Übersetzung für "Als vorsorge" in Englisch
Als
Vorsorge
im
Zusammenhang
mit
der
Bestandsbewirtschaftung
kann
das
nicht
bezeichnet
werden.
This
is
not
a
precautionary
approach
to
fisheries
management.
Europarl v8
Wie
auch
immer,
ich
habe
als
Vorsorge
diese
Box
versiegelt.
Anyway,
I'm
taking
the
precaution
of
sealing
up
this
box.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitgliedstaaten
sehen
die
vorgeburtliche
Vorsorge
als
vorrangig
an.
All
MS
consider
antenatal
care
a
priority.
EUbookshop v2
Besitz
ansammeln
als
Vorsorge
für
härtere
Zeiten.
To
accumulate
wealth
as
provision
for
harder
times.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
arbeitet
zudem
an
einer
Neugestaltung
der
Lebensversicherung
als
Instrument
der
Vorsorge.
VIG
is
also
working
on
redesigning
life
insurance
as
an
instrument
for
future
provisions.
ParaCrawl v7.1
Und
soll
ich
meine
Vorsorge
als
Rente
oder
Kapital
beziehen?
And
should
I
withdraw
my
retirement
savings
as
a
pension
or
lump
sum?
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Konzepte
dienen
sowohl
zum
Schutz
vor
unmittelbaren
Gefahren
als
auch
zur
Vorsorge.
Different
concepts
serve
to
protect
against
immediate
hazards
and
as
precaution.
Introduction
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
ist
auch
individuell
als
Vorsorge
für
Ihre
Führungscrew
buchbar.
This
offer
can
also
be
booked
individually
as
a
preventive
module
for
your
management
staff.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
betrachten
Menschen,
die
nur
über
geringe
Mittel
verfügen,
gesundheitliche
Vorsorge
als
Luxus.
It
is
well
known
that
health
care
is
virtually
a
luxury
for
people
with
limited
means.
Europarl v8
Die
staatlichen
Maßnahmen
im
Bereich
der
Gesundheitsfürsorge
waren
damit
erheblich
wichtiger
als
die
individuelle
Vorsorge.
Public
health
measures
have
trumped
the
importance
of
individual
care.
News-Commentary v14
Typischerweise
wird
als
Vorsorge
hierfür
eine
Schmelzsicherung,
beispielsweise
ein
dünner
Widerstandsdraht,
verwendet.
A
fuse,
for
example
a
thin
resistance
wire,
is
typically
used
as
a
precaution
against
such
an
occurrence.
EuroPat v2
Die
Klinik
verfügt
über
105
Zimmer
und
ist
als
Fachklinik
für
Vorsorge
und
Rehabilitation
anerkannt.
The
hospital
had
105
rooms
and
is
recognized
as
specialized
clinic
for
precaution
and
rehablitation.
ParaCrawl v7.1
Als
Vorsorge-
und
Finanzdienstleister
sorgt
Swiss
Life
dafür,
dass
Menschen
sich
finanziell
absichern
können.
As
a
pensions
and
financial
services
provider,
Swiss
Life
enables
people
to
achieve
financial
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
Swiss
Life
myWorld
dient
als
Vorsorge-
und
Finanzportal
für
Privatkunden
und
Destinatäre.
The
Swiss
Life
myWorld
offering
serves
as
a
pension
and
financial
portal
for
private
customers
and
beneficiaries.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
versuchen,
allen
Menschen
zu
helfen,
wir
können
uns
aber
nicht
schon
jetzt
auf
diese
Therapie
verlassen,
sondern
wir
sollten
weiterhin
die
Prävention,
die
Vorsorge
als
das
wichtigste
Element
ansehen,
und
dafür
sollten
wir
auch
verstärkt
Mittel
aus
dieser
Haushaltslinie
einsetzen.
We
must
try
to
help
everyone,
but
at
present
we
can
only
regard
prevention
-
the
use
of
precautions
-
as
the
key
element,
and
this
is
another
aspect
which
should
attract
increased
spending
from
the
budget
line.
Europarl v8
Wenn
wir
allerdings
diesem
Prinzip
folgen,
darf
seine
Anwendung
nicht
zu
extremen
Entscheidungen
führen,
wodurch
Bürgerinnen
und
Bürger
Vorsorge
als
unpassend
erachten
würden.
However,
if
it
is
to
prevail,
its
application
must
not
result
in
extreme
decisions
that
would
lead
citizens
to
view
precaution
as
ineptitude.
Europarl v8
Dies
würde
bedeuten,
dass
jeder
Mensch
in
jedem
Land
Zugang
zu
preiswerten
Gesundheitsdienstleistungen
hat
–
sowohl
zur
Behandlung
als
auch
zur
Vorsorge.
