Übersetzung für "Als frau" in Englisch

Das ist etwas ganz anderes als das, was Frau Lulling vorgeschlagen hat.
That is something quite different from what Mrs Lulling has proposed.
Europarl v8

Ich bin völlig anderer Meinung als Frau Baldi.
I totally disagree with Mrs Baldi.
Europarl v8

Als ich Frau Riis-Jörgensens Frage sah, war ich zutiefst schockiert.
When I saw Mrs Riis-Jørgensen's question, I was deeply shocked.
Europarl v8

Darauf sind sowohl Joan Colom als auch Frau Theato eingegangen.
Both Joan Colom and Mrs Theato mentioned this.
Europarl v8

Ich bin da radikaler als Frau Frassoni.
I would go further than Mrs Frassoni.
Europarl v8

Ich möchte etwas genauer sein als die Berichterstatterin Frau Behrendt.
I should like to be somewhat stricter than the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt.
Europarl v8

Das Wort hat als Berichterstatterin Frau Peijs.
I give the floor to the rapporteur, Mrs Peijs.
Europarl v8

Wird die Frau als Frau ausgegrenzt oder als Angehörige einer benachteiligten sozialen Kategorie?
Are women marginalised because they are women or because they are members of a disadvantaged social group?
Europarl v8

Die Sache ist wesentlich komplizierter als Frau Kommissarin Wallström glaubt.
The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Herrn Garriga Polledo als Berichterstatter sowie Frau Jensen danken.
I should therefore like to thank Mr Garriga Polledo, the rapporteur, and also Mrs Jensen.
Europarl v8

Sowohl Frau van den Burg als auch Frau Berès erwähnten die Einzelhandelsmärkte.
Both Mrs van den Burg and Mrs Berès mentioned retail markets.
Europarl v8

Es scheint, als sei Frau Cederschiöld zu der vorhergehenden Frage zurückgekehrt.
Mrs Cederschiöld seemed to have jumped back to the previous question.
Europarl v8

Der erste Aspekt betrifft die Frau als Kriegsopfer.
The first is that of women as victims of conflict.
Europarl v8

Ich bin also anderer Meinung als soeben Frau Harms.
My view is therefore different from that of Mrs Harms before me.
Europarl v8

Man sucht es sich nicht aus, als Frau geboren zu werden.
One does not choose to be born a woman.
Europarl v8

Wir hätten auch gern viel mehr Frauen als nur Frau Tumpel-Gugerell.
We should also like to see a lot more women there in addition to Mrs Tumpel-Gugerell alone.
Europarl v8

Als Frau freue ich mich sehr, Sie in diesem Amt zu sehen.
As a woman, I am delighted to see you in office.
Europarl v8

Denn letztendlich erkennt die Gleichheitsideologie die Frau nicht als Frau an.
For, ultimately, the equality ideology does not value women as women.
Europarl v8

Sowohl Herr Evans als auch Frau Kaufmann haben dies angesprochen.
Both Mr Evans and Ms Kaufmann touched upon this.
Europarl v8

Ich denke, dass ich diese Fluggesellschaft etwas besser kenne als Frau McAvan.
I think I know that airline a little better than her.
Europarl v8

Für mich als Frau ist der Sieg der Hamas eine schreckliche Tatsache.
For me as a woman, the Hamas victory is a terrible outcome;
Europarl v8

Viele Abgeordnete haben darauf hingewiesen, als Letzte Frau B?nová.
Many Members have said so, the last of whom being Mrs B?nová.
Europarl v8

Benazir war als erste Frau zweimal zur Premierministerin von Pakistan gewählt worden.
Benazir was the first woman to be elected twice as Prime Minister of Pakistan.
GlobalVoices v2018q4

Als meine Frau unser erstes Kind bekommen hat.
When my wife first conceived a child.
GlobalVoices v2018q4

Das war der Grund, warum ich als Frau der indischen Polizei beitrat.
That's the reason, as a woman, I joined the Indian Police Service.
TED2020 v1

Nun war ich bekannt als die Frau, die nicht zuhören würde.
Now I was known as "here's a woman that's not going to listen."
TED2020 v1

Keine Ahnung, warum ein Mann mehr als eine Frau braucht.
Don't ask me why a man needs more than one wife.
TED2020 v1

Männer, braucht ihr mehr als eine Frau?
Men, do you need more than one wife?
TED2020 v1

Als meine Frau hereinkam und sie sehen konnte, dass ich wach war.
So, when my wife came in and she could tell you're awake.
TED2020 v1

Als dies Neoptolemos vernahm, forderte er Hermione wie versprochen als Frau.
He took pity on her, and decided to take her back as wife.
Wikipedia v1.0