Translation of "Abgestimmt zwischen" in English

Gerade richtig abgestimmt zwischen herzhafter Kraft und verspielter Aromatik.
A perfect composition between hearty power and playful aromas.
ParaCrawl v7.1

Werden solche Maßnahmen nicht aufeinander abgestimmt, können Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitglied staaten entstehen.
If taken in an uncoordinated way, they present the risk that competition between Member States is being distorted.
EUbookshop v2

Deren Wert dürfte vorwiegend darin liegen, dass Doppelarbeit vermieden wird und Prioritäten durch stärkere Koordi­nierung und Wissenspooling abgestimmt werden, sowohl zwischen der europäischen und der einzelstaatlichen Ebene als auch zwischen der EU und Drittstaaten.
Its added value should lie primarily in avoiding duplication of effort and aligning priorities through enhanced coordination and knowledge sharing, both among activities undertaken in Europe (at EU level and within Member States) as well as between European activities and those in third countries.
TildeMODEL v2018

Die Bewegungen sind dabei so aufeinander abgestimmt, daß das zwischen den Saugscheiben 19, 20 bewegte Mundstück 29 mit einer angeschärften Vorderkante 40 bei noch zurückgesetzter Zigaretten-Gruppe 10 den durch die Saugscheiben 19. 20 fixierten Zuschnitt 14 erfaßt und bei Weiterbewegung von diesen abzieht.
The movements are here matched in such a way that the mouthpiece 29, moved between the suction pads 19, 20 grips the blank 14, fixed by the suction pads 19, 20, by means of a sharpened front edge 40, while the group 10 of cigarettes is still set back, and draws the blank off the suction pads during the further movement.
EuroPat v2

Mit diesem Übereinkommen soll in erster Linie eine maximale Wirkung der EU­Finanzhilfe einerseits und der EIB­Darlehen sowie der Kapitalbeteiligungen des EIF andererseits auf die Infrastruktur bzw. auf Forschungsaktivitäten und innovative Unternehmen erreicht werden, indem die Finanzierungen beider Institutionen besser aufeinander abgestimmt und Synergieef­fekte zwischen dem EU­Rahmenprogramm für Forschung und der „Innovation­2000­Initiative" der EIB genutzt werden.
The main objective of this initiative is to maximise the impact of, on the one hand, EU finan cing and, on the other, EIB loans and EIF venture capital directly related to infrastructure, research activities and innovative enterprises. This goal will be achieved through more effective coordination of the two institutions' respective financing facilities and the establishment of synergies between the Union's research framework programme and the ElB's "Innovation 2000 Initiative". tiative".
EUbookshop v2

In diesem Sinne gehen wir davon aus, daß es einer abgestimmten Strategie der Qualifizierung von Jugendlichen bedarf, d. h. abgestimmt zwischen fachspezifischen, allgemeinbildenden und sozialpädagogischen Lernprozessen und dem entsprechenden, diese einzelnen Felder repräsentierenden Lehrpersonal der Projekte.
We therefore as sume that a coordinated strategy is needed for the training of young people, i.e. the coordination of technical, general educational and sociopedagogical learning pro cesses and the project teaching staff working in these various fields.
EUbookshop v2

Bei der Ausbildung des Zahnriemens mit drei oder mehr Reihen von Zahnrippenabschnitten sind vorteilhafterweise die Zahnrippenreihen 6, 7, 8 des Zahnriemens 1 und die Zahnscheibenabschnitte 11, 12, 13 der Zahnscheibe 10 in der Breite derart aufeinander abgestimmt, daß zwischen den für die Seitenführung zusammenwirkenden Führungsflächen 20 an den Zahnriemenzähnen 4 einerseits und den Führungsflächen 21 an den Zahnscheibenzähnen andererseits ein kleiner vorbestimmter Abstand in Riemenquerrichtung besteht.
Where the toothed belt has three or more rows of teeth, the width of the rows 6, 7, and 8 of teeth of the toothed belt 1, and the width of the sections 11, 12, and 13 of the toothed pulley 10, are coordinated with one another in such a way that a small predetermined gap exists in the transverse direction of the belt between the guide surfaces 20 on the teeth 4 on the one hand, and the guide or abutment surfaces 21 on the pulley teeth on the other hand, which guide surfaces 20 and 21 cooperate to provide the lateral guidance for the belt.
EuroPat v2