Achieving
this
objective
will
mean
that
every
person
in
every
community
has
access
to
affordable
care,
both
to
prevent
them
from
falling
ill
and
to
treat
them
when
they
do.
News-Commentary v14
Dem
Bericht
zufolge
hat
die
Verordnung
bereits
viel
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
der
europäischen
Gasversorgung
beigetragen,
sowohl
hinsichtlich
der
Vorsorge
als
auch
hinsichtlich
der
Folgenminderung.
This
report
showed
that
the
Regulation
had
already
done
much
to
improve
the
security
of
Europe's
gas
supply,
both
in
terms
of
preparation
and
mitigation.
TildeMODEL v2018
Darum
empfiehlt
der
Ausschuss
als
zusätzliche
Vorsorge-Maßnahme
für
Nachhaltigkeit,
die
Speicherung
von
CO2
sicher
durchzuführen,
aber
die
Möglichkeit
einer
zumindest
teilweisen
Wiedergewinnung
im
Rahmen
des
Stilllegungsplanes
in
Betracht
zu
ziehen
oder
eine
Dokumentation
über
potenzielle
Wiedergewinnungs-Möglichkeiten
aus
den
spezifischen
Speicherkomplexen
vorzusehen.
As
an
additional
preventive
measure
to
ensure
sustainability,
the
EESC
therefore
recommends
that,
whilst
the
storage
of
CO2
should
indeed
be
carried
out,
consideration
should
however
be
given
to
the
possibility
of
at
least
partial
re-emission
under
the
closure
plans,
or
that
documentation
on
potential
re-emission
options
be
required
from
particular
storage
complexes.
TildeMODEL v2018
Darum
empfiehlt
der
Ausschuss
als
zusätzliche
Vorsorge-Maßnahme
für
Nachhaltigkeit,
die
Speicherung
von
CO2
sicher
durchzuführen,
aber
die
Möglichkeit
einer
zumindest
teilweisen
Wiedergewinnung
im
Rahmen
des
Stilllegungsplanes
in
Betracht
zu
ziehen
oder
eine
Dokumentation
über
potenzielle
Wiedergewinnungs-Möglichkeiten
aus
den
spezifischen
Speicherkomplexen
vorzusehen.
As
an
additional
preventive
measure
to
ensure
sustainability,
the
EESC
therefore
recommends
that,
whilst
the
storage
of
CO2
should
indeed
be
carried
out,
consideration
should
however
be
given
to
the
possibility
of
at
least
partial
re-emission
under
the
closure
plans,
or
that
documentation
on
potential
re-emission
options
be
required
from
particular
storage
complexes.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
in
zahlreichen
Mitgliedstaaten
erreichten
Verbesserungen
kann
die
Lage
jedoch
noch
nicht
als
zufriedenstellend
angesehen
werden:
atypische
Arbeitnehmer
sind
nach
wie
vor
durch
betriebliche
Systeme
weniger
gut
abgedeckt
und
in
vielen
Mitgliedstaaten
beenden
Arbeitnehmer,
die
den
Arbeitsplatz
gewechselt
haben,
ihre
berufliche
Laufbahn
vielfach
mit
schlechteren
Ansprüchen
aus
der
betrieblichen
Vorsorge
als
Arbeitnehmer,
die
stets
beim
selben
Arbeitgeber
beschäftigt
waren.
However,
in
spite
of
improvements
achieved
in
many
Member
States,
the
situation
cannot
yet
be
regarded
as
satisfactory:
atypical
workers
continue
to
be
less
well
covered
by
occupational
schemes
and,
in
many
Member
States,
workers
who
change
jobs
tend
to
end
their
careers
with
reduced
occupational
pension
rights
compared
to
workers
who
remain
with
the
same
employer.
TildeMODEL v2018
Die
Grundwasserentnahme
als
Prozentsatz
der
verfügbaren
Vorkommen
ging
zwischen
1995
und
2000
in
über
zwei
Drittel
der
EU
Länder,
für
die
Daten
vorliegen,
zurück
–
teils
aufgrund
von
Wasserhaushaltsplänen,
die
u.
a.
Beschränkungen
der
Entnahme
als
Vorsorge
für
besonders
trockene
Sommer
vorsehen,
teils
als
Folge
rückläufiger
Industrieproduktion
und
vermehrter
Wiederverwendung/Rückführung.
Abstraction
as
a
percentage
of
available
water
resources
decreased
between
1995
and
2000
in
more
than
two-thirds
of
the
EU
countries
for
which
data
are
available,
partly
as
a
result
of
water
management
schemes
including
water
restriction
measures
to
prevent
summer
droughts,
and
as
a
consequence
of
a
declining
industrial
production
and
increased
re-use/recycling.
EUbookshop v2