Übersetzung für "An den anderen tagen" in Englisch

An den anderen Tagen hab ich mir woanders eine Transfusion machen lassen.
The other days I'd sneak to the hospital in Silver City and get a transfusion.
OpenSubtitles v2018

Deshalb jage ich nur an den anderen drei Tagen.
That's why I only hunt 'em the other three.
OpenSubtitles v2018

Aber was mach ich an den anderen 364 Tagen des Jahres?
But what about the other 364 days of the year?
OpenSubtitles v2018

An den anderen Tagen hat sie eben woanders gearbeitet.
Other two days, she was working someplace else.
OpenSubtitles v2018

Wobei auch an den anderen Tagen alles super schmeckte.
Being also on the other days everything tasted great.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen ist die Bibliothek normal geöffnet.
On the other days, the library is open as usual.
CCAligned v1

An den anderen Tagen sind die Öffnungszeiten unverändert.
On other days, the opening hours remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Wie es an den anderen Tagen war kann ich also nicht beurteilen.
So how was it on the other days I can not judge.
ParaCrawl v7.1

Das macht die Diäten an den anderen Tagen der Woche sehr viel effektiver.
This makes the diet on other days of the week, much more effectively.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen trinken wir das Kühlwasser aus der Heizungsanlage der Grenzpolizei.
On the other days, we drink the cooling water of the heating system belonging to the Border Patrol.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen arbeite ich manchmal bis mittags weiter.
And the other days, sometimes I keep working till noon.
ParaCrawl v7.1

Seltsam ist eigentlich nur, wie überleben die Leute an den anderen Tagen des Jahres.
The weird thing is how these people function every other day of the year.
OpenSubtitles v2018

An den anderen 360 Tagen erreichen wir unsere Zielgruppe über die digitalen Angebote der ISPO.
On the other 360 days we reach our target group with the help of the digital services provided by ISPO.
ParaCrawl v7.1

Auf der Convention werden Abendessen am Donnerstag und Frühstück an den anderen drei Tagen angeboten.
An evening meal on Thursday and breakfast on the other days will be provided at the school’s canteen.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen windete es entweder viel zu stark oder es regnete sogar.
On the other days we had either too strong wind or it was even raining.
ParaCrawl v7.1

Ich esse hierzwei Tage im Jahr – und träume davon an den anderen 363 Tagen.
I eat here two days a year—and dream about it the other 363.
ParaCrawl v7.1

Abendessen am Donnerstag und Frühstück an den anderen drei Tagen sind im Conventionpreis inbegriffen.
An evening meal on Thursday and breakfast on the other days will be provided at the school’s canteen.
ParaCrawl v7.1

In Nordirland treten montags mehr Herzattacken auf als an den anderen Tagen der Woche.
More heart attacks are reported in Northern Ireland on Mondays than on any other day of the week.
ParaCrawl v7.1

An den anderen vier Tagen erhalten die jungen Frauen Praxisunterricht in verschiedenen Werkstätten der Stadt Figuil.
On the other four days, the young women receive practical lessons in various factories in the city of Figuil.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen studiere ich an der Fachhochschule Köln – zumindest während des Semesters.
On the other days I attend classes at the Cologne University of Applied Sciences – at least during the semester.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen erfolgt ein reduzierter Service für das Zimmer (nur Müllentsorgung).
On the other days, the room will receive a light service (garbage removal only).
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen fängt es um 8 Uhr an und endet erst mittags.
On other days, it starts at 8 in the morning and ends at noon.
ParaCrawl v7.1

Eine vorherige Anmeldung an den anderen Tagen ist nicht nötig, erleichtert aber unseren Betrieb:-)
Pre booking for any other days is not necessary, but makes our life much easier:-)
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen wurden viele Workshops zu einer großen Bandbreite von Themen abgehalten.
On other days, many workshops were held on a wide variety of topics.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie eine kleinere Dosis an den anderen Tagen, etwa 400mg.“
On other days take a smaller dose, about 400mg.”
ParaCrawl v7.1

Das Museum ist dienstags geschlossen, aber an den anderen sechs Tagen der Woche geöffnet.
The museum is closed on Tuesdays, but open the remaining six days of the week.
ParaCrawl v7.1

Hervorheben möchte ich den Fall von Frau Fontaine, deren Arbeit wir alle bewundern, und den meines Landsmannes und Freundes, Prof. Medina, der äußerst pflichtbewußt ist - und das wissen wir, die wir regelmäßig freitags hier sind, und nicht nur freitags, sondern auch an den anderen Tagen der langen Wochen in Straßburg und Brüssel, nur zu gut.
I am thinking in particular of Mrs Fontaine, whose work we all admire, and my compatriot and friend Professor Medina, who fulfils his obligations extremely reliably, as those of us who always stay on Fridays know very well - and not just on Fridays, but on each and every day of our long weeks in Strasbourg and Brussels.
Europarl v8