Übersetzung für "Abgespeichert" in Englisch
Dabei
werden
Daten
in
unterschiedlichen
Formaten
abgespeichert
oder
sind
nur
als
Druckversion
verfügbar.
Data
are
saved
in
various
formats
or
are
only
available
in
hard
copy
form.
Wikipedia v1.0
Diese
elektronischen
Unterlagen
müssen
separat
unter
Bezug
auf
die
einzelne
Zollabfertigung
abgespeichert
werden.
These
electronic
documents
must
be
stored
separately
with
respect
to
each
clearance
application.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
den
Bericht
nicht
abgespeichert.
But
I
didn't
save
my
report
yet!
OpenSubtitles v2018
Kein
einziger
Name
war
im
Handy
abgespeichert.
I
felt
like
crap
I
had
no
name
to
save
on
my
phone
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Ereignisdauer
von
30
s
können
10
Ereignisse
abgespeichert
werden.
With
an
event
duration
of
30
s,
10
events
can
be
stored.
WikiMatrix v1
Benutzer
können
nicht
kontrollieren,
wie
oft
Überarbeitungen
abgespeichert
werden.
Only
adjacent
revisions
can
be
compared,
and
users
cannot
control
how
frequently
revisions
are
saved.
WikiMatrix v1
Diese
Information
wird
dann
abgespeichert
und
kann
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
verwendet
werden.
This
information
will
ordinarily
be
stored
in
a
memory
unit
and
used
at
a
later
time.
EuroPat v2
Unter
dieser
ist
als
Datensatz
Dx+1
die
weitere
Sprungadresse
Ay
abgespeichert.
Stored
at
the
latter
is
the
additional
jump
address
Ay
in
the
form
of
the
data
block
Dx+1.
EuroPat v2
Ein
Datenblock
umfaßt
diejenige
Datenmenge,
die
durch
einen
Registrierbefehl
abgespeichert
wird.
One
block
comprises
such
data
as
are
stored
by
a
store
command.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Stelle
der
nächsten
Hauptinstruktion
(n+2)
im
Stapel
abgespeichert.
At
the
same
time,
the
location
of
the
next
main
instruction,
n+2,
will
be
stored
away
on
the
stack.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
wird
dann
im
Ergebnisspeicher
E
abgespeichert.
The
result
is
stored
in
the
result
store
RS.
EuroPat v2
Die
Messwerte
einer
Herzschlagperiode
werden
erst
nach
Detektion
des
Triggerpunktes
abgespeichert
und
ausgewertet.
The
values
of
a
heartbeat
cycle
are
stored
and
evaluated
only
after
the
trigger
point
has
been
detected.
EuroPat v2
Die
Verzögerungszeiten
sind
jeweils
in
digitaler
Form
in
den
Zwischenspeichern
32
abgespeichert.
The
delay
times
are
stored
each
time
in
the
buffers
32
in
digital
form.
EuroPat v2
Dies
wird
wiederum
abgespeichert
und
zur
Anzeige
gebracht.
This
is
in
turn
stored
and
displayed.
EuroPat v2
Durch
Vergleich
wird
anschliessend
der
sich
ergebende
grösste
Differenzbetrag
ermittelt
und
abgespeichert.
Subsequently,
the
resulting
maximum
difference
is
determined
by
comparison,
and
stored.
EuroPat v2
Der
Differenzbetrag
zwischen
beiden
wird
abgespeichert
und
als
Korrekturwert
hinzuaddiert.
The
magnitude
of
the
difference
between
the
two
is
stored
and
later
added
as
a
correction
value.
EuroPat v2
In
den
diagonal
durchstrichenen
Rechtecken
ist
keine
Information
abgespeichert.
No
information
is
stored
in
the
rectangles
provided
with
a
diagonal
line.
EuroPat v2
Eine
diesem
Vorgang
entsprechende
Information
wird
aber
abgespeichert.
Information
corresponding
to
this
operation
is
however
stored.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Zählerinformation
aufgrund
des
Steuersignals
ZHGR
im
Hintergrundregister
9
abgespeichert.
The
counter
information
is
subsequently
stored
in
the
background
register
9
due
to
said
control
signal
ZHGR.
CYCLE
B
EuroPat v2
Diese
Bildpunkte
des
vorangegangenen
Halbbildes
werden
in
einem
Halbbildspeicher
abgespeichert.
These
pixels
of
the
preceding
field
are
stored
in
a
field
memory.
EuroPat v2