Translation of "Schere zwischen" in English
Wir
müssen
die
Schere
zwischen
uns,
den
USA
und
Japan
schließen.
We
also
need
to
bridge
the
gap
between
ourselves,
the
US
and
Japan.
Europarl v8
Die
Schere
zwischen
aktiven
Beschäftigten
und
Pensionisten
wird
immer
größer.
The
gap
between
those
actively
employed
and
pensioners
is
becoming
ever
greater.
Europarl v8
Unglaublich,
dass
sich
die
Schere
zwischen
Reich
und
Arm
verbreitert.
I
can
hardly
believe
that
the
gap
between
rich
and
poor
is
widening.
OpenSubtitles v2018
Die
Schere
zwischen
Ausbildungsund
Beschäftigungssystem
öffne
sich
immer
weiter.
The
Board
has
come
to
the
conclusion
that
the
gap
between
training
and
employment
systems
is
widening.
EUbookshop v2
Die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
ist
immer
noch
riesig.
There
is
still
a
wide
gap
between
rich
and
poor.
ParaCrawl v7.1
Weiter
kann
die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
nicht
aufgehen!
The
gap
between
rich
and
poor
couldn't
show
more
profoundly!
ParaCrawl v7.1
Jede
leistungslose
Vermögensvermehrung
vergrößert
die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich.
Workless
concentration
of
capital
widens
the
gap
between
rich
and
poor.
ParaCrawl v7.1
Wir
beklagen
die
wachsende
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
in
Deutschland.
We
lament
the
growing
gap
between
rich
and
poor
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
Schere
zwischen
steigenden
Kosten
und
sinkenden
Preisen
für
Zink.
It
has
a
margin
squeeze
between
rising
costs
and
falling
prices
of
zinc.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
das
Geschäftsjahr
2013
war
eine
wachsende
Schere
zwischen
Einlagen
und
Kreditvolumen.
2013
was
marked
by
an
increasing
gap
between
funds
entrusted
and
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
wächst
weiter.
The
gap
between
rich
and
poor
is
continuing
to
widen.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Schere
zwischen
Schadstoffanfall
und
Belastbarkeit
der
Ökosysteme.
The
same
applies
to
the
gap
between
the
production
of
pollutants
and
the
capacity
of
the
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Die
Schere
zwischen
arm
und
reich
wird
auch
in
Deutschland
immer
größer.
The
gap
between
rich
and
poor
is
widening
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
hat
sich
die
Schere
zwischen
den
"Habenden"
und
(S.47)
Certainly
the
gulf
between
the
'haves'
and
(p.47)
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Schere
zwischen
Reich
und
Arm
darf
nicht
weiter
auseinander
gehen.
The
gap
between
rich
and
poor
must
not
get
any
larger.
ParaCrawl v7.1
Die
Schere
zwischen
Reich
und
Arm
darf
nicht
weiter
auseinander
gehen.
The
gulf
between
rich
and
poor
must
not
widen.
ParaCrawl v7.1
Dabei
klafft
die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
immer
weiter
auseinander.
But
the
gulf
between
the
rich
and
the
poor
is
becoming
wider
and
wider.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
öffne
sich
auch
die
Schere
zwischen
Macht
und
Ohnmacht
immer
mehr.
That,
he
added,
also
means
a
growing
gap
between
the
powerful
and
the
powerless.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
die
Schere
zwischen
Produktion
und
Verbrauch
weiter
auseinandergegangen.
Hence,
the
gap
between
production
and
consumption
has
widened.
ParaCrawl v7.1
Im
Ackerbau
klaffe
die
Schere
zwischen
Realität
und
Ziel
am
weitesten
auseinander.
The
gap
between
targets
and
the
actual
situation
is
widest
in
arable
farming."
ParaCrawl v7.1
Die
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
öffnet
sich
rapide.
The
gap
between
poor
and
rich
is
widening
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Schere
zwischen
Arm
und
Reich
klafft
weiter
auseinander
?
Gap
between
Poor
and
Rich
Continues
to
Grow
?
ParaCrawl v7.1
Diese
Schere
zwischen
Raum
und
Zeit
ist
das
Thema
des
Programms.
This
gap
between
space
and
time
is
the
theme
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Ab
2005
geht
die
Schere
zwischen
Einnahmen
und
Kosten
immer
schneller
auseinander.
As
from
2005
the
gap
between
income
and
expenses
grows
significantly.
ParaCrawl v7.1