Translation of "Abhängigkeit zwischen" in English

Die ständig steigende gegenseitige Abhängigkeit zwischen der internen und externen Sicherheit wird deutlich.
The ever-increasing interdependence between internal and external security is becoming clear.
Europarl v8

Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur.
There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
Europarl v8

Das zeigt die Abhängigkeit zwischen BIP und sozialem Fortschritt.
So this shows the average relationship between GDP and social progress.
TED2020 v1

Herr FOLIAS erinnerte an die gegenseitige Abhängigkeit zwischen dem Händler und seinen Beschäftigten.
Mr Folias remarked on the interdependence between traders and their staff.
TildeMODEL v2018

Eine entscheidende Abhängigkeit besteht zwischen dem Bohren und dem Laden.
There is definite interdependence between drilling and loading.
EUbookshop v2

Die Abhängigkeit zwischen Funktionalität und Viskosität demonstriert eindrucksvoll Beispiel 3 dieser Veröffentlichung.
The interdependence of functionality and viscosity is impressively demonstrated by Example 3 of this patent.
EuroPat v2

Deutlich erkennbar ist die inverse Abhängigkeit zwischen Viskosität und Scherbenbildungszeit.
The dependency between viscosity and body formation time is clear.
EuroPat v2

Die Punktwolken zeigen eine lineare Abhängigkeit zwischen Friktionskraft und Schlupf.
The clusters of points show a linear dependence between frictional force and slippage.
EuroPat v2

Es gibt einen Unterschied zwischen Abhängigkeit und Vertrauen.
There is a difference between dependence and trust.
OpenSubtitles v2018

Sein Molekulargewicht variiert in Abhängigkeit vom Glykolysierungsgrad zwischen 80 und 100 kDà.
It is a dimeric glycoprotein with molecular mass of 80 to 100 kDa (depending on glycosilation).
ParaCrawl v7.1

Zudem wächst immer mehr die gegenseitige Abhängigkeit zwischen den Staaten.
Moreover, the interdependence between States is constantly increasing.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich die Abhängigkeit zwischen Aufgaben in der Gantt-Diagrammansicht aufheben??
How to cancel dependency between tasks in Gantt Chart view?
ParaCrawl v7.1

Derart ständig verbundene Elemente drehen stets mit der gleichen Abhängigkeit zwischen deren Drehzahlen.
Such continuously connected elements always rotate with the same dependency between their rotational speeds.
EuroPat v2

Das Druckbegrenzungsventil öffnet in Abhängigkeit des Differenzdrucks zwischen zwei Arbeitskammern unterschiedlicher Zuordnung.
The pressure-limiting valve opens as a function of the pressure difference between two working chambers of different groups.
EuroPat v2

Es besteht eine direkte Abhängigkeit zwischen dem rechtsventrikulären Impedanzverlauf und der Kontraktionsdynamik.
There is a direct dependence between the right-ventricular variation in impedance and contraction dynamics.
EuroPat v2

Die Rauheitsabnahme beträgt in Abhängigkeit des Produktes zwischen 60 und 90 %.
The decrease in roughness amounts to between 60 and 90%, as a function of the product.
EuroPat v2

Damit besteht eine direkte Abhängigkeit zwischen der Motordrehzahl und der Förderpumpenleistung.
There is thus a direct dependency between the engine speed and the delivery pump performance.
EuroPat v2

Dadurch entsteht eine Abhängigkeit zwischen dem Komparatorschwellenwert und der Amplitude des periodischen Schwingungssignals.
Thereby, a dependency between the comparator threshold value and the amplitude of the periodic oscillation value is given.
EuroPat v2

Dadurch besteht eine starke Abhängigkeit zwischen Herstellung der Balken und Prozessierung des Halbleiterbauelements.
Consequently, there is a considerable interdependency between fabrication of the bars and processing of the semiconductor component.
EuroPat v2

Diese Kapazitätsinformationen können beispielsweise ein Maß für die Abhängigkeit zwischen zwei Modulen darstellen.
This capacity information can for example represent a measure of the dependency between two modules.
EuroPat v2

Dazu kann eine Kennlinie die Abhängigkeit zwischen dem Schwellwert und der Helligkeit darstellen.
For this purpose, a characteristic may represent the dependency between the threshold value and the brightness.
EuroPat v2

Somit kann die Abhängigkeit zwischen den Ausgabedateien einfach untersucht werden.
It is thus possible to examine the dependence between the output files in a simple manner.
EuroPat v2

Damit gibt das Lenkventil die Abhängigkeit zwischen Lenkmoment und Unterstützungskraft vor.
Thus, the steering valve specifies the dependence between steering torque and supporting force.
EuroPat v2

Somit besteht eine Abhängigkeit zwischen einzelnen Geräteparametern.
There is thus a dependency between individual device parameters.
EuroPat v2