Übersetzung für "Als vorsorge" in Englisch

Als Vorsorge im Zusammenhang mit der Bestandsbewirtschaftung kann das nicht bezeichnet werden.
This is not a precautionary approach to fisheries management.
Europarl v8

Wie auch immer, ich habe als Vorsorge diese Box versiegelt.
Anyway, I'm taking the precaution of sealing up this box.
OpenSubtitles v2018

Alle Mitgliedstaaten sehen die vorgeburtliche Vorsorge als vorrangig an.
All MS consider antenatal care a priority.
EUbookshop v2

Besitz ansammeln als Vorsorge für härtere Zeiten.
To accumulate wealth as provision for harder times.
ParaCrawl v7.1

Die VIG arbeitet zudem an einer Neugestaltung der Lebensversicherung als Instrument der Vorsorge.
VIG is also working on redesigning life insurance as an instrument for future provisions.
ParaCrawl v7.1

Und soll ich meine Vorsorge als Rente oder Kapital beziehen?
And should I withdraw my retirement savings as a pension or lump sum?
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Konzepte dienen sowohl zum Schutz vor unmittelbaren Gefahren als auch zur Vorsorge.
Different concepts serve to protect against immediate hazards and as precaution. Introduction
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist auch individuell als Vorsorge für Ihre Führungscrew buchbar.
This offer can also be booked individually as a preventive module for your management staff.
ParaCrawl v7.1

Bekanntlich betrachten Menschen, die nur über geringe Mittel verfügen, gesundheitliche Vorsorge als Luxus.
It is well known that health care is virtually a luxury for people with limited means.
Europarl v8

Die staatlichen Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsfürsorge waren damit erheblich wichtiger als die individuelle Vorsorge.
Public health measures have trumped the importance of individual care.
News-Commentary v14

Typischerweise wird als Vorsorge hierfür eine Schmelzsicherung, beispielsweise ein dünner Widerstandsdraht, verwendet.
A fuse, for example a thin resistance wire, is typically used as a precaution against such an occurrence.
EuroPat v2

Die Klinik verfügt über 105 Zimmer und ist als Fachklinik für Vorsorge und Rehabilitation anerkannt.
The hospital had 105 rooms and is recognized as specialized clinic for precaution and rehablitation.
ParaCrawl v7.1

Als Vorsorge- und Finanzdienstleister sorgt Swiss Life dafür, dass Menschen sich finanziell absichern können.
As a pensions and financial services provider, Swiss Life enables people to achieve financial security.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot Swiss Life myWorld dient als Vorsorge- und Finanzportal für Privatkunden und Destinatäre.
The Swiss Life myWorld offering serves as a pension and financial portal for private customers and beneficiaries.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen versuchen, allen Menschen zu helfen, wir können uns aber nicht schon jetzt auf diese Therapie verlassen, sondern wir sollten weiterhin die Prävention, die Vorsorge als das wichtigste Element ansehen, und dafür sollten wir auch verstärkt Mittel aus dieser Haushaltslinie einsetzen.
We must try to help everyone, but at present we can only regard prevention - the use of precautions - as the key element, and this is another aspect which should attract increased spending from the budget line.
Europarl v8

Wenn wir allerdings diesem Prinzip folgen, darf seine Anwendung nicht zu extremen Entscheidungen führen, wodurch Bürgerinnen und Bürger Vorsorge als unpassend erachten würden.
However, if it is to prevail, its application must not result in extreme decisions that would lead citizens to view precaution as ineptitude.
Europarl v8

Dies würde bedeuten, dass jeder Mensch in jedem Land Zugang zu preiswerten Gesundheitsdienstleistungen hat – sowohl zur Behandlung als auch zur Vorsorge.
Achieving this objective will mean that every person in every community has access to affordable care, both to prevent them from falling ill and to treat them when they do.
News-Commentary v14

Dem Bericht zufolge hat die Verordnung bereits viel zur Verbesserung der Sicherheit der europäischen Gasversorgung beigetragen, sowohl hinsichtlich der Vorsorge als auch hinsichtlich der Folgenminderung.
This report showed that the Regulation had already done much to improve the security of Europe's gas supply, both in terms of preparation and mitigation.
TildeMODEL v2018

Darum empfiehlt der Aus­schuss als zusätzliche Vorsorge-Maßnahme für Nachhaltigkeit, die Speicherung von CO2 si­cher durchzuführen, aber die Möglichkeit einer zumindest teilweisen Wiedergewinnung im Rahmen des Stilllegungsplanes in Betracht zu ziehen oder eine Dokumentation über poten­zielle Wiedergewinnungs-Möglichkeiten aus den spezifischen Speicherkomplexen vorzuse­hen.
As an additional preventive measure to ensure sustainability, the EESC therefore recommends that, whilst the storage of CO2 should indeed be carried out, consideration should however be given to the possibility of at least partial re-emission under the closure plans, or that documentation on potential re-emission options be required from particular storage complexes.
TildeMODEL v2018

Darum empfiehlt der Aus­schuss als zusätzliche Vorsorge-Maßnahme für Nachhaltigkeit, die Speicherung von CO2 si­cher durchzuführen, aber die Möglichkeit einer zumindest teilweisen Wiedergewinnung im Rah­men des Stilllegungsplanes in Betracht zu ziehen oder eine Dokumentation über poten­zielle Wiedergewinnungs-Möglichkeiten aus den spezifischen Speicherkomplexen vorzuse­hen.
As an additional preventive measure to ensure sustainability, the EESC therefore recommends that, whilst the storage of CO2 should indeed be carried out, consideration should however be given to the possibility of at least partial re-emission under the closure plans, or that documentation on potential re-emission options be required from particular storage complexes.
TildeMODEL v2018

Trotz der in zahlreichen Mitgliedstaaten erreichten Verbesserungen kann die Lage jedoch noch nicht als zufriedenstellend angesehen werden: atypische Arbeitnehmer sind nach wie vor durch betriebliche Systeme weniger gut abgedeckt und in vielen Mitgliedstaaten beenden Arbeitnehmer, die den Arbeitsplatz gewechselt haben, ihre berufliche Laufbahn vielfach mit schlechteren Ansprüchen aus der betrieblichen Vorsorge als Arbeitnehmer, die stets beim selben Arbeitgeber beschäftigt waren.
However, in spite of improvements achieved in many Member States, the situation cannot yet be regarded as satisfactory: atypical workers continue to be less well covered by occupational schemes and, in many Member States, workers who change jobs tend to end their careers with reduced occupational pension rights compared to workers who remain with the same employer.
TildeMODEL v2018

Die Grundwasserentnahme als Prozentsatz der verfügbaren Vorkommen ging zwischen 1995 und 2000 in über zwei Drittel der EU Länder, für die Daten vorliegen, zurück – teils aufgrund von Wasserhaushaltsplänen, die u. a. Beschränkungen der Entnahme als Vorsorge für besonders trockene Sommer vorsehen, teils als Folge rückläufiger Industrieproduktion und vermehrter Wiederverwendung/Rückführung.
Abstraction as a percentage of available water resources decreased between 1995 and 2000 in more than two-thirds of the EU countries for which data are available, partly as a result of water management schemes including water restriction measures to prevent summer droughts, and as a consequence of a declining industrial production and increased re-use/recycling.
EUbookshop v2