Translation of "Unterschied zwischen" in English
Scheinbar
kennt
meine
Kollegin
den
Unterschied
zwischen
Ausbildung
und
Bildung
nicht.
It
would
appear
that
my
fellow
Member
does
not
know
the
difference
between
training
and
education.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Terroristen,
Fundamentalisten
und
einigen
Anhängern
der
Muslimbruderschaft.
There
is
a
difference
between
terrorists,
fundamentalists,
and
some
Muslim
brothers.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
Deutschland
und
dem
südlichen
Europa
beträgt
fast
35
%.
The
difference
between
Germany
and
southern
Europe
is
almost
35%.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
gibt
es
offensichtlich
einen
sprachlichen
Unterschied
zwischen
den
einzelnen
Versionen.
In
any
case
there
is
a
clear
linguistic
difference
between
the
various
versions.
Europarl v8
Wir
werden
einen
sehr
großen
Unterschied
im
Energiepreis
zwischen
Stadt
und
Land
haben.
There
will
be
a
great
disparity
between
urban
and
rural
energy
prices.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
damals
und
heute
liegt
im
Vorschlag
der
Kommission.
The
difference
lies
in
the
nature
of
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
uns
und
denen.
That
is
the
difference
between
us
and
them.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
einen
Unterschied
zwischen
Jagen
und
Abschlachten
machen.
However,
we
should
make
a
distinction
between
hunting
and
slaughter.
Europarl v8
Ansonsten
gäbe
es
meiner
Meinung
nach
keinen
großen
Unterschied
zwischen
uns
und
China.
If
this
were
not
the
case,
I
do
not
think
there
would
be
much
difference
between
us
and
China.
Europarl v8
Erstens
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
synthetisierter
DHA
und
DHA
in
der
Muttermilch.
First,
there
is
a
difference
between
synthetic
DHA
and
DHA
in
breast
milk.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Hilfe
und
dem,
was
dieses
Handelspaket
umfasst.
There
is
a
difference
between
aid
and
what
is
contained
in
this
trade
package.
Europarl v8
Aber
es
gibt
einen
bedeutenden
Unterschied
zwischen
den
beiden
Änderungsanträgen.
There
is
a
significant
difference
between
the
two
amendments,
however.
Europarl v8
Hier
sieht
man
eben
den
Unterschied
zwischen
Ideologie
und
Praxis.
This
shows
precisely
the
difference
between
ideology
and
practice.
Europarl v8
In
dieser
Frage
besteht
ein
großer
Unterschied
zwischen
dem
Rat
und
dem
Parlament.
There
is
an
important
difference
between
the
Council
and
Parliament
here.
Europarl v8
Das
ist
übrigens
der
Unterschied
zwischen
christlichen
Demokraten
und
europäischen
Demokraten.
Incidentally,
that
is
the
difference
between
Christian
Democrats
and
European
Democrats.
Europarl v8
Der
Antrag
macht
den
Unterschied
zwischen
Werbung
und
Information
deutlich.
The
motion
stresses
the
difference
between
advertising
and
information.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
Information
und
Werbung
wird
immer
weniger
offensichtlich.
The
distinction
between
information
and
advertising
is
becoming
less
clear.
Europarl v8
Es
ist
in
etwa
wie
der
Unterschied
zwischen
Kernschmelzung
und
Kernspaltung.
It
is
a
bit
like
the
difference
between
nuclear
fusion
and
nuclear
fission.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
uns
beträgt
ungefähr
einen
Viertelcent
pro
Steuergulden.
The
difference
between
us
amounts
to
approximately
a
quarter
cent
on
a
tax
guilder.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Verantwortung
und
Kontrolle.
There
is
a
difference
between
responsibility
and
control.
Europarl v8
Denn
die
Umwelt
macht
keinen
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Firmen.
The
environment
makes
no
distinction
between
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Wie
sollen
wir
den
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Unionen
erklären?
How
are
we
to
explain
this
difference
between
the
two
Unions?
Europarl v8
Die
Richtlinie
berücksichtigt
den
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Gruppen.
The
directive
takes
full
account
of
the
difference
between
the
two.
Europarl v8
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
dem
Internet
und
dem
Supermarkt?
What
is
the
difference
between
the
Internet
and
the
supermarket?
Europarl v8
Der
einzige
Unterschied
zwischen
den
beiden
Möglichkeiten
liegt
in
der
Aufteilung
des
Verlustes.
The
only
difference
between
the
two
is
how
the
loss
gets
distributed.
Europarl v8
Es
gibt
einen
erheblichen
Unterschied
zwischen
satellitengestützten
persönlichen
Kommunikationsdiensten
und
Multimedia-Satellitendiensten.
There
is
an
important
difference
between
satellite
telephone
services
and
multimedia
services
via
satellite.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
Form
und
Inhalt.
But
there
is
a
difference
between
form
and
content.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
uns
mag
darin
liegen,
wie
wir
das
klarmachen
wollen.
The
difference
between
us
may
be
how
we
want
to
make
that
clear.
Europarl v8
In
der
klassischen
Bürokratietheorie
unterschied
man
streng
zwischen
politischen
und
bürokratischen
Institutionen.
In
classical
bureaucracy
theory,
a
sharp
distinction
was
made
between
the
political
and
the
bureaucratic.
Europarl v8