Übersetzung für "Akute bedrohung" in Englisch
Der
Terrorismus
stellt
eine
ernste
und
akute
Bedrohung
dar.
Terrorism
is
a
serious
and
present
threat.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
akute
Bedrohung
für
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
dar.
This
poses
an
acute
threat
to
the
accomplishment
of
the
Single
market.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
keine
akute
Bedrohung
dar.
There
is
no
imminent
danger.
EUbookshop v2
Der
Trust
stellt
eine
akute
Bedrohung
für
die
Souveränität
dieses
Landes
dar.
The
Trust
has
become
an
imminent
threat
to
the
sovereignty
of
this
nation.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
jetzt,
dass
es
keine
akute
Bedrohung
gab
und
keine
Massenvernichtungswaffen.
We
now
know
that
there
was
no
imminent
threat
and
no
WMD.
ParaCrawl v7.1
Auf
Demonstranten
zu
schießen,
die
keine
akute
Bedrohung
darstellen,
ist
unakzeptabel.
Shooting
at
demonstrators
who
do
not
pose
an
acute
threat
is
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftler
(bezeichnete)
Saddam...
als
eine
"akute
Bedrohung".
The
scientist
called
Saddam...
a
"real
threat".
ParaCrawl v7.1
Die
akute
Bedrohung
der
afrikanischen
Nashörner
durch
illegale
Wilderei
hält
weiterhin
an.
The
severe
threat
of
the
African
rhinos
from
illegal
poaching
persists.
ParaCrawl v7.1
Wie
also
sollten
Führungskräfte
der
Versorgungsunternehmen
auf
die
reale
und
akute
Bedrohung
für
ihr
Geschäftsmodell
reagieren?
So
how
should
utility
executives
respond
to
the
real
and
urgent
threats
to
their
business
models?
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
umfasst
ein
neues
Szenario
zu
diesem
Thema:
„Akute
terroristische
Bedrohung“.
The
game
includes
a
new
scenario
on
this
theme:
"Terrorist
Threat
Imminent".
CCAligned v1
Die
Chemiewaffen
des
syrischen
Regimes
sind
eine
akute
Bedrohung
für
die
Menschen
in
der
gesamten
Region.
The
Syrian
regime’s
chemical
weapons
are
an
acute
threat
to
the
people
of
the
entire
region.
ParaCrawl v7.1
Obwohl,
wie
ich
bei
der
Vorstellung
im
Rat
erklärt
habe,
der
Terrorismus
derzeit
eine
akute
Bedrohung
darstellt,
darf
er
nicht
das
Fundament
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
sein.
At
the
same
time,
although
–
as
I
also
said
in
the
Council’s
introduction
–
terrorism
is
at
present
an
acute
threat,
cooperation
in
the
framework
of
the
area
of
freedom,
security
and
justice
cannot
be
based
on
that.
Europarl v8
Nachdem
die
britische
der
australischen
Regierung
versichert
hatte,
dass
Japan
keine
akute
Bedrohung
darstelle,
wurde
die
Division
Anfang
1940
in
den
Nahen
Osten
verschifft,
wo
sie
ihre
Ausbildung
abschließen
und
moderne
Ausrüstung
erhalten
sollte.
The
6th
Division
was
formed
during
October
and
November
1939
and
embarked
for
the
Middle
East
in
early
1940
to
complete
its
training
and
receive
modern
equipment
after
the
British
Government
assured
the
Australian
Government
that
Japan
did
not
pose
an
immediate
threat.
Wikipedia v1.0
Dazu
wird
der
Behandlungsplatz
in
verschiedene
Bereiche
zur
Sichtung
und
Ablage
der
Patienten
entsprechend
ihrer
Behandlungsbedürftigkeit
unterteilt,
die
Patienten
werden
grün,
gelb,
rot
(akute
vitale
Bedrohung),
blau
(ohne
Überlebenschance)
oder
schwarz
(tot)
markiert.
