Translation of "Abgestimmte ziele" in English

Eine perfekt auf Ihre Ziele abgestimmte Programmierung - das ist unsere Lieblingsdisziplin!
Our favorite discipline is to create the best possible programming to support your goals!
ParaCrawl v7.1

Neben übergeordneten Zielen sind vor allem auch aufeinander abgestimmte Ziele für die raumrelevanten Sektorpolitiken zu formulieren.
In addition to the overall aims, mutually adjusted aims must also be formulated for sectoral policies with regional implications.
EUbookshop v2

National und international abgestimmte Ziele zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen müssen die lokalen Maßnahmen steuern und unterstützen.
National and internationally agreed greenhouse-gas reduction targets need to guide and support local action.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Strategie erfordert gut aufeinander abgestimmte Ziele, sie stützt sich aber auch auf die Solidarität zwischen den Generationen, sie stützt sich auf den Respekt und die Anerkennung der verschiedenen Rollen der Bürger in der Gesellschaft.
This sort of strategy calls for well-coordinated objectives and is based on intergenerational solidarity, respect and recognition of the different roles which citizens play.
Europarl v8

Dies zu erreichen, wird jedoch eine große Herausforderung sein und konzertierte, auf die genannten Ziele abgestimmte Maßnahmenprogramme erfordern.
Achieving this will however be a major challenge and will require concerted action programmes focused on these targets.
TildeMODEL v2018

Ein europäischer Rahmen für die Bankenabwicklung muss sich deshalb auf abgestimmte, gemeinsame Ziele stützen, die sicherstellen, dass Verluste nicht in erster Linie von Regierungen und Steuerzahlern, sondern von den Aktionären sowie nachrangigen und ungesicherten Gläubigern getragen werden.
A European framework for bank resolution must therefore be based on agreed and common objectives which should ensure that losses fall primarily on shareholders and junior and unsecured creditors rather than on governments and taxpayers.
TildeMODEL v2018

Dieses muß auf derGrundlage klarer, allseits abgestimmter Ziele erfolgen.
It must be done in the context of clear and accepted goals.
EUbookshop v2

Fundiert, kompakt und präzise auf Ihre Branche und Ziele abgestimmt.
Profound, compact, and precise for your line of business and goals.
ParaCrawl v7.1

Abgestimmt auf die Ziele werden weitere wissenschaftliche Resultate erarbeitet und in Lösungen umgesetzt.
Coordinated with the goals further scientific results are compiled and a suitable solution worked out.
ParaCrawl v7.1

Die Migrationspolitik wird auf der Ebene der Europäischen Union insgesamt eine Reihe aufeinander abgestimmter Ziele erfordern.
Migration policies will require a number of coordinated objectives at the level of the European Union as a whole.
Europarl v8

Allerdings sind weder die Maßnahmen noch der vorgesehene Zeitplan gut auf die Ziele abgestimmt.
However, neither the actions or the proposed timetable properly correspond to the objectives.
TildeMODEL v2018

Innerhalb jedes Themenbereichs werden sämtliche Maßnahmen und Förderformen jeweils abgestimmt auf die Ziele des Themas eingesetzt.
Within each thematic area, flexible use will be made of all actions and funding schemes in a way that best serves to achieve the theme’s objectives.
TildeMODEL v2018

Für Ihren Einstieg ins Berufsleben bieten wir vielfältige Ausbildungsmöglichkeiten auf Ihre Wünschen und Ziele abgestimmt:
For your entry into the professional world, we offer a wide range of training options tailored to your wishes and goals:
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen umweltfreundliche Energielösungen, die am besten auf Ihre Bedürfnisse und Ziele abgestimmt sind.
Let us offer you green energy solutions that are best matched to your needs and objectives.
CCAligned v1

Sie haben dabei die Gewissheit, dass die Anlagetätigkeit auf Ihre Ziele abgestimmt ist.
Relax in the certainty that every investment is made with your aims in mind.
ParaCrawl v7.1

Es begleitet Sie in allen Ihren Projekten und empfiehlt Lösungen für Ihre Bedürfnisse und Ziele abgestimmt.
He assists you in all your projects and recommends solutions tailored to your needs and goals.
CCAligned v1

Vor diesem Hintergrund halte ich es für dringend geboten, den Initiativen und konkreten Maßnahmen Gestalt zu verleihen, die die abgestimmten Ziele mit realen Inhalten füllen.
In this context, I believe that it is crucial to adopt initiatives and concrete actions that will give the objectives agreed upon some real substance.
Europarl v8

Ihre Form mag sich verändern, weil sie vielleicht auf neue Ziele abgestimmt wird, aber mit ihrer Unterminierung würden wir die Grundlage negieren, auf der die Gemeinschaft beruht.
Its form may change, it may be adapted to new objectives, but to undermine it is to negate the basis on which the Community operates.
Europarl v8