Übersetzung für "Abgestimmt zwischen" in Englisch
Gerade
richtig
abgestimmt
zwischen
herzhafter
Kraft
und
verspielter
Aromatik.
A
perfect
composition
between
hearty
power
and
playful
aromas.
ParaCrawl v7.1
Werden
solche
Maßnahmen
nicht
aufeinander
abgestimmt,
können
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Mitglied
staaten
entstehen.
If
taken
in
an
uncoordinated
way,
they
present
the
risk
that
competition
between
Member
States
is
being
distorted.
EUbookshop v2
Deren
Wert
dürfte
vorwiegend
darin
liegen,
dass
Doppelarbeit
vermieden
wird
und
Prioritäten
durch
stärkere
Koordinierung
und
Wissenspooling
abgestimmt
werden,
sowohl
zwischen
der
europäischen
und
der
einzelstaatlichen
Ebene
als
auch
zwischen
der
EU
und
Drittstaaten.
Its
added
value
should
lie
primarily
in
avoiding
duplication
of
effort
and
aligning
priorities
through
enhanced
coordination
and
knowledge
sharing,
both
among
activities
undertaken
in
Europe
(at
EU
level
and
within
Member
States)
as
well
as
between
European
activities
and
those
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Bewegungen
sind
dabei
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
das
zwischen
den
Saugscheiben
19,
20
bewegte
Mundstück
29
mit
einer
angeschärften
Vorderkante
40
bei
noch
zurückgesetzter
Zigaretten-Gruppe
10
den
durch
die
Saugscheiben
19.
20
fixierten
Zuschnitt
14
erfaßt
und
bei
Weiterbewegung
von
diesen
abzieht.
The
movements
are
here
matched
in
such
a
way
that
the
mouthpiece
29,
moved
between
the
suction
pads
19,
20
grips
the
blank
14,
fixed
by
the
suction
pads
19,
20,
by
means
of
a
sharpened
front
edge
40,
while
the
group
10
of
cigarettes
is
still
set
back,
and
draws
the
blank
off
the
suction
pads
during
the
further
movement.
EuroPat v2
Mit
diesem
Übereinkommen
soll
in
erster
Linie
eine
maximale
Wirkung
der
EUFinanzhilfe
einerseits
und
der
EIBDarlehen
sowie
der
Kapitalbeteiligungen
des
EIF
andererseits
auf
die
Infrastruktur
bzw.
auf
Forschungsaktivitäten
und
innovative
Unternehmen
erreicht
werden,
indem
die
Finanzierungen
beider
Institutionen
besser
aufeinander
abgestimmt
und
Synergieeffekte
zwischen
dem
EURahmenprogramm
für
Forschung
und
der
„Innovation2000Initiative"
der
EIB
genutzt
werden.
The
main
objective
of
this
initiative
is
to
maximise
the
impact
of,
on
the
one
hand,
EU
finan
cing
and,
on
the
other,
EIB
loans
and
EIF
venture
capital
directly
related
to
infrastructure,
research
activities
and
innovative
enterprises.
This
goal
will
be
achieved
through
more
effective
coordination
of
the
two
institutions'
respective
financing
facilities
and
the
establishment
of
synergies
between
the
Union's
research
framework
programme
and
the
ElB's
"Innovation
2000
Initiative".
tiative".
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
gehen
wir
davon
aus,
daß
es
einer
abgestimmten
Strategie
der
Qualifizierung
von
Jugendlichen
bedarf,
d.
h.
abgestimmt
zwischen
fachspezifischen,
allgemeinbildenden
und
sozialpädagogischen
Lernprozessen
und
dem
entsprechenden,
diese
einzelnen
Felder
repräsentierenden
Lehrpersonal
der
Projekte.
We
therefore
as
sume
that
a
coordinated
strategy
is
needed
for
the
training
of
young
people,
i.e.
the
coordination
of
technical,
general
educational
and
sociopedagogical
learning
pro
cesses
and
the
project
teaching
staff
working
in
these
various
fields.
