Übersetzung für "Abschlag auf" in Englisch
So
können
die
Leute
zahlen
einen
Abschlag
auf
den
wir
gerade
Zahl
berechnet.
So
people
are
paying
a
discount
to
the
number
we
just
calculated.
QED v2.0a
Passionierte
Golfspieler
können
ihren
Abschlag
auf
dem
3
km
entfernten
Golfplatz
Oceanico
verbessern.
Golf
lovers
can
also
work
on
their
swing
on
the
Oceanico
Golf
Courses,
3
km
away.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Golfregion
beim
Abschlag
auf
einem
der
zahlreichen
Golfplätze.
Discover
the
Golf
Region
at
the
tee
off
on
one
of
the
numerous
golf
courses.
ParaCrawl v7.1
Je
Teil
wird
der
Zu-
oder
Abschlag
auf
den
aktuellen
globalen
Durchschnittspreis
gerechnet.
For
each
part,
the
surcharge
or
discount
is
applied
to
the
current
global
average
price.
ParaCrawl v7.1
Je
Teil
wird
der
Zu-
oder
Abschlag
auf
den
kleinsten
Einkaufspreis
gerechnet.
For
each
part,
the
surcharge
or
discount
is
applied
to
the
lowest
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Abschlag
wurde
auf
9:30
Uhr
festgelegt.
The
tournament
is
scheduled
to
start
at
9.30
am.
CCAligned v1
Dieser
Abschlag
beruht
auf
zwei
hauptsächlichen
Gründen:
There
are
two
primary
reasons
for
this
discount:
CCAligned v1
Die
Kurse
werden
mit
einem
Abschlag
auf
die
Mitglieder
des
Vereins
angeboten
werden.
Courses
will
be
offered
at
a
discount
to
members
of
the
association.
CCAligned v1
Je
Teil
wird
der
Zu-
oder
Abschlag
auf
den
letzten
Einkaufspreis
gerechnet.
For
each
part,
the
surcharge
or
discount
is
applied
to
the
last
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Schatzwechsel
haben
keinen
Zinssatz
und
werden
mit
einem
Abschlag
auf
den
Nominalwert
ausgegeben.
Treasury
bills
do
not
carry
a
rate
of
interest
and
are
issued
at
a
discount
on
the
par
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlag
auf
einem
der
schönsten
alpinen
Golfplätze
ist
ein
besonderes
Erlebnis.
The
tee
off
on
one
of
the
most
beautiful
alpine
golf
courses
is
a
special
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
diese
zu
einem
Abschlag
auf
SPOA
Mitglieder.
We
offer
this
at
a
discount
to
SPOA
members.
ParaCrawl v7.1
Abschlag
mit
Blick
auf
die
Dolomiten-
das
erwartet
Sie
beim
Golfclub
Petersberg.
Teeing
off
with
the
Dolomites
in
view-
that's
what
awaits
you
at
the
Golf
Club
Petersberg.
ParaCrawl v7.1
Der
Schüco
Business
Cup
ist
der
perfekte
Abschlag
für
Golf
auf
höchstem
Niveau.
The
Schüco
Business
Cup
represents
the
perfect
tee
for
golf
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Werden
Rückstellungen
berücksichtigt,
wäre
der
Abschlag
auf
den
Nennwert
der
Vermögenswerte
sogar
noch
höher.
If
provisioning
figures
are
taken
into
account
the
discount
on
the
nominal
value
of
assets
would
be
even
bigger.
DGT v2019
Hier
ist
ein
Abschlag
von
50
%
auf
den
fälligen
Steuerbetrag
vorgesehen
(Artikel
33.4.a.)
There
is
a
95
%
rebate
on
this
tax
(Article
33(4)(a)).
DGT v2019
Golfliebhaber
können
Ihren
Abschlag
auf
der
Driving
Range
üben
und
auch
Möglichkeiten
zum
Angeln
sind
gegeben.
Golfers
can
practice
their
swing
at
the
driving
range
and
it
is
possible
to
go
fishing.
