Übersetzung für "Auf die frage von" in Englisch

Ich werde auf die spezielle Frage von Herrn Brinkhorst später zurückkommen.
I will return to Mr Brinkhorst's specific question later.
Europarl v8

Möchten Sie auf die Frage von Frau Hardstaff antworten?
Would you like to reply to Mrs Hardstaff's question?
Europarl v8

Meine Experten haben auf die Frage von Herrn Dimitrakopoulos eine lange Antwort vorbereitet.
My expert colleagues have prepared a long answer to Mr Dimitrakopoulos' question.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf die Frage von Herrn Kelly zu sprechen kommen.
Finally, I will comment on Mr Kelly's question.
Europarl v8

Das ist meine Antwort auf die Frage von Herrn Ó Neachtain.
That is my answer to Mr Ó Neachtain.
Europarl v8

Das ist meine Antwort auf die Frage von Herrn Aylward.
That is my answer to Mr Aylward.
Europarl v8

Dies läuft letztendlich auf die Frage der Glaubwürdigkeit von EU-Politik hinaus.
Ultimately, it amounts to a question of credibility of EU policy.
Europarl v8

Das ist meine Antwort auf die Frage von Herrn Hatzidakis.
That is my reply to the question put by Mr Hatzidakis.
Europarl v8

Ich möchte auf die Frage von Herrn Harbour antworten.
I should like to reply to the question by Mr Harbour.
Europarl v8

Ich antworte jetzt auf die Frage von Frau Foster zu den Beweisen.
I should like to reply to Mrs Foster's question on proof.
Europarl v8

Zunächst möchte ich auf die Frage unserer Abhängigkeit von Erdöleinfuhren eingehen.
Let me first of all address the issue of our external dependency on oil.
Europarl v8

Wir müssen mehr Wert auf die Frage von Umsetzung und Veränderung legen.
We must put more value on the question of implementation and change.
Europarl v8

Ich möchte einfach auf die Frage von Frau Gomes zurückkommen.
I should just like to pick up on Mrs Gomes' question.
Europarl v8

Ich werde ganz kurz auf die Frage von Herrn Bayona de Perogordo antworten.
I will respond very briefly to Mr Bayona de Perogordo's question.
Europarl v8

Die Antwort auf die Frage von Herrn Purvis ist Nein.
The answer to Mr Purvis's question is no.
Europarl v8

Was ist unsere Antwort auf die Frage der Mehrverfügbarkeit von Bioenergie?
What is our answer to the question of greater availability of bioenergy?
Europarl v8

Hier beziehe ich mich auf die Frage von Sozial- und Umweltstandards.
I am referring here to the issue of social and environmental standards.
Europarl v8

Ich möchte auf die erste Frage von Frau Badia I Cutchet zurückkommen.
I would like to return to the first question from Mrs Badia I Cutchet.
Europarl v8

Ich möchte vor allem auf die Frage von Frau Schroedter eingehen.
I would like to pay special attention to the question by Ms Schroedter.
Europarl v8

Es wird kurz auf die Frage von Initiativstellungnahmen für 2004 eingegangen.
The question of own-initiative opinions in 2004 was briefly presented.
TildeMODEL v2018

Schließlich möchte die Kommission näher auf die Frage des Aufbewahrungsorts von Wertpapieren eingehen.
Finally, the Commission wants to consider in more detail the issue of securities location.
TildeMODEL v2018

Zunächst geht er auf die Frage von Georgios DASSIS ein.
He began by responding to Mr Dassis's question.
TildeMODEL v2018

Zunächst geht er auf die Frage von Ioannis VARDAKASTANIS ein.
He began by responding to the question raised by Mr Vardakastanis.
TildeMODEL v2018

Die Beratungen konzentrierten sich auf die Frage des Zugangs von Asylbewerbern zum Arbeitsmarkt.
The discussion focused on the question of the access of asylum seekers to the labour market.
TildeMODEL v2018

Sie beziehen sich in Ihren Unterlagen auf die Frage der Bestechung von Zollbeamten.
What remains of the concept of the guarantee if you have been deceived by a third party - not by the customs authorities that is something different.
EUbookshop v2

Das möchte ich auf die Frage von Herrn Cryer hin gesagt haben.
We must get back to a real common agricultural policy.
EUbookshop v2

Das ist die Antwort auf die Frage von Herrn McGowan.
That is the answer to Mr McGowan's question.
EUbookshop v2

Ich möchte auch auf die Frage von Frau Ewing bezüglich der Informationen eingehen.
Information on fishing agree ments is regularly given to the Subcommittee on Fisheries.
EUbookshop v2