EUbookshop v2
Bei
der
Ausbildung
des
Zahnriemens
mit
drei
oder
mehr
Reihen
von
Zahnrippenabschnitten
sind
vorteilhafterweise
die
Zahnrippenreihen
6,
7,
8
des
Zahnriemens
1
und
die
Zahnscheibenabschnitte
11,
12,
13
der
Zahnscheibe
10
in
der
Breite
derart
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
den
für
die
Seitenführung
zusammenwirkenden
Führungsflächen
20
an
den
Zahnriemenzähnen
4
einerseits
und
den
Führungsflächen
21
an
den
Zahnscheibenzähnen
andererseits
ein
kleiner
vorbestimmter
Abstand
in
Riemenquerrichtung
besteht.
Where
the
toothed
belt
has
three
or
more
rows
of
teeth,
the
width
of
the
rows
6,
7,
and
8
of
teeth
of
the
toothed
belt
1,
and
the
width
of
the
sections
11,
12,
and
13
of
the
toothed
pulley
10,
are
coordinated
with
one
another
in
such
a
way
that
a
small
predetermined
gap
exists
in
the
transverse
direction
of
the
belt
between
the
guide
surfaces
20
on
the
teeth
4
on
the
one
hand,
and
the
guide
or
abutment
surfaces
21
on
the
pulley
teeth
on
the
other
hand,
which
guide
surfaces
20
and
21
cooperate
to
provide
the
lateral
guidance
for
the
belt.
EuroPat v2
Im
Innern
der
Preßbacke
20
ist
ein
axial
durchgehender,
matrizenförmiger
Kanal
38
und
im
Bereich
der
Preßbacke
21
ein
patrizenförmiger
Stempel
39
vorgesehen,
die
in
ihrer
Anordnung
und
Ausbildung
aufeinander
abgestimmt
sind
und
zwischen
sich
den
trapezförmigen
Querschnitt
beim
Verpressen
der
Aderendhülsen
19
bilden.
In
the
interior
of
the
cheek
plate
20
there
is
provided
an
axially
continuous,
matrix-shaped
duct
38
and
in
the
area
of
the
cheek
plate
21
there
is
provided
a
male
mould
39,
both
matching
one
another
with
respect
to
their
arrangement
and
both
forming
a
trapezoidal
cross
section
during
the
pressing
of
the
end
sleeves
19
for
strands.
EuroPat v2
Die
Kombination
der
Folie
und
Selbstklebemasse
ist
so
abgestimmt,
dass
zwischen
der
Klebemasse
und
in
der
Folie
enthaltendem
Weichmacher
keine
Wechselwirkungen
auftreten,
welche
üblicherweise
eine
starke
Klebkraftdepression
hervorrufen.
The
combination
of
film
and
selfadhesive
composition
is
so
matched
that
there
are
no
interactions
between
the
adhesive
composition
and
the
plasticizer
contained
in
the
film;
such
interactions
would
usually
produce
a
marked
decrease
in
adhesiveness.
EuroPat v2
Mit
einfachen
Halteelementen
wird
die
Montage
dadurch
wesentlich
vereinfacht
und
erleichtert,
daß
als
Halteelemente
mit
der
Tragschiene
pro
Stromsammelschiene
zwei
ständerförmige
Halter
befestigbar
sind,
deren
Abstand
auf
die
Breite
der
Stromsammelschiene
und
dessen
Höhe
auf
die
Dicke
der
Stromsammelschienen
abgestimmt
sind,
daß
zwischen
den
beiden
Haltern
eine
Bodenplatte
angeordnet
ist,
die
die
Schienen-Aufnahme
zu
der
Tragschiene
hin
isoliert
und
die
unverlierbar
zwischen
den
Haltern
gehalten
ist,
und
daß
die
der
Tragschiene
abgekehrten
Enden
der
Halter
mittels
eines
Steges
verschließbar
sind.
With
a
simple
fastener,
assembly
is
considerably
simplified
because
two
post-shaped
supports
per
busbar
can
be
attached
as
support
elements
on
the
support
rail,
wherein
spacing
between
the
supports
is
matched
to
the
width
of
the
busbar
and
a
height
is
matched
to
the
thickness
of
the
busbar.
