Translation of "Unterschied zwischen" in English

Scheinbar kennt meine Kollegin den Unterschied zwischen Ausbildung und Bildung nicht.
It would appear that my fellow Member does not know the difference between training and education.
Europarl v8

Es gibt einen Unterschied zwischen Terroristen, Fundamentalisten und einigen Anhängern der Muslimbruderschaft.
There is a difference between terrorists, fundamentalists, and some Muslim brothers.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen Deutschland und dem südlichen Europa beträgt fast 35 %.
The difference between Germany and southern Europe is almost 35%.
Europarl v8

Auf jeden Fall gibt es offensichtlich einen sprachlichen Unterschied zwischen den einzelnen Versionen.
In any case there is a clear linguistic difference between the various versions.
Europarl v8

Wir werden einen sehr großen Unterschied im Energiepreis zwischen Stadt und Land haben.
There will be a great disparity between urban and rural energy prices.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen damals und heute liegt im Vorschlag der Kommission.
The difference lies in the nature of the Commission's proposal.
Europarl v8

Das ist der Unterschied zwischen uns und denen.
That is the difference between us and them.
Europarl v8

Wir sollten jedoch einen Unterschied zwischen Jagen und Abschlachten machen.
However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Europarl v8

Ansonsten gäbe es meiner Meinung nach keinen großen Unterschied zwischen uns und China.
If this were not the case, I do not think there would be much difference between us and China.
Europarl v8

Erstens gibt es einen Unterschied zwischen synthetisierter DHA und DHA in der Muttermilch.
First, there is a difference between synthetic DHA and DHA in breast milk.
Europarl v8

Es gibt einen Unterschied zwischen Hilfe und dem, was dieses Handelspaket umfasst.
There is a difference between aid and what is contained in this trade package.
Europarl v8

Aber es gibt einen bedeutenden Unterschied zwischen den beiden Änderungsanträgen.
There is a significant difference between the two amendments, however.
Europarl v8

Hier sieht man eben den Unterschied zwischen Ideologie und Praxis.
This shows precisely the difference between ideology and practice.
Europarl v8

In dieser Frage besteht ein großer Unterschied zwischen dem Rat und dem Parlament.
There is an important difference between the Council and Parliament here.
Europarl v8

Das ist übrigens der Unterschied zwischen christlichen Demokraten und europäischen Demokraten.
Incidentally, that is the difference between Christian Democrats and European Democrats.
Europarl v8

Der Antrag macht den Unterschied zwischen Werbung und Information deutlich.
The motion stresses the difference between advertising and information.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen Information und Werbung wird immer weniger offensichtlich.
The distinction between information and advertising is becoming less clear.
Europarl v8

Es ist in etwa wie der Unterschied zwischen Kernschmelzung und Kernspaltung.
It is a bit like the difference between nuclear fusion and nuclear fission.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen uns beträgt ungefähr einen Viertelcent pro Steuergulden.
The difference between us amounts to approximately a quarter cent on a tax guilder.
Europarl v8

Es gibt einen Unterschied zwischen Verantwortung und Kontrolle.
There is a difference between responsibility and control.
Europarl v8

Denn die Umwelt macht keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Firmen.
The environment makes no distinction between small and medium-sized companies.
Europarl v8

Wie sollen wir den Unterschied zwischen diesen beiden Unionen erklären?
How are we to explain this difference between the two Unions?
Europarl v8

Die Richtlinie berücksichtigt den Unterschied zwischen diesen beiden Gruppen.
The directive takes full account of the difference between the two.
Europarl v8

Was ist der Unterschied zwischen dem Internet und dem Supermarkt?
What is the difference between the Internet and the supermarket?
Europarl v8

Der einzige Unterschied zwischen den beiden Möglichkeiten liegt in der Aufteilung des Verlustes.
The only difference between the two is how the loss gets distributed.
Europarl v8

Es gibt einen erheblichen Unterschied zwischen satellitengestützten persönlichen Kommunikationsdiensten und Multimedia-Satellitendiensten.
There is an important difference between satellite telephone services and multimedia services via satellite.
Europarl v8

Allerdings gibt es einen Unterschied zwischen Form und Inhalt.
But there is a difference between form and content.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen uns mag darin liegen, wie wir das klarmachen wollen.
The difference between us may be how we want to make that clear.
Europarl v8

In der klassischen Bürokratietheorie unterschied man streng zwischen politischen und bürokratischen Institutionen.
In classical bureaucracy theory, a sharp distinction was made between the political and the bureaucratic.
Europarl v8