is beyond me.
OpenSubtitles v2018

Woher wussten Sie, dass wir Ihr Ballett aufführen?
How did you know we were going to do your ballet?
OpenSubtitles v2018

Ich werde junge Autoren aufführen, wegen der Subventionen und der Herausforderung.
I read your piece. Skimmed it, really.
OpenSubtitles v2018

Von mir selber abgebrochen, weil ihn nie jemand aufführen wird.
I broke it off myself, because no one would perform it. No, Eckert.
OpenSubtitles v2018

Die begnadetsten Künstler Europas werden Ihre Werke aufführen.
The... finest artists in Europe will perform your works. And I will stand before you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dieses Stück unbedingt aufführen, ich würde beinahe alles dafür tun.
I do so want to stage this play, I'd do nearly anything
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dieses Konzert auf der ganzen Welt aufführen.
I want to play this concerto all over the world.
OpenSubtitles v2018

Wie kindisch willst du dich noch aufführen?
How childish are you gonna get before you stop it?
OpenSubtitles v2018