A
base
plate
is
arranged
between
the
two
supports,
which
insulates
the
busbar
receptacle
against
the
support
rail
and
which
is
captively
held
between
the
holders.
The
ends
of
the
supports
facing
away
from
the
support
rail
can
be
closed
by
a
strip.
EuroPat v2
Eine
Positioniereinrichtung
26
führt
die
Ronden
1
auf
die
gleichsinnige
synchrone
Drehung
der
Formräder
7,
14,
15
abgestimmt
zwischen
die
Formräder
und
nach
erfolgter
Randprägung
aus
den
Radzwischenräumen
heraus.
A
positioning
apparatus
26
guides
the
round
blanks
1,
in
coordination
with
the
equally
directed
synchronous
rotation
of
the
forming
wheels
7,
14,
15,
between
the
forming
wheels
and,
after
edge
embossing
has
taken
place,
out
of
the
wheel
interspaces.
EuroPat v2
Das
Ventilglied
44
und
die
zylindrische
Bohrung
39
des
Gehäuses
37
sind
derart
aufeinander
abgestimmt,
daß
sich
zwischen
dem
Ventilglied
und
dem
Gehäuse
ein
Drosselquerschnitt
47
befindet.
The
valve
member
44
and
the
cylindrical
bore
39
of
the
housing
are
adapted
to
one
another
in
such
a
way
that
a
throttling
cross
section
47
is
located
between
the
valve
member
and
the
housing.
EuroPat v2
Die
Diffusionstiefe
und
die
Abstände
benachbarter
Poren
103
sind
vorzugsweise
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
die
zwischen
den
Poren
liegenden
Bereiche
vollständig
dotiert
werden
und
anschließend
eine
hohe
Dotierung
aufweisen.
The
diffusion
depth
and
the
spacings
of
adjacent
pores
103
are
preferably
coordinated
with
one
another
in
such
a
way
that
the
regions
lying
between
the
pores
are
completely
doped
and
subsequently
have
a
high
doping.
EuroPat v2
Der
innere
lichte
Abstand
der
sich
jeweils
gegenüberliegenden
Permanentmagnete
19
und
der
Durchmesser
der
Statorbleche
29
ist
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
den
Permanentmagneten
19
und
den
Statorblechen
29
ein
geringer
Luftspalt
32
besteht.
The
inner
distance
between
the
mutually
opposite
permanent
magnets
19
and
the
diameter
of
the
stator
laminations
29
are
adjusted
to
one
another
such
that
there
is
a
small
air
gap
32
between
the
permanent
magnets
19
and
the
stator
laminations
29.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
Durchgangsöffnung
5
und
der
Durchmesser
des
Sicherungsbolzens
16
sind
derart
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
der
Wandung
der
Durchgangsöffnung
5
und
dem
Umfang
des
Sicherungsbolzens
16
in
der
Sicherungsstellung,
wie
in
Fig.
1
gezeigt,
nur
ein
sehr
geringes
Spiel
besteht,
so
daß
bei
einem
gewaltsamen
Verbiegen
des
Sicherungsbolzens
16
dieser
schon
bei
einer
geringsten
Auslenkung
zu
Anlage
an
den
Boden
4
kommt,
und
somit
ein
weiterer
Verbiegen
verhindert
wird.
The
diameter
of
the
through-opening
5
and
the
diameter
of
the
safety
bolt
16
are
adapted
to
one
another
in
such
a
way
that
only
a
minute
play
exists
between
the
wall
of
the
through-opening
5
and
the
circumference
of
the
safety
bolt
16
in
the
locked
position
shown
in
FIG.
1.
Consequently,
the
safety
bolt
16
already
adjoins
the
base
4
during
the
slightest
excursion
resulting
from
a
forceful
deformation
of
the
safety
bolt,
i.e.,
an
additional
bending
of
the
safety
bolt
is
prevented.
EuroPat v2
Das
Ausbildungsangebot
wurde
jetzt
stärker
auf
die
Nachfrage
abgestimmt,
wobei
zwischen
den
Anbietern
mehr
Wettbewerb
eingeführt
und
sichergestellt
wurde,
daß
den
Bedürfnissen
der
Teilnehmer
und
der
Arbeitgeber
Rechnung
getragen
wird.
