Übersetzung für "Als andersherum" in Englisch
Die
Datenspur
beginnt
genau
andersherum
als
bei
dem
Geld,
das
hereinkam.
Paper
trail
starts
out
in
the
exact
opposite
direction
that
the
cash
came
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfacher
einem
Programmierer
BWL
beizubringen,
als
andersherum.
It's
easier
to
teach
a
programmer
business
administration
than
the
other
way
around.
CCAligned v1
Ihr
Denken
beeinflußte
den
Adel
viel
mehr
als
andersherum
das
Denken
des
Adels
die
Bourgeoisie
beeinflußte.
They
influenced
the
nobility
much
more
than
the
other
way
around.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Forschungsarbeit
an
der
Universität
von
Victoria
in
Kanada
stand
Folgendes:
„Hunde
gehen
eher
auf
einen
Roboterhund
zu,
wenn
sein
,Schwanz‘
links
wedelt
und
nicht
rechts,
statt
unruhig
zu
werden
–
genau
andersherum
als
in
der
italienischen
Studie.“
And
in
another
research
paper
from
the
University
of
Victoria
in
Canada,
he
said:
"Dogs
were
more
likely
to
approach
a
robot
dog
when
its
'tail'
was
made
to
wag
left
rather
than
right,
rather
than
becoming
anxious
-
the
opposite
way
around
to
the
Italian
study."
WMT-News v2019
Alles
in
allem
ist
dies
eine
bessere
Methode,
mit
der
Stunde
Null
einer
Nation
umzugehen,
als
es
andersherum
zu
machen.
On
balance
this
is
a
better
method
of
dealing
with
a
nation’s
zero
hour
than
doing
things
the
other
way
round.
News-Commentary v14
Dann
wieder
scheint
es
genau
andersherum,
als
befände
sich
das
Buchstabengefüge
aus
schwer
durchschaubaren,
komplexen
Strukturen
gerade
im
Zustand
der
Formation,
kurz
vor
dem
Abschluss,
sich
zu
einem
Ganzen
zu
fügen.
Then
again,
it
seems
the
other
way
round,
as
if
the
letter
arrangement
of
hardly
obvious,
complex
structures
is
in
a
condition
of
formation,
shortly
before
being
finished
to
add
up
to
a
whole.
WikiMatrix v1
Die
Arbeitslosenquoten
sind
—
mit
wenigen
Ausnahmen,
hauptsächlich
das
Saarland
—
im
Norden
jeden
falls
höher
als
im
Süden,
also
genau
andersherum,
als
man
in
einem
ein
fachen
Modell
erwarten
würde
(Schaubild
63).
Unemployment
rates,
with
fewer
exceptions
—
Saarland
being
the
main
one
—
are
also
higher
in
the
North
than
the
South,
which
is
the
reverse
of
what
might
be
expected
from
a
simple
model
EUbookshop v2
Der
Geist
des
Unternehmens
beruht
auf
der
Überzeugung,
dass
es
besser
ist,
weniger
Umsatz
pro
verkauftem
Produkt
zu
erzielen
und
stattdessen
größere
Mengen
zu
verkaufen,
als
andersherum.
The
spirit
of
the
company
is
founded
on
the
beliefs
that
it
is
better
to
earn
less
per
sold
product
and
sell
volumes
then
to
do
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
wird
die
zusammenführende
Einheit
von
Nichts
und
Sein,
als
"Sein
im
Ganzen
als
solches",
genau
andersherum
weniger
gedacht
als
empfunden,
als
es
der
Westen
tut.
Obviously,
the
combining
unity
of
nothing
and
existence,
as
"existence
in
the
whole
per
se",
is,
in
a
reverse
fashion,
less
conceptualized
than
felt,
as
it
is
done
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Hält
man
den
Schalter
hingegen
lose
in
der
Hand
ist
das
Schaltschema
genau
andersherum
als
von
uns
angegeben.
If
you
hold
the
switch
loosely
in
your
hand,
the
circuit
diagram
is
exactly
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Raum
ist
eng
verbunden
mit
dem
Ding
und
kann
als
dessen
Ausstrahlung
angesehen
werden
–
oder
andersherum
als
die
Umgebung,
die
geeignet
ist,
es
hevorzubringen.
This
space
is
coupled
with
the
thing
and
may
be
viewed
as
its
emanation
–
or,
the
other
way
round,
as
the
environment
suitable
for
bringing
it
about.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
ermittelt
werden,
ob
für
Elemente
der
Grundstruktur
im
Normalzustand
eine
Krümmung
in
eine
bestimmte
Richtung
günstiger
ist
als
eine
gerade
oder
als
eine
andersherum
gekrümmte
Form.