Upon
arrival
in
the
treatment
area,
the
casualties
are
re-assessed
and
their
injuries
are
given
initial
treatment
to
stabilize
them
until
they
can
be
released
(in
the
case
of
green-tagged
casualties),
transported
for
further
treatment
(in
the
case
of
red
and
yellow
tagged
casualties),
or
transported
to
the
morgue
or
medical
examiner's
facility
(in
the
case
of
black
tagged
casualties).
Wikipedia v1.0
Doch
der
Hauptgrund,
warum
C.
auris
eine
derart
akute
Bedrohung
darstellt,
ist,
dass
die
Behandlungsoptionen
stark
eingeschränkt
sind.
But
the
main
reason
C.
auris
represents
such
an
acute
threat
is
that
treatment
options
are
severely
limited.
News-Commentary v14
Immerhin
scheinen
solche
Geldflüsse
auf
den
ersten
Blick
keine
so
starke
oder
akute
Bedrohung
für
das
Wohlergehen
der
Menschen
darzustellen
wie
beispielsweise
ein
Mangel
an
Nahrung
zum
Überleben.
After
all,
at
first
blush,
such
flows
do
not
seem
to
be
as
powerful
or
as
urgent
a
threat
to
people’s
wellbeing
as,
say,
not
having
enough
food
to
survive.
News-Commentary v14
Es
kann
wenig
Zweifel
daran
bestehen,
dass
eine
Monopolkontrolle
über
die
personenbezogenen
Daten
von
Millionen
von
Menschen
und
den
Fluss
von
Nachrichten
und
Informationen
online
eine
klare,
akute
Bedrohung
der
Demokratie
darstellt.
There
can
be
little
doubt
that
monopoly
control
over
millions
of
people’s
personal
data
and
the
flow
of
news
and
information
online
poses
a
clear
and
present
threat
to
democracy.
News-Commentary v14
Die
Bestimmungen
nach
Artikel
5
Absatz
1
und
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1466/97
ermöglichen
eine
Berücksichtigung
dieser
zusätzlichen
Ausgaben,
da
der
Flüchtlingszustrom
und
die
akute
terroristische
Bedrohung
außergewöhnliche
Ereignisse
darstellen,
die
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
Belgiens
haben,
deren
Tragfähigkeit
durch
die
Gewährung
einer
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Ziel
nicht
gefährdet
würde.
The
provisions
defined
in
Article
5(1)
and
Article
6(3)
of
Regulation
(EC)
No
1466/97
allow
catering
for
this
additional
expenditure,
in
that
the
inflow
of
refugees
as
well
as
the
severity
of
the
terrorist
threat
are
exceptional
events,
their
impact
on
Belgium`s
public
finances
is
significant
and
sustainability
would
not
be
compromised
by
allowing
for
a
temporary
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
nach
Artikel
5
Absatz
1
und
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1466/97
ermöglichen
eine
Berücksichtigung
dieser
zusätzlichen
Ausgaben,
da
der
Flüchtlingszustrom
und
die
akute
terroristische
Bedrohung
außergewöhnliche
Ereignisse
darstellen,
die
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
Italiens
haben,
deren
Tragfähigkeit
durch
die
Gewährung
einer
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Ziel
nicht
gefährdet
würde.
The
provisions
defined
in
Article
5(1)
and
Article
6(3)
of
Regulation
(EC)
No
1466/97
allow
catering
for
this
additional
expenditure,
in
that
the
inflow
of
refugees
as
well
as
the
severity
of
the
terrorist
threat
are
exceptional
events,
their
impact
on
Italy’s
public
finances
is
significant
and
sustainability
would
not
be
compromised
by
allowing
for
a
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective.
