Übersetzung für "Anwendung des verfahrens" in Englisch

Ich bin auch insbesondere gegen diese Anwendung des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung.
I also disagree with this particular use of the simplified procedure for revising the Treaty.
Europarl v8

Ich finde, dass die Anwendung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit zynisch ist.
I think the enhanced cooperation procedure has been used cynically.
Europarl v8

In diesem Fall sollte deshalb die Anwendung des geeignetsten Verfahrens vorgesehen werden.
The most appropriate procedure should therefore be used in such instances.
JRC-Acquis v3.0

Nach der erfolgreichen Anwendung des vereinfachten Verfahrens sollte der Fall endgültig abgeschlossen werden.
Those situations should include cases where the final damage of the offence, after possible recovery of an amount corresponding to such damage, is not significant.
DGT v2019

Jedes Mitglied des Gremiums kann die Anwendung des schriftlichen Verfahrens ablehnen.
Any member of the Panel may object to the use of the written procedure.
DGT v2019

Damit sind die Voraussetzungen für eine Anwendung des neuen Verfahrens nicht erfüllt.
Therefore, the criteria for applying the new procedure are not fulfilled.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss gibt in Anwendung des vereinfachten Verfahrens eine befürwortende Stellungnahme ab.
Under the simplified procedure the Committee endorses the Commission proposal.
TildeMODEL v2018

Folgende Kategorien von Maßnahmen sind für die Anwendung des vereinfachten Verfahrens grundsätzlich geeignet:
The following categories of measures are in principle suitable for treatment under the simplified procedure:
DGT v2019

Bei der Anwendung des gemeinsamen Verfahrens ist das Kindeswohl generell vorrangig zu berücksichtigen.
As regards children in general, the best interests of the child as a primary consideration is the prevailing principle when applying the common procedure.
TildeMODEL v2018

Bei der Anwendung des Verfahrens hat die Kommission folgende Kriterien berücksichtigt.
In the implementation of the procedure, the Commission has considered the following criteria.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss billigt den Vorschlag der Kommission in Anwendung des vereinfachten Verfahrens.
Under the simplified procedure, the Committee approves the Commission proposal.
TildeMODEL v2018

Diese Durchführungsrechtsakte werden ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 15 Absatz 2 erlassen.
Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 15(2).
DGT v2019

Damals gab es auch Gegner der Anwendung des LD-Verfahrens.
At that time there were those opposed to the use of the LD process.
EUbookshop v2

Die folgenden Beispiele sollen die Durchführung und die Anwendung des Verfahrens näher erläutern.
The examples which follow illustrate in more detail how the process is performed and used.
EuroPat v2

Der bei der Anwendung des Verfahrens b eingesetzte 1,3-Thiazol-4-yl-essigsäure-äthylester ist literaturbekannt.
The 1,3-thiazol-4-yl acetic acid ethyl ester used in method (b) is known in the literature.
EuroPat v2

Rechtlich steht einer Anwendung des vereinfachten Verfahrens in diesen Fällen nichts entgegen.
From a legal point of view, there is no objection to the simplified procedure being applied in these cases.
EUbookshop v2

Das erste Beispiel für die Anwendung des Verfahrens ist die europäische Beschäftigungsstrategie.
The Europeanemploymentstrategy constitutes the firstexample of the method.
EUbookshop v2

Zukünftig werden die Möglichkeiten der Anwendung des beschleunigten Verfahrens noch ausgeweitet.
In the future, the possibilities to make use of the expedited procedure will be extended even more.
EUbookshop v2

2A-E wird noch eine Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens zur Herstellung einer Maske beschrieben.
2A-E describe an application of the method as disclosed by the invention for making a mask.
EuroPat v2

Sie werden dargestellt am Beispiel der Anwendung des Verfahrens für die Allergie-Diagnose.
They are illustrated using the example of the use of the process for the diagnosis of an allergy.
EuroPat v2

Die Verwendung des erfindungsgemässen Spezialwerkzeugs und die Anwendung des Verfahrens sind vielfältig.
The use of the special tool according to the invention and the application of the method are varied.
EuroPat v2

Weiter betrifft die Erfindung eine Vorrichtung zur Durchführung und eine Anwendung des Verfahrens.
The invention also relates to equipment for carrying out the process and to a use of the process.
EuroPat v2

Weiter soll eine Vorrichtung zur Durchführung und eine Anwendung des Verfahrens geschaffen werden.
Equipment for carrying out the process thereof is also to be provided.
EuroPat v2

Durch die Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist die Herstellung einer kontinuierlichen Naht möglich.
The process of the invention can be used to produce a continuous seam.
EuroPat v2