Übersetzung für "Abgespeichert unter" in Englisch
Nur
diese
Informationsblöcke
werden
blockweise
abgespeichert
und
später
unter
Steuerung
des
Modulzyklus
zeichenweise
in
Ausgangspuffer
übergeben
und
über
eine
bestimmte
abgehende
Leitung
ausgesendet.
Only
these
information
blocks
are
stored,
block-wise,
and
later
transferred,
character-wise,
into
output
buffers
upon
control
of
the
module
cycle
and
transmitted
by
way
of
a
specific
outgoing
line.
EuroPat v2
Mit
dem
beschriebenen
sprachgesteuerten
System
können
insbesondere
auch
Mitteilungen
vorbereitet,
abgespeichert
und
unter
Verwendung
von
abgespeicherten
Telefonnummern
übermittelt
werden.
In
particular,
messages
can
also
be
prepared,
stored
and
transmitted,
using
stored
telephone
numbers,
with
the
voice-controlled
system
described.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
werden
bei
der
Ermittlung
der
kritischen
Verschmutzungswerte
auch
die
aktuellen
Druckverhältnisse
berücksichtigt,
wobei
vorgesehen
sein
kann,
daß
in
einer
Speichereinrichtung
für
einen
oder
mehrere
Filtereinrichtungstypen
jeweils
eingangsdruckabhängig
unterschiedliche
Grenzwerte
abgespeichert
sind,
die
unter
Vermittlung
einer
Auswahleinrichtung
eingangsdruckabhängig
selektierbar
sind.
In
this
case
for
finding
the
critical
degree
of
contamination
values
the
current
pressure
conditions
are
taken
into
account
as
well,
it
being
possible
for
the
arrangement
to
be
such
that
in
a
memory
means
different
threshold
values
are
stored
in
a
memory
means
for
one
or
more
types
of
filter
means
in
each
case
dependent
on
the
inlet
pressure,
such
different
threshold
values
being
able
to
be
selected
using
a
selection
means
dependent
on
the
inlet
pressure.
EuroPat v2
In
der
Domänenbewertungs-Einheit
18
ist
das
ärztliche
Wissen
über
den
medizinischen
Stellenwert
der
verschiedenen
Zustände
und
die
Schlußfolgerungen
abgespeichert,
die
unter
Berücksichtigung
der
ermittelten
Momente
der
einzelnen
Domänen
zu
ziehen
sind.
The
domain
evaluation
unit
18
has
stored
therein
the
physician's
knowledge
on
the
medical
ranking
of
the
various
conditions
and
the
conclusions
to
be
drawn
therefrom
in
consideration
of
the
computed
moments
of
the
individual
domains.
EuroPat v2
Das
Formular
kann
zuvor
durch
Rechtsklick
auf
den
obigen
Link
und
Wahl
von
"Ziel
speichern
unter..."
abgespeichert
werden.
The
form
can
be
saved
by
right
clicking
the
link
above
and
choosing
"Save
target
as...".
CCAligned v1
Mit
dieser
Ausgestaltung
können
beispielsweise
die
oben
genannten
Informationen
direkt
mit
der
Anlage
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Anlage
abgespeichert
und
dann
unter
Umständen
dann
auch
ausgewertet
werden.
This
configuration
makes
it
possible,
for
example,
to
store
the
abovementioned
information
directly
with
the
installation
or
in
association
with
the
installation
and
then
also
to
evaluate
the
stored
information,
under
certain
circumstances.
EuroPat v2
Ferner
sind
in
der
Speichereinheit
520
vorzugsweise
Daten
abgespeichert,
anhand
derer
unter
Verwendung
der
Klassifikationsdaten
entschieden
werden
kann,
welche
Art
von
Maßnahmen
für
welche
Art
Klasse
von
Gefährdung
zu
ergreifen
sind.
Furthermore,
data
are
preferably
stored
in
memory
unit
520,
on
the
basis
of
which
it
may
be
determined
which
type
of
measures
are
to
be
taken
for
which
type/class
of
hazard,
using
the
classification
data.
EuroPat v2
Neben
den
kartographischen
Daten
wenigstens
einer
ortsfesten
Station
(in
der
Regel
ist
eine
Vielzahl
von
ortsfesten
Stationen
abgespeichert)
sind
typischerweise
unter
den
kartographischen
Daten
Strassen,
interessante
Orte
betreffend
Verpflegung,
Unterhaltung,
Einkaufsmöglichkeiten,
Notfalleinrichtungen
usw.
abgespeichert.
