Translation of "Abgestimmte ziele" in English
Eine
perfekt
auf
Ihre
Ziele
abgestimmte
Programmierung
-
das
ist
unsere
Lieblingsdisziplin!
Our
favorite
discipline
is
to
create
the
best
possible
programming
to
support
your
goals!
ParaCrawl v7.1
Neben
übergeordneten
Zielen
sind
vor
allem
auch
aufeinander
abgestimmte
Ziele
für
die
raumrelevanten
Sektorpolitiken
zu
formulieren.
In
addition
to
the
overall
aims,
mutually
adjusted
aims
must
also
be
formulated
for
sectoral
policies
with
regional
implications.
EUbookshop v2
National
und
international
abgestimmte
Ziele
zur
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
müssen
die
lokalen
Maßnahmen
steuern
und
unterstützen.
National
and
internationally
agreed
greenhouse-gas
reduction
targets
need
to
guide
and
support
local
action.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Strategie
erfordert
gut
aufeinander
abgestimmte
Ziele,
sie
stützt
sich
aber
auch
auf
die
Solidarität
zwischen
den
Generationen,
sie
stützt
sich
auf
den
Respekt
und
die
Anerkennung
der
verschiedenen
Rollen
der
Bürger
in
der
Gesellschaft.
This
sort
of
strategy
calls
for
well-coordinated
objectives
and
is
based
on
intergenerational
solidarity,
respect
and
recognition
of
the
different
roles
which
citizens
play.
Europarl v8
Dies
zu
erreichen,
wird
jedoch
eine
große
Herausforderung
sein
und
konzertierte,
auf
die
genannten
Ziele
abgestimmte
Maßnahmenprogramme
erfordern.
Achieving
this
will
however
be
a
major
challenge
and
will
require
concerted
action
programmes
focused
on
these
targets.
TildeMODEL v2018
Ein
europäischer
Rahmen
für
die
Bankenabwicklung
muss
sich
deshalb
auf
abgestimmte,
gemeinsame
Ziele
stützen,
die
sicherstellen,
dass
Verluste
nicht
in
erster
Linie
von
Regierungen
und
Steuerzahlern,
sondern
von
den
Aktionären
sowie
nachrangigen
und
ungesicherten
Gläubigern
getragen
werden.
A
European
framework
for
bank
resolution
must
therefore
be
based
on
agreed
and
common
objectives
which
should
ensure
that
losses
fall
primarily
on
shareholders
and
junior
and
unsecured
creditors
rather
than
on
governments
and
taxpayers.
TildeMODEL v2018
Dieses
muß
auf
derGrundlage
klarer,
allseits
abgestimmter
Ziele
erfolgen.
It
must
be
done
in
the
context
of
clear
and
accepted
goals.
EUbookshop v2
Fundiert,
kompakt
und
präzise
auf
Ihre
Branche
und
Ziele
abgestimmt.
Profound,
compact,
and
precise
for
your
line
of
business
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Abgestimmt
auf
die
Ziele
werden
weitere
wissenschaftliche
Resultate
erarbeitet
und
in
Lösungen
umgesetzt.
Coordinated
with
the
goals
further
scientific
results
are
compiled
and
a
suitable
solution
worked
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Migrationspolitik
wird
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
insgesamt
eine
Reihe
aufeinander
abgestimmter
Ziele
erfordern.
Migration
policies
will
require
a
number
of
coordinated
objectives
at
the
level
of
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8
Allerdings
sind
weder
die
Maßnahmen
noch
der
vorgesehene
Zeitplan
gut
auf
die
Ziele
abgestimmt.
However,
neither
the
actions
or
the
proposed
timetable
properly
correspond
to
the
objectives.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
jedes
Themenbereichs
werden
sämtliche
Maßnahmen
und
Förderformen
jeweils
abgestimmt
auf
die
Ziele
des
Themas
eingesetzt.
Within
each
thematic
area,
flexible
use
will
be
made
of
all
actions
and
funding
schemes
in
a
way
that
best
serves
to
achieve
the
theme’s
objectives.
TildeMODEL v2018
Für
Ihren
Einstieg
ins
Berufsleben
bieten
wir
vielfältige
Ausbildungsmöglichkeiten
auf
Ihre
Wünschen
und
Ziele
abgestimmt:
For
your
entry
into
the
professional
world,
we
offer
a
wide
range
of
training
options
tailored
to
your
wishes
and
goals:
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
umweltfreundliche
Energielösungen,
die
am
besten
auf
Ihre
Bedürfnisse
und
Ziele
abgestimmt
sind.
Let
us
offer
you
green
energy
solutions
that
are
best
matched
to
your
needs
and
objectives.
CCAligned v1
Sie
haben
dabei
die
Gewissheit,
dass
die
Anlagetätigkeit
auf
Ihre
Ziele
abgestimmt
ist.
Relax
in
the
certainty
that
every
investment
is
made
with
your
aims
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
begleitet
Sie
in
allen
Ihren
Projekten
und
empfiehlt
Lösungen
für
Ihre
Bedürfnisse
und
Ziele
abgestimmt.
He
assists
you
in
all
your
projects
and
recommends
solutions
tailored
to
your
needs
and
goals.
CCAligned v1
Vor
diesem
Hintergrund
halte
ich
es
für
dringend
geboten,
den
Initiativen
und
konkreten
Maßnahmen
Gestalt
zu
verleihen,
die
die
abgestimmten
Ziele
mit
realen
Inhalten
füllen.
In
this
context,
I
believe
that
it
is
crucial
to
adopt
initiatives
and
concrete
actions
that
will
give
the
objectives
agreed
upon
some
real
substance.
Europarl v8
Ihre
Form
mag
sich
verändern,
weil
sie
vielleicht
auf
neue
Ziele
abgestimmt
wird,
aber
mit
ihrer
Unterminierung
würden
wir
die
Grundlage
negieren,
auf
der
die
Gemeinschaft
beruht.
Its
form
may
change,
it
may
be
adapted
to
new
objectives,
but
to
undermine
it
is
to
negate
the
basis
on
which
the
Community
operates.
Europarl v8