ParaCrawl v7.1
Am
Abschlag
oder
auf
dem
Fairway
möchte
der
Spieler
den
Golfball
möglichst
weit
und
zielgenau
schlagen.
On
the
tee
or
on
the
fairway,
the
player
wants
to
hit
the
ball
as
far
and
as
precisely
as
possible.
EuroPat v2
Je
Teil
wird
der
Zu-
oder
Abschlag
auf
den
Preis
aus
der
Standardvorkalkulation
gerechnet.
For
each
part,
the
surcharge
or
discount
is
applied
to
the
price
from
the
standard
preliminary
costing.
ParaCrawl v7.1
Golfliebhaber
können
Ihren
Abschlag
auf
der
Driving
Range
üben
und
auch
Möglichkeiten
zum
Angeln
sind
vorhanden.
Golfers
can
practice
their
swing
at
the
driving
range
and
it
is
possible
to
go
fishing.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgabe-
und
Platzierungsbetrag
beinhaltet
einen
3,5%-igen
Abschlag
auf
den
XETRA-Schlusskurs
der
LPKF-Aktie
am
gestrigen
Tag.
The
issue
and
placement
amount
includes
a
3.5%
discount
to
the
XETRA
closing
price
of
LPKF
shares
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
letzten
Überarbeitung
der
Eigenmittelverordnung
wurde
der
Kapitalabschlag
für
Risikopositionen
gegenüber
KMU
(„überarbeiteter
Faktor
zur
Unterstützung
von
KMU")
erhöht
und
ein
neuer
Abschlag
auf
die
Eigenkapitalanforderungen
für
Risikopositionen
gegenüber
Rechtsträgern
eingeführt,
die
physische
Strukturen
oder
Anlagen,
Systeme
und
Netze,
über
die
grundlegende
öffentliche
Dienste
erbracht
oder
unterstützt
werden,
betreiben
oder
finanzieren
(„Faktor
zur
Unterstützung
von
Infrastruktur").
The
last
revision
of
the
CRR
increased
the
capital
discount
for
exposures
to
SMEs
(the
"revised
SME
supporting
factor"),
and
introduced
a
new
discount
on
the
capital
requirements
for
exposures
to
entities
that
operate
or
finance
physical
structures
or
facilities,
systems
and
networks
that
provide
or
support
essential
public
services
(the
"infrastructure
supporting
factor").
ELRC_3382 v1
Diese
Richtlinie
sollte
Personen
betreffen,
deren
Tätigkeit
darin
besteht,
zu
einem
oder
mehreren
Versicherungsverträgen
unter
Berücksichtigung
der
vom
Kunden
—
über
eine
Website
oder
andere
Medien
—
ausgewählten
Kriterien
Informationen
zu
liefern
oder
eine
Rangfolge
von
Versicherungsprodukten
zu
erstellen
oder
einen
Abschlag
auf
den
Preis
eines
Versicherungsvertrags
zu
erwirken,
wenn
der
Kunde
anschließend
die
Möglichkeit
hat,
einen
Versicherungsvertrag
direkt
oder
indirekt
abzuschließen.
This
Directive
should
apply
to
persons
whose
activity
consists
of
the
provision
of
information
on
one
or
more
contracts
of
insurance
in
response
to
criteria
selected
by
the
customer,
whether
via
a
website
or
other
media,
or
the
provision
of
a
ranking
of
insurance
products
or
a
discount
on
the
price
of
an
insurance
contract
when
the
customer
is
able
to
directly
or
indirectly
conclude
an
insurance
contract
at
the
end
of
the
process.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
Feststellungen
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
der
Vorteil,
der
dem
Empfänger
zugutekommt,
in
einem
Abschlag
auf
die
Zinsen
für
Darlehen
besteht,
die
für
die
Herstellung
von
Aquakulturprodukten
aufgenommen
werden.
On
the
basis
of
the
findings
of
the
investigation,
the
Commission
concludes
that
the
benefit
conferred
to
the
recipient
takes
the
form
of
a
discount
in
the
interest
rates
of
loans
contracted
for
aquaculture
production.
DGT v2019