Im Innern der Preßbacke 20 ist ein axial durchgehender, matrizenförmiger Kanal 38 und im Bereich der Preßbacke 21 ein patrizenförmiger Stempel 39 vorgesehen, die in ihrer Anordnung und Ausbildung aufeinander abgestimmt sind und zwischen sich den trapezförmigen Querschnitt beim Verpressen der Aderendhülsen 19 bilden.
In the interior of the cheek plate 20 there is provided an axially continuous, matrix-shaped duct 38 and in the area of the cheek plate 21 there is provided a male mould 39, both matching one another with respect to their arrangement and both forming a trapezoidal cross section during the pressing of the end sleeves 19 for strands.
EuroPat v2

Die Kombination der Folie und Selbstklebemasse ist so abgestimmt, dass zwischen der Klebemasse und in der Folie enthaltendem Weichmacher keine Wechselwirkungen auftreten, welche üblicherweise eine starke Klebkraftdepression hervorrufen.
The combination of film and selfadhesive composition is so matched that there are no interactions between the adhesive composition and the plasticizer contained in the film; such interactions would usually produce a marked decrease in adhesiveness.
EuroPat v2

Mit einfachen Halteelementen wird die Montage dadurch wesentlich vereinfacht und erleichtert, daß als Halteelemente mit der Tragschiene pro Stromsammelschiene zwei ständerförmige Halter befestigbar sind, deren Abstand auf die Breite der Stromsammelschiene und dessen Höhe auf die Dicke der Stromsammelschienen abgestimmt sind, daß zwischen den beiden Haltern eine Bodenplatte angeordnet ist, die die Schienen-Aufnahme zu der Tragschiene hin isoliert und die unverlierbar zwischen den Haltern gehalten ist, und daß die der Tragschiene abgekehrten Enden der Halter mittels eines Steges verschließbar sind.
With a simple fastener, assembly is considerably simplified because two post-shaped supports per busbar can be attached as support elements on the support rail, wherein spacing between the supports is matched to the width of the busbar and a height is matched to the thickness of the busbar. A base plate is arranged between the two supports, which insulates the busbar receptacle against the support rail and which is captively held between the holders. The ends of the supports facing away from the support rail can be closed by a strip.
EuroPat v2

Eine Positioniereinrichtung 26 führt die Ronden 1 auf die gleichsinnige synchrone Drehung der Formräder 7, 14, 15 abgestimmt zwischen die Formräder und nach erfolgter Randprägung aus den Radzwischenräumen heraus.
A positioning apparatus 26 guides the round blanks 1, in coordination with the equally directed synchronous rotation of the forming wheels 7, 14, 15, between the forming wheels and, after edge embossing has taken place, out of the wheel interspaces.
EuroPat v2

Das Ventilglied 44 und die zylindrische Bohrung 39 des Gehäuses 37 sind derart aufeinander abgestimmt, daß sich zwischen dem Ventilglied und dem Gehäuse ein Drosselquerschnitt 47 befindet.
The valve member 44 and the cylindrical bore 39 of the housing are adapted to one another in such a way that a throttling cross section 47 is located between the valve member and the housing.
EuroPat v2

Die Diffusionstiefe und die Abstände benachbarter Poren 103 sind vorzugsweise so aufeinander abgestimmt, dass die zwischen den Poren liegenden Bereiche vollständig dotiert werden und anschließend eine hohe Dotierung aufweisen.
The diffusion depth and the spacings of adjacent pores 103 are preferably coordinated with one another in such a way that the regions lying between the pores are completely doped and subsequently have a high doping.
EuroPat v2