Furthermore,
it
can
be
determined
whether
a
curvature
in
a
specific
direction
is
more
advantageous
for
elements
of
the
basic
structure
in
the
normal
state
than
a
straight
shape
or
a
shape
having
a
different
curvature.
EuroPat v2
Andersherum
als
schematisch
gezeigt
können
der
werkzeugseitige
Halter
12
als
mehr
oder
minder
geschlossenes
Gehäuse
und
das
maschinenseitige
Auflager
11
als
eine
aus
dem
Gehäuse
herausragende
Komponente
ausgebildet
sein.
The
other
way
round
than
is
schematically
shown
the
tool-side
holder
12
can
be
designed
as
a
more
or
less
closed
housing
and
the
machine-side
support
11
as
a
component
protruding
from
the
housing.
EuroPat v2
Bei
den
Accessoires,
Cocas
Spezialgebiet,
macht
es
der
Designer
gerade
andersherum
als
viele
Kollegen,
deren
Handtaschen
mit
jeder
Saison
kleiner
geworden
sind.
With
his
accessories
–
Coca’s
speciality
–
the
designer
has
gone
for
the
complete
opposite
of
most
of
his
colleagues,
whose
handbags
seem
to
have
got
smaller
each
season.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
profitiert
zweifellos
und
in
einem
höheren
Maße
von
einem
besseren
Zugang
zum
vietnamesischen
Markt
als
andersherum.
The
EU
will
definitely
benefit
from
better
market
access
in
the
Vietnamese
market,
and
to
a
larger
extent
than
Vietnamese
firms
in
their
access
to
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Frauen
scheinen
Stilentscheidungen
gegenüber
aufgeschlossener
zu
sein
als
Männer,
und
abgesehen
von
einigen
Ausnahmen
(beispielsweise
Palomo
Spain
und
Undercover)
investieren
Frauen
mehr
in
Herrenmode
als
andersherum.
Women,
it
seems,
are
more
open-minded
when
it
comes
to
style
choices
than
men
and,
aside
from
a
few
exceptions
(Palomo
Spain
and
Undercover,
for
instance),
the
scales
tilt
towards
women
investing
in
menswear
rather
than
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
einen
Webseitenbesucher
aus
Algerien
viel
einfacher
auf
die
französische
Sprachversion
der
algerischen
Webseite
weiterleiten
als
andersherum.
It’s
much
easier
to
direct
an
Algerian
visitor
to
the
French
version
of
the
Algerian
site
than
to
do
the
process
in
reverse.
ParaCrawl v7.1
Sollte
XG41/XH61
andersherum
als
dargestellt
in
den
Standfuß
gestellt
werden,
dann
kann
dies
zu
Schäden
führen.
Positioning
the
XG41/XH61
in
its
stand
in
any
other
way
may
damage
the
system.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
die
Türkei,
die
man
gerade
als
unakzeptabel
abqualifiziert,
seit
sie
es
unternommen
hat,
die
Legitimität
der
europäischen
Forderungen
in
Frage
zu
stellen,
wie
zum
Beispiel
diese
Forderung
nach
Modifikation
der
türkischen
Anti-Terror-Gesetze
im
Austausch
für
Visa-Liberalisierung[21]...
eine
Forderung
die
in
der
Realität
eine
pure
Einmischung
ist
aus
der
Sicht
eines
Landes,
das
die
EU
weniger
braucht
als
andersherum
(vor
allem
in
der
Migrationsfrage).
And
now
we
have
Turkey,
about
to
be
considered
as
a
pariah
ever
since
it
dared
deny
the
legitimacy
of
European
demands,
such
as
this
request
for
modification
of
Turkish
anti-terrorism
laws
in
exchange
for
visa
liberalization[21]...
a
request
which
in
fact
is
pure
and
simple
interference
from
the
point
of
view
of
a
country
which
needs
the
EU
less
than
the
EU
needs
it
(especially
in
the
case
of
the
migrant
crisis).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seines
umgekehrten
Öffnungs-
und
Schließsystems
ist
er
sehr
praktisch,
da
er
sich
andersherum
als
ein
herkömmlicher
Schirm
zusammenklappen
lässt.
It
is
very
handy
thanks
to
its
reverse
opening
and
closing
system,
as
it
folds
down
the
other
way
round
to
a
conventional
umbrella.
ParaCrawl v7.1