Translation of "Unterschiedlich zwischen" in English
Im
Flughafensektor
besteht
gegenwärtig
ein
unterschiedlich
starker
Wettbewerb
zwischen
den
einzelnen
Flughafenkategorien.
In
the
airport
industry
there
are
currently
several
different
levels
of
competition
between
the
different
types
of
airport.
DGT v2019
Der
Austausch
zwischen
unterschiedlich
weit
fortgeschrittenen
Gruppen
kann
allen
Parteien
zum
Vorteil
gereichen.
Exchanges
between
groups
at
these
dierent
stages
can
benet
all
parties.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
werden
Summen
oder
Differenzen
zwischen
unterschiedlich
ermittelten
Mittelwerten
gebildet.
If
appropriate,
sums
or
differences
are
formed
between
differently
determined
average
values.
EuroPat v2
Die
mit
diesem
Programm
verbundenen
Kosten
können
sehr
unterschiedlich
zwischen
den
Schulen
sein.
The
costs
associated
with
this
program
can
be
very
different
between
schools.
ParaCrawl v7.1
Dabei
dringen
sie
meist
unterschiedlich
tief
zwischen
die
Zähne
ein.
In
that
situation
they
generally
penetrate
between
the
teeth
to
differing
depths.
EuroPat v2
Erfolgsraten
und
Komplikationen
waren
nicht
signifikant
unterschiedlich
zwischen
den
beiden
Gruppen.
Success
rates
and
complications
were
not
significantly
different
between
the
two
groups.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Kontaktwinkelmessungen
werden
Grenzflächenspannungen
zwischen
unterschiedlich
vorbehandelten
Hölzern
und
zwei
Coatings
untersucht.
Interfacial
tensions
between
different
pre-treated
timbers
and
two
coatings
are
investigated
by
means
of
contact
angle
measurements.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
das
Maß
der
Reduzierung
insbesondere
unterschiedlich
zwischen
den
einzelnen
Frequenzbändern.
In
this
case,
the
degree
of
reduction
is
in
particular
different
between
the
individual
frequency
bands.
EuroPat v2
Allerdings
gilt
dieser
Grundsatz
unterschiedlich
zwischen
den
USA
und
Europa.
However,
that
principle
is
applied
differently
in
Europe
and
US.
CCAligned v1
Bei
vielen
E-Bike
Modellen
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
unterschiedlich
großen
Akkus.
You
can
choose
between
batteries
of
different
sizes
for
many
E-bike
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Trocknung
dauert
unterschiedlich
zwischen
10
und
48
Stunden.
The
drying
process
takes
between
10
and
48
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Serien
sind
unterschiedlich
lang,
zwischen
20
und
30
Polaroids.
Each
series
differs
in
length,
ranging
from
20
to
30
Polaroids.
ParaCrawl v7.1
Das
Registrierungsniveau
war
signifikant
unterschiedlich
zwischen
den
Pazifik-
und
Atlantikprovinzen.
The
registration
level
was
significantly
different
between
the
Pacific
and
Atlantic
cost
provinces.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihr
hat
man
die
Wahl
zwischen
unterschiedlich
getönten
Scheiben.
And
the
wearer
has
the
choice
of
different
tinted
lenses.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Modell
mit
Austauschvereinbarungen
wird
die
Kooperation
zwischen
unterschiedlich
effizienten
Wettbewerbern
untersucht.
In
an
exchange
agreement
model
cooperation
between
competitors
with
different
efficiency
levels
is
being
studied.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
unterschiedlich
geladene
Materialien
bilden
sich
elektrische
Feldlinien
von
positiv
nach
negativ.
Electric
field
lines
from
positive
to
negative
are
formed
between
materials
with
different
charges.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitzenkonzentrationen
waren
nicht
statistisch
signifikant
unterschiedlich
zwischen
Probanden
mit
Niereninsuffizienz
und
gesunden
Probanden.
Peak
exposure
(Cmax)
was
not
statistically
significantly
different
between
renal
impaired
and
healthy
subjects.
ELRC_2682 v1
Die
Größe
der
Verkehrsunternehmen
ist
sehr
unterschiedlich
und
kann
zwischen
einem
und
mehreren
hundert
Mitarbeitern
liegen.
The
size
of
freight
transport
companies
varies
considerably
from
one
to
several
hundred
employees.
TildeMODEL v2018
Die
Wohnqualität
kann
aber
enorm
unterschiedlich
sein,
auch
zwischen
Wohnungen
mit
ähnlicher
Ausstattung.
Quality
can
differ
enormously
between
dwellings
with
similar
basic
amenities.
EUbookshop v2
Die
Dauer
der
Sperrfristen
ist
je
nach
Verstoß
unterschiedlich
zwischen
ei
ner
und
26
Wochen.
The
sanction
period
is
variable,
between
1
and
26
weeks
for
some
offences.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Dotierstoffdiffusion
zwischen
unterschiedlich
dotierten
Gebieten
der
ersten
Elekktrodenschicht
vermieden.
A
dopant
diffusion
between
differently
doped
regions
of
the
first
electrode
layer
is
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
So
wurden
bisher
unterschiedlich
konfigurierte
Stromkollektoren
zwischen
den
Elektroden
und
den
jeweiligen
zugeordneten
Interkonnektoren
eingesetzt.
Differently
configured
current
collectors
have
thus
previously
been
used
between
the
electrodes
and
the
respectively
arranged
interconnectors.
EuroPat v2
Die
Mittelpunkte
der
Wälzlager
werden
unterschiedlich
zwischen
0
und
einem
maximalen
Abstand
exzentrisch
verstellt.
The
center
points
of
the
rolling-element
bearings
are
eccentrically
adjusted
differently
between
0
and
a
maximum
spacing.
EuroPat v2
Allgemein
kann
der
Flechtwinkel
in
längsaxialer
Richtung
unterschiedlich
sein,
insbesondere
zwischen
verschiedenen
Umfangsabschnitten.
Generally,
the
angle
of
twist
can
differ
in
the
longitudinal
direction,
particularly
between
different
circumferential
sections.
EuroPat v2
Zusätzlich
ergeben
sich
unterschiedlich
große
Lücken
zwischen
aufeinanderfolgenden
flachen
Gütern
bei
unterschiedlicher
Reibung
während
deren
Separation.
Gaps
of
different
size
between
successive
flat
items
additionally
result
given
different
friction
during
their
separation.
EuroPat v2