Training
is
now
more
demand-driven
with
a
view
to
increasing
competition
between
providers
and
ensuring
that
it
meets
the
needs
of
participants
and
employers.
EUbookshop v2
Die
Dicke
der
Führungsplatte
12
und
die
Höhe
des
Bundes
10
sind
dabei
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
dem
Vorsprung
11
und
der
angrenzenden
Stirnseite
des
Bundes
10
noch
ein
ausreichendes
Spiel
gegeben
ist,
um
eine
Bewegung
der
Halbschalen
in
Pfeilrichtung
15
im
Rahmen
des
Ringspaltes
16
zwischen
der
Spannhülse
9
und
dem
Gehäusedurchtritt
zu
ermöglichen.
The
thickness
of
the
guide
plate
12
and
the
height
of
the
collar
10
are
adapted
to
one
another
in
such
a
way
that
there
is
still
sufficient
play
between
the
protrusion
11
and
the
adjoining
end
of
the
collar
10
to
allow
movement
of
the
half
shells
in
the
direction
of
an
arrow
15
within
an
annular
gap
16
between
the
clamping
sleeve
9
and
the
housing
at
the
passageway
therethrough.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
der
für
eine
wirtschaftliche
Fertigung
erforderlichen
hohen
Durchsatzleistung
müssen
die
einzelnen
Verfahrensschritte
sorgfältig
aufeinander
abgestimmt
werden,
wobei
zwischen
den
einzelnen
Arbeitsstationen
Transportmittel
vorzusehen
sind,
die
die
Vorformlinge
in
der
gewünschten
zeitlichen
Folge
von
Station
zu
Station
und
ggf.
auch
innerhalb
der
Stationen
transportieren.
In
order
to
achieve
the
high
level
of
output
which
is
required
for
economical
manufacture,
the
individual
steps
in
the
process
must
be
carefully
matched
to
each
other,
while
between
the
individual
working
stations
involved
in
carrying
out
the
process,
conveyor
means
must
be
provided
to
transport
the
preforms
from
one
station
to
another
and
possibly
also
within
the
stations,
in
the
required
time
sequence.
EuroPat v2
Dies
ist
jedenfalls
dann
möglich,
wenn
die
einzelnen
Arbeitsschritte
so
aufeinander
abgestimmt
sind,
daß
zwischen
dem
Ende
des
Verengungsvorganges
und
dem
Preßvorgang
zum
Anbringen
des
Flansches
nur
eine
kurze
Zeitspanne
liegt.
That
is
possible
at
any
event
when
the
individual
steps
in
the
process
are
so
matched
to
each
other
that
there
is
only
a
short
interval
between
the
end
of
the
operation
of
reducing
the
size
of
the
end
portion
of
the
hollow
body
and
the
subsequent
pressing
operation
for
producing
the
flange
thereon.
EuroPat v2
Der
Führungszapfen
41
ist
auf
das
Führungsloch
so
abgestimmt,
daß
sich
zwischen
den
beiden
Teilen
ein
Laufsitz
ergibt.
Guide
pin
41
is
so
dimensioned
with
respect
to
the
guide
opening
36
that
a
movable
seat
is
formed
between
the
two
parts.
EuroPat v2
Die
Ringschultern
21
des
Niets
13
und
17
der
Bohrung
12
in
der
Deckplatte
3
sind
derart
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
dem
Haltekopf
20
des
Niets
13
und
der
Deckplatte
3
ein
ausreichendes
Spiel,
beispielsweise
von
0,1
bis
0,2mm,
verbleibt,
die
eine
gute
Querverschieblichkeit
der
Deckplatte
3
auf
der
Basisplatte
2
gewährleisten.
The
annular
shoulders
21
and
17
of
the
rivet
13
of
the
bore
12
in
the
cover
plate
3,
respectively,
are
so
matched
that
there
is
an
adequate
clearance
amounting
to,
e.g.,
0.1
to
0.2
mm
between
the
manufactured
head
20
of
the
rivet
13
and
the
cover
plate
3
so
that
the
cover
plate
can
easily
be
transversely
displaced
on
the
base
plate
2.
