Übersetzung für "Aufbau von" in Englisch
Der
Plan
sieht
die
Schaffung
und
den
Aufbau
von
Barreserven
vor.
It
foresees
the
creation
and
build-up
of
cash
reserves.
DGT v2019
Der
Aufbau
von
gerechteren
und
faireren
Wirtschaftsbeziehungen
ist
notwendig.
The
establishment
of
more
equitable
and
fairer
economic
relationships
is
needed.
Europarl v8
Der
sofortige
Aufbau
von
Datenbanken
ist
ein
Muß.
The
immediate
creation
of
data
banks
is
imperative.
Europarl v8
Wir
brauchen
hier
einen
Aufbau
von
Netzen
und
die
Förderung
der
vorhandenen
Netze.
We
need
to
set
up
new
networks
here
and
to
support
existing
ones.
Europarl v8
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
dabei
dem
Aufbau
von
Institutionen
und
Kapazitäten.
In
doing
so,
attention
will
be
devoted
in
particular
to
institution
and
capacity
building.
DGT v2019
Der
Aufbau
von
Protokoll
30
sollte
vereinfacht
werden.
The
structure
of
Protocol
30
should
be
simplified.
DGT v2019
Der
Aufbau
von
Anhang
II
des
Protokolls
4
basiert
auf
dem
Harmonisierten
System.
The
structure
of
Annex
II
of
Protocol
4
is
based
on
the
Harmonised
System.
DGT v2019
Ein
anderes
ist
der
Aufbau
und
Ausbau
von
Netzwerken.
Another
result
is
building
and
extending
networks.
Europarl v8
Energiesicherheit
macht
den
Aufbau
von
Ausweichnetzen
erforderlich.
Energy
security
requires
the
establishment
of
back-up
networks.
Europarl v8
Der
Aufbau
von
Kapazitäten
in
diesen
Bereichen
ist
von
lebenswichtiger
Bedeutung.
Capacity
building
in
these
areas
is
vitally
important.
Europarl v8
Womit
Sie
uns
helfen
können,
ist
der
Aufbau
von
Kompetenz.
What
you
can
assist
us,
it's
by
building
capacities.
TED2013 v1.1
Der
Aufbau
von
Überschussliquidität
wurde
daher
nicht
als
bedenklich
angesehen
.
The
accumulation
of
excess
liquidity
was
therefore
not
regarded
as
alarming
;
ECB v1
Ich
verstand
den
Aufbau
von
Wirbelsäulen
gut
genug,
um
ihn
nachzubauen.
I
actually
understood
the
mechanics
of
vertebrae
enough
to
kind
of
start
to
imitate
them.
TED2020 v1
Zweitens
geht
es
der
ESVP
um
gute
Regierungsführung
und
den
Aufbau
von
Institutionen.
Second,
the
ESDP
is
concerned
with
good
governance
and
institution
building.
News-Commentary v14
Es
nennt
sich
Aufbau
von
Beziehungen,
buchstäblich
einen
Block
nach
dem
anderen.
It
is
called
building
relationships,
literally
one
block
at
a
time.
TED2020 v1
Der
Aufbau
ist
von
der
Flagge
Norwegens
übernommen.
The
flag
design
closely
resembles
that
of
the
Norwegian
flag,
with
the
fimbriated
cross.
Wikipedia v1.0
Die
Ausgrabungen
und
der
Aufbau
von
eingestürzten
Mauern
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
More
research
is
needed
to
define
the
chronology
of
the
villa
more
precisely.
Wikipedia v1.0
Er
war
in
den
1990er-Jahren
ebenfalls
am
Aufbau
von
ProChrist
beteiligt.
He
claims
he's
a
friend
of
all
the
Presidents,
but
he
was
never
a
friend
of
mine
when
I
was
President.
Wikipedia v1.0
Dort
wurde
er
mit
dem
Aufbau
von
Verwaltungsstrukturen
beauftragt.
All
of
these
reforms
helped
to
bring
about
the
eventual
peak
of
mercantilism
in
the
1760s.
Wikipedia v1.0