Der innere lichte Abstand der sich jeweils gegenüberliegenden Permanentmagnete 19 und der Durchmesser der Statorbleche 29 ist so aufeinander abgestimmt, daß zwischen den Permanentmagneten 19 und den Statorblechen 29 ein geringer Luftspalt 32 besteht.
The inner distance between the mutually opposite permanent magnets 19 and the diameter of the stator laminations 29 are adjusted to one another such that there is a small air gap 32 between the permanent magnets 19 and the stator laminations 29.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Durchgangsöffnung 5 und der Durchmesser des Sicherungsbolzens 16 sind derart aufeinander abgestimmt, daß zwischen der Wandung der Durchgangsöffnung 5 und dem Umfang des Sicherungsbolzens 16 in der Sicherungsstellung, wie in Fig. 1 gezeigt, nur ein sehr geringes Spiel besteht, so daß bei einem gewaltsamen Verbiegen des Sicherungsbolzens 16 dieser schon bei einer geringsten Auslenkung zu Anlage an den Boden 4 kommt, und somit ein weiterer Verbiegen verhindert wird.
The diameter of the through-opening 5 and the diameter of the safety bolt 16 are adapted to one another in such a way that only a minute play exists between the wall of the through-opening 5 and the circumference of the safety bolt 16 in the locked position shown in FIG. 1. Consequently, the safety bolt 16 already adjoins the base 4 during the slightest excursion resulting from a forceful deformation of the safety bolt, i.e., an additional bending of the safety bolt is prevented.
EuroPat v2

Das Ausbildungsangebot wurde jetzt stärker auf die Nachfrage abgestimmt, wobei zwischen den Anbietern mehr Wettbewerb eingeführt und sichergestellt wurde, daß den Bedürfnissen der Teilnehmer und der Arbeitgeber Rechnung getragen wird.
Training is now more demand-driven with a view to increasing competition between providers and ensuring that it meets the needs of participants and employers.
EUbookshop v2

Die Dicke der Führungsplatte 12 und die Höhe des Bundes 10 sind dabei so aufeinander abgestimmt, daß zwischen dem Vorsprung 11 und der angrenzenden Stirnseite des Bundes 10 noch ein ausreichendes Spiel gegeben ist, um eine Bewegung der Halbschalen in Pfeilrichtung 15 im Rahmen des Ringspaltes 16 zwischen der Spannhülse 9 und dem Gehäusedurchtritt zu ermöglichen.
The thickness of the guide plate 12 and the height of the collar 10 are adapted to one another in such a way that there is still sufficient play between the protrusion 11 and the adjoining end of the collar 10 to allow movement of the half shells in the direction of an arrow 15 within an annular gap 16 between the clamping sleeve 9 and the housing at the passageway therethrough.
EuroPat v2

Zur Erzielung der für eine wirtschaftliche Fertigung erforderlichen hohen Durchsatzleistung müssen die einzelnen Verfahrensschritte sorgfältig aufeinander abgestimmt werden, wobei zwischen den einzelnen Arbeitsstationen Transportmittel vorzusehen sind, die die Vorformlinge in der gewünschten zeitlichen Folge von Station zu Station und ggf. auch innerhalb der Stationen transportieren.
In order to achieve the high level of output which is required for economical manufacture, the individual steps in the process must be carefully matched to each other, while between the individual working stations involved in carrying out the process, conveyor means must be provided to transport the preforms from one station to another and possibly also within the stations, in the required time sequence.
EuroPat v2

Dies ist jedenfalls dann möglich, wenn die einzelnen Arbeitsschritte so aufeinander abgestimmt sind, daß zwischen dem Ende des Verengungsvorganges und dem Preßvorgang zum Anbringen des Flansches nur eine kurze Zeitspanne liegt.
That is possible at any event when the individual steps in the process are so matched to each other that there is only a short interval between the end of the operation of reducing the size of the end portion of the hollow body and the subsequent pressing operation for producing the flange thereon.
EuroPat v2

Der Führungszapfen 41 ist auf das Führungsloch so abgestimmt, daß sich zwischen den beiden Teilen ein Laufsitz ergibt.
Guide pin 41 is so dimensioned with respect to the guide opening 36 that a movable seat is formed between the two parts.
EuroPat v2

