Übersetzung für "Auf null" in Englisch
Und
dennoch
wird
die
ökologische
Effizienz
durch
die
erhobenen
Beschränkungen
auf
null
herabgesetzt!
However,
ecological
efficiency
is
reduced
to
zero
by
the
restrictions
imposed
on
it!
Europarl v8
Auf
Positionen,
die
null
bezeichnen,
nicht
anwendbar.
Not
to
be
applied
to
items
which
denote
zero.
DGT v2019
Soll
wirklich
die
Zeit
für
alle
Aufgaben
auf
Null
zurückgesetzt
werden?
Do
you
really
want
to
reset
the
time
to
zero
for
all
tasks?
KDE4 v2
Und
was
passiert,
wenn
ich
das
auf
null
drehe?
So
what
if
I
click
this
down
to
zero?
TED2013 v1.1
Es
stellt
sich
die
Frage,
ob
man
das
auf
Null
bekommen
kann.
So
the
question
is:
Can
you
actually
get
that
to
zero?
TED2020 v1
Kein
Datenträgername
für
Bereich=
%d
InChanger
auf
Null
gesetzt.
No
VolName
for
Slot=%d
InChanger
set
to
zero.
Ubuntu v14.10
Sinken
die
KP
von
Mario
auf
Null,
so
bedeutet
dies
das
Spielende.
If
Mario's
Heart
Points
are
reduced
to
zero,
however,
the
game
ends.
Wikipedia v1.0
Das
Thermometer
fiel
letzte
Nacht
auf
Null
Grad.
The
thermometer
fell
to
zero
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Genau
gesagt
beträgt
die
durchschnittliche
Auswirkung
einer
Politikreform
auf
die
Ungleichheit
Null.
In
fact,
the
average
impact
of
policy
reform
on
inequality
is
zero.
News-Commentary v14
Und
irgendwie
müssen
wir
Veränderungen
hervorbringen,
die
das
auf
Null
senken.
And
somehow,
we
have
to
make
changes
that
will
bring
that
down
to
zero.
TED2020 v1
Nun,
man
stirbt,
also
sinkt
die
Viruslast
auf
Null.
Well,
you
die,
so
your
viral
load
goes
to
zero.
TED2020 v1
Er
hat
die
kurzfristigen
Zinsen
auf
nahezu
null
gesenkt.
He
has
cut
short-term
interest
rates
to
the
bone.
News-Commentary v14
Jeder
elektronische
Integrator
muss
vor
jedem
Prüfabschnitt
auf
null
gesetzt
werden.
Calibration
of
gas
analyzers
and
zeroing
of
continuous
analyzers
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
procedure
of
point
7.3.1.5;
DGT v2019
Der
Zähler
ist
in
folgenden
Fällen
auf
Null
zurückzusetzen:
The
continuous-MI
counter
shall
be
reset
to
zero
when:
DGT v2019
Die
Abgasanalysatoren
sind
auf
Null
einzustellen,
und
der
Messbereich
ist
einzustellen.
The
emissions
analysers
for
the
gases
shall
be
set
at
zero
and
spanned.
DGT v2019
Die
seitliche
Verlagerung
am
BOS-Zeitpunkt
ist
auf
Null
zu
setzen.
Verify
that
the
ESC
malfunction
indicator
illuminates
in
accordance
with
paragraph
3.4
by
the
end
of
these
manoeuvres.
DGT v2019