Besides
the
cartographic
data
for
at
least
one
fixed
station
(normally
a
multiplicity
of
fixed
stations
are
stored),
what
are
typically
stored
among
the
cartographic
data
are
roads,
locations
of
interest
with
regard
to
food,
entertainment,
shopping
facilities,
emergency
centers
etc.
EuroPat v2
Die
dateilängen
werden
optional
genau
abgespeichert
(unter
Nutzung
des
Bytes
S1),
jedoch
wird
diese
Möglichkeit
selten
benutzt.
File
lengths
are
optionally
saved
exactly
(using
the
S1
byte)
but
this
system
is
hardly
ever
used.
AL
-
Allocation.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Installer
von
der
Festplatte
aus
zu
starten,
müssen
Sie
die
benötigten
Dateien
bereits
heruntergeladen
und
abgespeichert
haben,
wie
unter
Abschnitt
4.4,
„Dateien
vorbereiten
für
das
Booten
von
Festplatte“
angegeben.
To
boot
the
installer
from
hard
disk,
you
will
have
already
completed
downloading
and
placing
the
needed
files
as
described
in
Section
4.4,
“Preparing
Files
for
Hard
Disk
Booting”.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
"Ausgabedatei"
legen
Sie
fest,
wo
Ihre
verbundene
Audiodatei
abgespeichert
wird,
und
unter
welchem
Namen
(2).
In
the
"Output
file"
area,
choose
where
your
merged
audio
is
to
be
saved,
and
under
which
name
(2).
ParaCrawl v7.1
Der
Schwellwert
U_level
wird
auf
einen
vorgegebenen,
fest
abgespeicherten
unteren
Wert
gesetzt.
The
threshold
value
U_level
is
set
to
a
predefined,
permanently
stored
lower
value.
EuroPat v2
Mit
der
Betätigung
einer
Quittiertaste
17wird
jeweils
der
auf
der
LCD
15
angezeigte
aktuelle
Zahlenwert
abgespeichert
und
im
unteren
Bereich
der
LCD
15
auf
einer
Anzeige
18
ausgegeben.
The
current
numerical
value
displayed
on
the
LCD
15
is
in
each
case
stored
by
operating
an
acknowledgement
key
17
and
is
output
on
a
display
18
in
the
lower
area
of
the
LCD
15.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Eingangsspannung
über
den
elektronischen
Schalter
an
die
DMS-Brücke
gelegt
und
über
einen
Verstärker
weiter
an
einen
Analog-zu-Digitalwandler
geleitet
und
das
digitalisierte
Ausgangssignal
des
Wandlers
einem
Mikroprozessor
zugeführt,
der
es
mittels
abgespeicherter
Algorithmen
unter
Verwendung
empirisch
gefundener
Korrekturformeln
sowie
gelisteter
Korrekturwerte
korrigiert.
The
input
voltage
is
applied
to
the
SG
bridge
via
the
electronic
switch
and
forwarded
via
an
amplifier
to
an
analog-to-digital
converter,
and
the
digitized
output
signal
of
the
converter
is
supplied
to
a
microprocessor
which
corrects
it
by
means
of
stored
algorithms,
using
empirically
found
correction
formulae
and
listed
correction
values.
EuroPat v2
In
der
reduzierenden
Abgasatmosphäre
werden
die
abgespeicherten
Nitrate
unter
Freisetzung
von
Stickoxiden
zersetzt,
welche
unter
den
reduzierenden
Abgasbedingungen
an
den
Platingruppenmetallen
zu
Stickstoff
umgesetzt
werden.
In
the
reducing
exhaust
gas
atmosphere
the
stored
nitrates
are
decomposed,
releasing
nitrogen
oxides
which
are
converted
into
nitrogen
under
the
reducing
exhaust
gas
conditions
on
the
platinum
group
metals.
EuroPat v2
Um
auch
beim
Nachführen
der
Gelenkkoordinaten
unerwünschte
Kollisionen
zu
vermeiden,
ist
es
zweckmäßig,
die
nachgeführten
Gelenkkoordinatensätze
durch
Vergleich
mit
zu
benachbarten
Rasterpunkten
des
Entfernungsrasters
abgespeicherten
Gelenkkoordinaten
unter
Berücksichtigung
vorgegebener
Toleranzgrenzen
hinsichtlich
Kollisionsfreiheit
zu
überprüfen.