Die Ringschultern 21 des Niets 13 und 17 der Bohrung 12 in der Deckplatte 3 sind derart aufeinander abgestimmt, daß zwischen dem Haltekopf 20 des Niets 13 und der Deckplatte 3 ein ausreichendes Spiel, beispielsweise von 0,1 bis 0,2mm, verbleibt, die eine gute Querverschieblichkeit der Deckplatte 3 auf der Basisplatte 2 gewährleisten.
The annular shoulders 21 and 17 of the rivet 13 of the bore 12 in the cover plate 3, respectively, are so matched that there is an adequate clearance amounting to, e.g., 0.1 to 0.2 mm between the manufactured head 20 of the rivet 13 and the cover plate 3 so that the cover plate can easily be transversely displaced on the base plate 2.
EuroPat v2

Diese Elektronik ist dabei auf die gängigen industriellen Eingangsspannungen von 5 Volt bis 230 Volt abgestimmt, wobei hier zwischen Gleich- und Wechselspannung unterschieden werden muss.
These electronic components have been designed for use with all input voltages between 5 to 230 volts currently used in industry, whereby a distinction between direct and alternating current has to be made.
ParaCrawl v7.1

Die geometrischen Dimensionen des Entladungsgefäßes 3 und der Sockelhülse 13 sind so aufeinander abgestimmt, daß zwischen der Außenwandung des Entladungsgefäßes 3 und der dazu gegenüberliegenden Innenwandung der Sockelhülse 13 ein ringförmiger Spalt 17 mit einer Breite von ca. 3 mm ist.
The geometrical dimensions of the discharge vessel 3 and the base shell 13 are tuned to one another such that an annular gap 17 with a width of approximately 3 mm is formed between the outer wall of the discharge vessel 3 and the inner wall, opposite thereto, of the base shell 13 .
EuroPat v2

Innentrichter 9 und Außentrichter 8 sind hinsichtlich ihrer Dimensionen so aufeinander abgestimmt, dass zwischen Innentrichter 9 und Außentrichter 8 ein Isolationsraum 10 ausgebildet ist, der in Umfangsrichtung geschlossen umläuft.
Inner funnel 9 and outer funnel 8 with regard to their dimensions are matched to each other such that between inner funnel 9 and outer funnel 8 an insulation space 10 is formed, which runs circumferentially closed in circumferential direction.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Profils ist so auf den Querschnitt der elektrischen Leitung abgestimmt, dass zwischen beiden allenfalls ein kleiner Freiraum verbleibt.
The cross-section of the profile is matched to the cross-section of the electrical line in such a manner that at most a small free space remains between the two.
EuroPat v2

Die Teilung, d.h. der Abstand der Halterungen 51, auf den ersten und zweiten Förderern 2, 3 und dem dritten Förderer 52 sind so aufeinander abgestimmt, dass sowohl zwischen dem ersten Förderer 2 und dem dritten Förderer 52 als auch dem dritten Förderer 52 und dem zweiten Förderer 3 eine stellungsgerechte Übergabe stattfinden kann.
The pitch, i.e. the distance of the mountings 51, on the first and the second conveyor 2, 3 and the third conveyor 52 is adjusted such that between the first conveyor 2 and the third conveyor 52 as well as the third conveyor 52 and the second conveyor 3, a position-specific transfer can take place.
EuroPat v2

Die relativen Lagen und gegebenenfalls Ausrichtungen des Stanzstempels und der Stanz-Matrize sind so aufeinander abgestimmt, dass zwischen Stanzstempel und Stanz-Matrize ein Freiraum bleibt, wenn sich die Nadelstange in einer oberen Position befindet, und dass der Stanzstempel beim Absenken der Nadelstange in eine der Form und Grösse des Stanzstempels entsprechende Ausnehmung eingeschoben wird.
The relative positions and, if applicable, alignments of the punching die and the punching matrix are adjusted to each other such that a clear space remains between the punching die and the punching matrix, when the needle bar is in its upper position, and that the punching die when lowering the needle bar is inserted into a recess appropriate for the shape and size of the punching die.
EuroPat v2