TildeMODEL v2018
In
konkreten
Einzelfällen,
wenn
im
Zusammenhang
mit
der
Reaktion
auf
eine
konkrete
und
akute
Bedrohung
durch
terroristische
Straftaten
oder
schwere
Kriminalität
ein
Zugriff
auf
die
Daten
vor
dem
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Zeitpunkt
erforderlich
ist,
übermitteln
die
Fluggesellschaften
die
PNR-Daten
auf
Anfrage
einer
PNR-Zentralstelle,
die
im
Einklang
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
erfolgen
muss.
On
a
case-by-case
basis,
upon
request
from
a
Passenger
Information
Unit
in
accordance
with
national
law,
air
carriers
shall
transfer
PNR
data
where
access
earlier
than
that
mentioned
in
point
(a)
of
paragraph
2
is
necessary
to
assist
in
responding
to
a
specific
and
actual
threat
related
to
terrorist
offences
or
serious
crime.
TildeMODEL v2018
Obwohl
seit
Madrid
und
London
die
Europäische
Union
von
größeren
terroristischen
Anschlägen
verschont
geblieben
ist,
stellt
der
Terrorismus
nach
wie
vor
eine
akute
Bedrohung
dar.
Even
though
no
large-scale
terrorist
attack
has
taken
place
in
the
European
Union
since
Madrid
and
London,
the
threat
from
terrorism
remains
significant
and
is
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018
Nach
Ausbruch
des
Pazifikkriegs
verlegten
die
meisten
Truppen
des
Korps,
darunter
auch
die
6th
und
7th
Division
zurück
nach
Australien
dem
eine
akute
Bedrohung
durch
den
japanischen
Vormarsch
drohte.
Following
the
outbreak
of
war
in
the
Pacific
most
elements
of
the
Corps,
including
the
6th
and
7th
Divisions,
returned
to
Australia
in
early
1942
to
counter
the
perceived
Japanese
threat
to
Australia.
Wikipedia v1.0
Außenpolitisch
war
die
Regierungszeit
von
Rama
I.
durch
die
nach
wie
vor
akute
Bedrohung
durch
Birma
geprägt.
During
the
reign
of
Rama
I,
the
foreign
policy
was
still
focused
on
the
threat
represented
by
Burma.
WikiMatrix v1
Wie
andernorts
reagierten
hier
die
Landesherren
auf
die
akute
Bedrohung
durch
die
Aufständischen
aus
dem
nahen
Böhmen.
As
elsewhere
the
territorial
lords
were
reacting
to
the
serious
threat
of
rebels
from
nearby
Bohemia.
WikiMatrix v1
Nach
Ausbruch
des
Pazifikkriegs
verlegten
die
meisten
Truppen
des
Korps,
darunter
auch
die
6th
und
7th
Division
zurück
nach
Australien,
dem
eine
akute
Bedrohung
durch
den
japanischen
Vormarsch
drohte.
Following
the
outbreak
of
war
in
the
Pacific
most
elements
of
the
Corps,
including
the
6th
and
7th
Divisions,
returned
to
Australia
in
early
1942
to
counter
the
perceived
Japanese
threat
to
Australia.
WikiMatrix v1
Ist
ausnahmsweise
ein
frühzeitiger
Zugriff
erforderlich,
um
auf
eine
konkrete
akute
Bedrohung
im
Zusammenhang
mit
terroristischen
Straftaten
oder
schwerer
Kriminalität
reagieren
zu
können,
kann
die
PNR-Zentralstelle
eines
Mitgliedstaates
bei
der
PNR-Zentralstelle
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
jeder
Zeit
PNR-Daten
über
in
dessen
Hoheitsgebiet
ankommende
oder
von
dort
abgehende
Flüge
anfordern.
Exceptionally,
where
early
access
is
necessary
to
respond
to
a
specific
and
actual
threat
related
to
terrorist
offences
or
serious
crime,
the
Passenger
Information
Unit
of
a
Member
State
shall
have
the
right
to
request
the
Passenger
Information
Unit
of
another
Member
State
to
provide
it
with
PNR
data
of
flights
landing
in
or
departing
from
the
latter’s
territory
at
any
time.
TildeMODEL v2018