EuroPat v2
Diese
Elektronik
ist
dabei
auf
die
gängigen
industriellen
Eingangsspannungen
von
5
Volt
bis
230
Volt
abgestimmt,
wobei
hier
zwischen
Gleich-
und
Wechselspannung
unterschieden
werden
muss.
These
electronic
components
have
been
designed
for
use
with
all
input
voltages
between
5
to
230
volts
currently
used
in
industry,
whereby
a
distinction
between
direct
and
alternating
current
has
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Die
geometrischen
Dimensionen
des
Entladungsgefäßes
3
und
der
Sockelhülse
13
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
zwischen
der
Außenwandung
des
Entladungsgefäßes
3
und
der
dazu
gegenüberliegenden
Innenwandung
der
Sockelhülse
13
ein
ringförmiger
Spalt
17
mit
einer
Breite
von
ca.
3
mm
ist.
The
geometrical
dimensions
of
the
discharge
vessel
3
and
the
base
shell
13
are
tuned
to
one
another
such
that
an
annular
gap
17
with
a
width
of
approximately
3
mm
is
formed
between
the
outer
wall
of
the
discharge
vessel
3
and
the
inner
wall,
opposite
thereto,
of
the
base
shell
13
.
EuroPat v2
Innentrichter
9
und
Außentrichter
8
sind
hinsichtlich
ihrer
Dimensionen
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
zwischen
Innentrichter
9
und
Außentrichter
8
ein
Isolationsraum
10
ausgebildet
ist,
der
in
Umfangsrichtung
geschlossen
umläuft.
Inner
funnel
9
and
outer
funnel
8
with
regard
to
their
dimensions
are
matched
to
each
other
such
that
between
inner
funnel
9
and
outer
funnel
8
an
insulation
space
10
is
formed,
which
runs
circumferentially
closed
in
circumferential
direction.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
Profils
ist
so
auf
den
Querschnitt
der
elektrischen
Leitung
abgestimmt,
dass
zwischen
beiden
allenfalls
ein
kleiner
Freiraum
verbleibt.
The
cross-section
of
the
profile
is
matched
to
the
cross-section
of
the
electrical
line
in
such
a
manner
that
at
most
a
small
free
space
remains
between
the
two.
EuroPat v2
Die
Teilung,
d.h.
der
Abstand
der
Halterungen
51,
auf
den
ersten
und
zweiten
Förderern
2,
3
und
dem
dritten
Förderer
52
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
sowohl
zwischen
dem
ersten
Förderer
2
und
dem
dritten
Förderer
52
als
auch
dem
dritten
Förderer
52
und
dem
zweiten
Förderer
3
eine
stellungsgerechte
Übergabe
stattfinden
kann.
The
pitch,
i.e.
the
distance
of
the
mountings
51,
on
the
first
and
the
second
conveyor
2,
3
and
the
third
conveyor
52
is
adjusted
such
that
between
the
first
conveyor
2
and
the
third
conveyor
52
as
well
as
the
third
conveyor
52
and
the
second
conveyor
3,
a
position-specific
transfer
can
take
place.
EuroPat v2
Die
relativen
Lagen
und
gegebenenfalls
Ausrichtungen
des
Stanzstempels
und
der
Stanz-Matrize
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
zwischen
Stanzstempel
und
Stanz-Matrize
ein
Freiraum
bleibt,
wenn
sich
die
Nadelstange
in
einer
oberen
Position
befindet,
und
dass
der
Stanzstempel
beim
Absenken
der
Nadelstange
in
eine
der
Form
und
Grösse
des
Stanzstempels
entsprechende
Ausnehmung
eingeschoben
wird.
The
relative
positions
and,
if
applicable,
alignments
of
the
punching
die
and
the
punching
matrix
are
adjusted
to
each
other
such
that
a
clear
space
remains
between
the
punching
die
and
the
punching
matrix,
when
the
needle
bar
is
in
its
upper
position,
and
that
the
punching
die
when
lowering
the
needle
bar
is
inserted
into
a
recess
appropriate
for
the
shape
and
size
of
the
punching
die.
EuroPat v2