Übersetzung für "Auch abseits" in Englisch

Die Mitgliedstaaten zahlen gerne dafür, auch abseits des Haushalts.
The Member States are happy to pay for this outside the budget.
Europarl v8

Auch abseits der Schotterpisten konnte Toivonen sein großes Talent und seine Vielseitigkeit beweisen.
Toivonen started his career in circuit racing and was also very competitive on tarmac.
Wikipedia v1.0

Bleiben wir weiterhin Einzelkämpfer, werden wir auch künftig im Abseits stehen.
If we stay fragmented, we will continue to be at the sidelines.
TildeMODEL v2018

Also vertragt euch auf dem Spielfeld und auch abseits davon.
So, you guys need to keep pushing, both on and off the pitch.
OpenSubtitles v2018

So jemand kann auch im Abseits jede Menge Ärger verursachen.
Someone like that can cause a lot of trouble from the sidelines, too.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie die beeindruckende Bergwelt der Region Schladming-Dachstein auch abseits der Pisten.
Enjoy the impressive mountain world of the region Schladming-Dachstein away from the slopes.
CCAligned v1

Aber auch abseits der Strände gibt es eine Menge zu entdecken.
But away from the beaches, there is also a great deal to discover.
ParaCrawl v7.1

Obertauern hat auch abseits der Pisten viel zu bieten!
Aside the slopes Obertauern has also a lot to offer!
CCAligned v1

Auch abseits der Pisten haben Schladming und die umliegende Region viel zu bieten.
Even off-piste Schladming and the surrounding region have a lot to offer.
CCAligned v1

Die Sonnenterrasse lädt zum Verweilen – auch abseits sportlicher Aktivitäten – ein.
The sun terrace invites you to linger - also off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Für großartige Stimmung ist bei der Ski-WM auch abseits der Piste gesorgt.
Great vibes are also guaranteed beyond the slopes at the World Ski Championships.
ParaCrawl v7.1

Auch Abseits des Skiweltcups ist man in Schladming stets um Verbesserungen bemüht.
Away from the Ski World Cup, Schladming is seeking to make other improvements.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen maschinelles Lernen und künstliche Intelligenz auch abseits vom Hype.
And means we take machine learning and artificial intelligence beyond the hype.
ParaCrawl v7.1

Der modische Look macht auch abseits des Golfplatzes eine sehr gute Figur.
With this trendy look you make a very good figure even off the golf course.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es auch eine Maria abseits der Pisten.
Of course, there's also a Maria outside of skiing.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Wintererlebnis ist auch eine Skitour abseits der Pisten.
A ski tour off the pistes is also a special winter experience.
ParaCrawl v7.1

Kann dies auch abseits des Handlungsrahmens von Kapitalismus neu konzeptualisiert werden?
Can this be reconceptualised outside the confines of financial capitalism?
ParaCrawl v7.1

Doch auch abseits des Wassersports kann man auf der Insel viel erleben .
However, beyond the water sports on the island you can experience a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Region möchte auch abseits der Pisten entdeckt werden.
The region is inviting you to explore away from the pistes too.
ParaCrawl v7.1

Flachau bietet auch abseits der Pisten viel Fun und Action.
Flachau also offers much fun and action off-piste.
ParaCrawl v7.1

Auch abseits von Geralts Hauptquest gibt es allerhand zu entdecken.
There’s plenty to discover away from Geralt’s main quest.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Lacoste Graduate LCR3 118 beweist du Stilsicherheit auch abseits des Tennisplatzes.
Up your style game with the Graduate LCR3 118 from Lacoste.
ParaCrawl v7.1