Also,
in
order
to
avoid
during
the
guiding
of
the
joint
coordinates
undesired
collisions,
it
is
advantageous
to
check
the
actual
joint
coordinate
sets
with
respect
to
freedom
from
collisions
through
a
comparison
with
joint
coordinates
stored
with
respect
to
adjacent
grid
points
of
the
distance
grid
taking
into
consideration
specified
tolerance
limits.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
das
Konfigurationsdatenzugriffsmodul
eingerichtet,
beim
Ändern
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten,
welche
das
Löschen
und/oder
Modifizieren
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
betrifft,
eine
Löschtabelle
und/oder
Modifikationstabelle
nachzuführen,
wobei
das
Synchronisationsmodul
eingerichtet
ist,
eine
Synchronisation
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
unter
Berücksichtigung
der
Löschtabelle
und/oder
der
Modifikationstabelle
durchzuführen.
In
one
embodiment,
when
changing
stored
configuration
data
that
relates
to
deleting
and/or
modifying
stored
configuration
data,
the
configuration
data
access
module
is
set
up
to
update
a
deletion
table
and/or
modification
table,
the
synchronization
module
being
set
up
to
synchronize
stored
configuration
data,
taking
into
account
the
deletion
table
and/or
the
modification
table.
EuroPat v2
In
Verfahrensschritt
9
lädt
daraufhin
der
Schnittstellenbaustein
2
aus
seinen
Registern
die
fest
abgespeicherten
oberen
und
unteren
Grenzwerte
für
die
Sensordaten
und
versetzt
sich
in
einen
Testmodus,
um
die
aktuellen
Sensordaten
vom
Sensor
3
zu
unterdrücken
und
nicht
weiter
an
den
Prozessor
1
zu
übertragen.
In
method
step
9,
interface
module
2
thereupon
loads
from
its
registers
the
permanently
stored
upper
and
lower
boundary
values
of
the
sensor
data,
and
resets
itself
into
test
mode,
in
order
to
suppress
the
current
sensor
data
from
sensor
3,
and
so
as
no
longer
to
transmit
them
to
processor
1
.
EuroPat v2
Die
Bedieneinheit
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Konfigurationsdatenzugriffsmodul
(15)
eingerichtet
ist,
beim
Ändern
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten,
welche
das
Löschen
und/oder
Modifizieren
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
betrifft,
eine
Löschtabelle
und/oder
Modifikationstabelle
nachzuführen,
wobei
das
Synchronisationsmodul
(14)
eingerichtet
ist,
eine
Synchronisation
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
unter
Berücksichtigung
der
Löschtabelle
und/oder
der
Modifikationstabelle
durchzuführen.
The
operator
panel
in
accordance
with
claim
1,
wherein,
when
changing
stored
configuration
data
that
relates
to
deleting
and/or
modifying
stored
configuration
data,
the
configuration
data
access
module
is
configured
to
update
a
deletion
table
and/or
modification
table,
the
synchronization
module
configured
to
synchronize
stored
configuration
data,
taking
into
account
the
deletion
table
and/or
the
modification
table.
EuroPat v2
In
einer
Variante
wird
beim
Ändern
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten,
welche
das
Löschen
und/oder
Modifizieren
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
betrifft,
eine
Löschtabelle
und/oder
Modifikationstabelle
nachgeführt
und
eine
Synchronisation
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
wird
unter
Berücksichtigung
der
Löschtabelle
und/oder
der
Modifikationstabelle
durchgeführt.
In
one
variant,
when
stored
configuration
data
that
relate
to
deleting
and/or
modifying
stored
configuration
data
are
changed,
a
deletion
table
and/or
modification
table
is/are
updated
and
stored
configuration
data
are
synchronized,
taking
into
account
the
deletion
table
and/or
the
modification
table.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsvariante
ist
das
das
Konfigurationsdatenzugriffsmodul
15
eingerichtet,
beim
Ändern
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten,
welche
das
Löschen
und/oder
Modifizieren
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
betrifft,
eine
Löschtabelle
und/oder
Modifikationstabelle
nachzuführen,
wobei
das
Synchronisationsmodul
14
eingerichtet
ist,
eine
Synchronisation
von
abgespeicherten
Konfigurationsdaten
unter
Berücksichtigung
der
Löschtabelle
und/oder
der
Modifikationstabelle
durchzuführen.
In
one
embodiment,
when
changing
stored
configuration
data
that
relate
to
deleting
and/or
modifying
stored
configuration
data,
the
configuration
data
access
module
15
is
set
up
to
update
a
deletion
table
and/or
modification
table,
the
synchronization
module
14
being
set
up
to
synchronize
stored
configuration
data,
taking
into
account
the
deletion
table
and/or
the
modification
table.
EuroPat v2