Übersetzung für "Aufbau von anlagen" in Englisch

Transport und Aufbau von Anlagen in diesen abgelegenen Inselgebieten treiben die Kosten zusätzlich in die Höhe.
Transport and installation of equipment in those remote and insular regions further increase the additional costs.
DGT v2019

Unser Schwerpunkt liegt auf Afrika, und die Initiative umfasst eine Vielzahl von Projekten, die von umfangreichen Plänen für große Flüsse in Afrika bis hin zu Basisprojekten wie das Bohren von neuen Brunnen oder den Aufbau von Anlagen für die Abwasserreinigung reichen.
We concentrate on Africa and it covers the whole range, from big plans for big rivers in Africa down to grassroots projects such as drilling new wells or building sanitation facilities.
Europarl v8

Drittens hat die Notwendigkeit, Treibhausgasemissionen zu reduzieren, nicht nur zum Aufbau von Offshore-Anlagen für erneuerbare Energien geführt, sondern auch zusätzliche Impulse für Energieeinsparungen gegeben und – wegen der geringeren Emissionen je Tonnenkilometer – ein weiteres Argument für die Bevorzugung des Seeverkehrs gegenüber der Beförderung auf dem Landweg geliefert.
Third, the need to reduce greenhouse gas emissions has not only driven the deployment of offshore renewable energy installations, but has also provided a further impetus for energy saving and an additional reason to favour seaborne transport over land transport due to its lower emissions per tonne-kilometre.
TildeMODEL v2018

Angesichts der eingangs beschriebenen strukturpolitischen Bedeutung schlägt der AdR vor, daß der Aufbau von Produktionsstätten für Anlagen zur Nutzung erneuerbarer Energien im Rahmen der gemeinschaftlichen Regionalprogramme sowie im Rahmen der Leitlinien von Struktur- und Kohäsionsfonds besonders gefördert wird.
The COR accordingly proposes that, in view of what has been said earlier about the importance of structural policy, specific aid should be allocated within the framework of Community regional programmes and structural and cohesion fund guidelines to the construction of production sites where renewable energy plant is developed.
EUbookshop v2

Zur Automatisierungstechnik gehören sowohl die Planung, die Entwicklung sowie Aufbau und Vernetzung von Anlagen und Maschinen als auch das Entwerfen von Verfahren und Algorithmen.
Automation technology includes the planning, development and setup and networking of plants and machines as well as the design of processes and algorithms.
ParaCrawl v7.1

Sie eignen sich daher sowohl zur freien Verlegung in unebenem Gelände als auch zum Aufbau von Verrohrungen von Anlagen.
This makes them suitable for for both free mounting in rough territory and piping constructions in plants.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau von Maschinen und Anlagen sowie eine Reduzierung der Stillstandszeit und eine vereinfachte Wartung fördern den Bedarf an diesen Produkten.
The modular construction of machines and equipment, as well as a reduction of stoppage times and simpler maintenance are all factors which increase demand for these products.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau von technischen Anlagen, besonders auch in der Bahninfrastruktur, ist aufgrund der über 100 jährigen Geschichte des Industrieanlagenbaus und des Eisenbahnwesens auf Robustheit und Zuverlässigkeit ausgelegt.
The structure of technical installations, also especially in the rail infrastructure, is designed on the basis of the more than 100 years of history of industrial systems engineering and railroads, for robustness and reliability.
EuroPat v2

Damit wird insbesondere der Aufbau von Anlagen der Automatisierungstechnik und dabei insbesondere das Verbinden von Verteilern miteinander sowie der Anschluss von Geräte wie Aktoren, Sensoren und dgl. an die Verteiler deutlich beschlunigt und vereinfacht.
For this purpose, in particular, the structure of automation technology systems, and especially the connectors of distributors with each other as well as the linkup of appliances such as actuators, sensors and the like to the distributors, will definitely be accelerated and simplified.
EuroPat v2

Der bekannte Aufbau von derartigen Anlagen zur Herstellung von Broschüren, Büchern oder Magazinen oder Einsteckmaschinen, also Druckprodukt-Verarbeitungsmaschinen, weist aber einen wesentlichen Mangel auf.
However, the known construction of feeders of this type for producing brochures, books or magazines or inserting machines, that is to say printed-product processing machines, has a significant deficiency.
EuroPat v2

