Übersetzung für "Kosten des verfahrens" in Englisch

Die Kosten der Eintragung gelten als Kosten und Auslagen des Verfahrens.
The costs of registration shall be regarded as costs and expenses incurred in the proceedings.
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei trägt die Kosten des Verfahrens.
The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings.
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei sollte die Kosten des Verfahrens tragen.
The unsuccessful party should bear the costs of the proceedings.
DGT v2019

Die Kosten des Verfahrens sollten nach einzelstaatlichem Recht festgesetzt werden.
The costs of the proceedings should be determined in accordance with national law.
DGT v2019

Die Kommission trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Commission to pay the costs;
TildeMODEL v2018

Die Kommission trägt die Kosten des vorliegenden Verfahrens.
2.?The Commission is ordered to pay the costs of this application.
TildeMODEL v2018

Der Rat trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Commission to pay the costs;
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller übernimmt... - ...die Kosten des Verfahrens.
I further order the petitoner to pay the defendant's attorney fees.
OpenSubtitles v2018

Sie tragen die Kosten des Verfahrens.
You will cover the expenses for this trial.
OpenSubtitles v2018

Die Kosten des Verfahrens gehen ebenfalls zu Lasten des Angeklagten.
All trial costs are charged to the defendant.
OpenSubtitles v2018

Die SahgitterAG trägt die Kosten des Verfahrens.
Furthermore, point 3 of the first paragraph of Article 8 of the Convention expressly refers to co-insurance.
EUbookshop v2

Die Kläger trugen die Kosten des Verfahrens.
This process, which is comparatively flexible in operation, is used by all the Western producers because of its lower investment and operating costs.
EUbookshop v2

Das Königreich der Niederlande trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders Antillean Rice MiUs NV to pay the costs.
EUbookshop v2

Republik trägt die Kosten des Verfahrens.
Article 11 of the trade agreement dealt with the detailed rules of payment.
EUbookshop v2

Union trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Council of the European Union to pay the costs;
EUbookshop v2

Das Königreich Belgien trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Kingdom of Belgium to pay the costs;
EUbookshop v2

Das Großherzogtum Luxemburg trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Grand Duchy of Luxembourg to pay the costs;
EUbookshop v2

Die Republik Österreich trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Republic of Austria to pay the costs;
EUbookshop v2

Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens.
In light of the foregoing, the Board of Appeal was correct in finding that there was a likelihood of confusion between the disputed mark BUDMEN and the earlier national marks.
EUbookshop v2

Die Republik Finnland trägt die Kosten des Verfahrens.
Orders the Republic of Finland to pay the costs;
EUbookshop v2

Die Italienische Republik trägt die Kosten des Verfahrens.''
Orders the Italian Republic to pay the costs.'
EUbookshop v2

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften trägt die Kosten des Verfahrens in beiden Instanzen.
Orders the Commission of the European Communities to pay the costs relating to both sets of proceedings;
EUbookshop v2