Marokko plant mit internationaler Unterstützung in den kommenden Jahren den Aufbau von Anlagen mit einer Leistung von 580 Megawatt, die Strom für rund 1,3 Millionen Menschen liefern sollen.
For the upcoming years, Morocco together with international assistance schemes the construction of plants with a capacity of 580 megawatts, which will provide power for around 1.3 million people.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Schutzklasse von IP69X und das totraumfreie Design ermöglichen dem Maschinenbauer völlig neue Freiheiten beim Aufbau von Anlagen mit höchstem Anspruch an eine hygienische und sterile Produktion.
The high protection class of IP69X and the hygienic design offers the machine builder new freedom in the construction of machine with the highest standards of hygienic and sterile production.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Schutzklasse von IP69X und das totraumfreie Design ermöglicht dem Maschinenbauer völlig neue Freiheiten beim Aufbau von Anlagen mit höchstem Anspruch an eine hygienische und sterile Produktion.
The high protection class of IP69X and the hygienic design offers the machine builder new freedom in the construction of machine with the highest standards of hygienic and sterile production.
ParaCrawl v7.1

Der Messefilm kann mit einem anderen Event wie zum Beispiel einer moderierten Show oder dem Aufbau von Anlagen und Maschinen am Stand verglichen werden.
The trade fair film can be compared to a different event, like a presented show or the display of machines at the exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

Die NORMA Group übernimmt dabei nicht nur den Aufbau von Anlagen zur Wasserversorgung und nach Geschlechtern getrennten Sanitäranlagen, sondern wird gleichzeitig die Hygienebildung fördern, angefangen mit Schulungen im Händewaschen, der regelmäßigen Reinigung der sanitären Einrichtungen und der Verwendung von sauberem Wasser, um Krankheiten effektiv vorzubeugen.
NORMA Group´s support goes beyond building water supply systems and separate sanitary facilities for boys and girls. It also focuses on hygiene education, which starts with teaching children to properly wash their hands, regularly clean the sanitary facilities and use clean water to effectively prevent diseases.
ParaCrawl v7.1

Das neue Konzept ermöglicht dem Konstrukteur völlig neue Freiheiten beim Aufbau von Anlagen mit höchstem Anspruch an eine hygienische und sterile Produktion.
The new concept allows the designer new freedom in the construction of plants with highest requirements in hygienic and sterile production. Tray feeding
ParaCrawl v7.1

Die Direktoren des Privatunternehmens verfügen über u mfassende Erfahrung mit geschäftlichen Transaktionen in diesem Bereich und befinden sich gerade im Aufbau von Anlagen der zweiten Generation.
The principals of the private company have extensive experience in commercial cryptocurrency mining operations and are in the process of establishing second generation facilities.
ParaCrawl v7.1

Im LOEWE-Zentrum Helmholtz International Center for FAIR wird gemeinsam mit den Universitäten in Frankfurt und Gießen mit Förderung durch das BMBF und in enger Kooperation mit der GSI der Aufbau der Anlagen von FAIR und die Weiterentwicklung ihres wissenschaftlichen Programms vorangetrieben.
Within the LOEWE center Helmholtz International Center for FAIR, with further support by BMBF and in close collaboration with GSI, the construction of FAIR facilities and the advancement of FAIR's scientific program is driven jointly with the universities in Frankfurt and Gießen.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufbau von öleingespritzten Schraubenkompressor-Anlagen ist der Einsatz von Wärmetauschern zur Kühlung des Ölkreislaufes und der Druckluft notwendig.
For the construction of oil-injected screw compressor systems, the use of heat exchangers for cooling the oil circuit and the compressed air is necessary.
ParaCrawl v7.1

Bei der KR C4 compact erkennt man, dass moderne Konstruktionsprinzipien auch Rückwirkungen auf den Aufbau von Maschinen und Anlagen haben.
The KR C4 compact makes it clear that modern design principles also have an influence on the construction of machinery and installations.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau von Anlagen und Maschinen bleibt ein Schwerpunkt, um aus einem standardisierten Baukasten heraus größtmögliche Flexibilität zu erreichen.
The modular structure of plants and machinery will remain a focal point in achieving maximum flexibility based on standardized kits.
ParaCrawl v7.1

Die im Aufbau befindliche Anlage von Reifenhäuser Reicofil ist, und darüber zeigt sich Geschäftsführer Daniel Krumme besonders zufrieden, weltweit einzigartig.
The line under construction, made by Reifenhäuser Reicofil, is the only one of its kind in the world, which is a point of pride for Managing Director Daniel Krumme.
ParaCrawl v7.1