Übersetzung für "Übertragung vornehmen" in Englisch

Sie müssen Ihr Auto verkaufen und dann eine rechtmäßige Übertragung des Eigentums vornehmen.
You will need to sell your car and then do a legal transfer of the title.
CCAligned v1

Außerdem erfordern dynamische RDS-TMC-Übertra-gungen eine digitale Leitung zu den einzelnen Sendern, welche die Kodierung und Übertragung vornehmen.
Furthermore, dynamic RDS-TMC transmissions require a digital line to each transmitter followed by local encoding and transmission.
EUbookshop v2

In der aktuellen Ausführungsform werden die vom mobilen Endgerät über GPS ermittelten Lokalisationsinformationen an das Computersystem übermittelt oder das mobile Endgerät wird anhand von Geokoordinaten von Basisstationen lokalisiert, die dann die Übertragung vornehmen.
In the current embodiment, ascertained tracking information is transmitted by the mobile terminal device to the computer system via GPS or else the mobile terminal device is tracked on the basis of geographic coordinates of ground stations that then carry out the transmission.
EuroPat v2

Die Überprüfung der Zugangsberechtigung lässt sich beispielsweise mittels einer drahtlosen Übertragung eines Zugangscodes vornehmen, der auf einer Identifikationskarte gespeichert ist.
Checking of the access authorisation can be undertaken by means of, for example, a wireless transmission of an access code which is stored on an identification card.
EuroPat v2

Falls Sie betreffende personenbezogene Daten außerhalb des EWR übertragen werden, werden wir EU-Standardklauseln in den Vertrag aufnehmen, die von der Europäischen Kommission genehmigt sind, bevor wir diese Übertragung vornehmen, um sicherzustellen, dass das vorgeschriebene Schutzniveau für die übertragenen personenbezogenen Daten gewährleistet ist.
If your personal data is transferred outside the EEA, we will enter into EU standard contractual clauses approved by the European Commission prior to such transfer to ensure the required level of protection for the transferred personal data.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie betreffende personenbezogene Daten außerhalb des EWR Ã1?4bertragen werden, werden wir EU-Standardklauseln in den Vertrag aufnehmen, die von der Europäischen Kommission genehmigt sind, bevor wir diese Übertragung vornehmen, um sicherzustellen, dass das vorgeschriebene Schutzniveau fÃ1?4r die Ã1?4bertragenen personenbezogenen Daten gewährleistet ist.
If your personal data is transferred outside the EEA, we will enter into EU standard contractual clauses approved by the European Commission prior to such transfer to ensure the required level of protection for the transferred personal data.
ParaCrawl v7.1

Sie passt in jede Tasche, überall und ist immer dann zur Hand, wenn Sie eine sichere Übertragung vornehmen möchten und vor allem eine Beschädigung der Haut vermeiden.
Fits in any bag anywhere and is always on hand when needed to safely transfer and especially avoiding skin damage.
ParaCrawl v7.1

Die Adaptereinheit AD kann jedoch auch eine Anpassung elektrischer Eigenschaften der zu übertragenden Signale vornehmen.
However, adapter unit AD can also adapt the electrical properties of the signals to be transmitted.
EuroPat v2

Die Kommission wird solche Änderungen erforderlichenfalls im Rahmen der ihr nach dem Vertrag übertragenen Durchführungsbefugnisse vornehmen, nachdem sie den Beratenden Bankenausschuß konsultiert hat.
The Commission shall accordingly make such modifications as are necessary, after consulting the Banking Advisory Committee, within the limits of the implementing powers conferred on the Commission by the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission wird solche Anpassungen, sofern sie notwendig sind, nach Konsultation des durch die Richtlinie 91/675/EWG des Rates(11) eingesetzten Versicherungsausschusses in Ausübung der ihr nach dem Vertrag übertragenen Durchführungsbefugnisse vornehmen.
The Commission will make such adjustments as and when necessary, after consulting the Insurance Committee set up by Council Directive 91/675/EEC(11), in the exercise of the implementing powers conferred on it by the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hat die Kommission anerkannt, dass man das Problem der Koordinierung zwischen den Marktteilnehmern grundsätzlich als „Marktversagen“ betrachten kann, da die Fernsehsender gemeinsame Zeitpunkte für den Übergang zum digitalen Fernsehen vereinbaren müssen, um die Kosten für die Parallelübertragungen so weit wie möglich zu senken, und dies vor allen Dingen aufgrund der Tatsache, dass das Funkfrequenzspektrum nicht ausreicht, um gleichzeitig Übertragungen per Analogtechnik und Digitaltechnik (sog. Simulcast-Übertragungen) vornehmen zu können.
In the decision to initiate the procedure the Commission acknowledged that the coordination problem between market players may in principle represent a ‘market failure’ because broadcasters need to agree on common dates for the switchover in order to minimise the costs of parallel transmission, particularly as the frequency spectrum is insufficient to transmit analogue and digital TV signals in parallel (so-called simulcast phase).
DGT v2019

Die Kommission wird solche Anpassungen, sofern sie notwendig sind, nach Konsultation des durch die die Richtlinie 91/675/EWG des Rates10 eingesetzten Versicherungsausschusses in Ausübung der ihr nach dem Vertrag übertragenen Durchführungsbefugnisse vornehmen.
The Commission will make such adjustments as and when necessary, after consulting the Insurance Committee set up by Council Directive 91/675/EEC10, in the exercise of the implementing powers conferred on it by the Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird solche Veränderungen erforderlichenfalls im Rahmen der ihr nach dem EWG-Vertrag übertragenen Durchführungsbefugnisse vornehmen, nachdem sie den Beraten den Bankenausschuß konsultiert hat.
Vhereas rarios which weight assers and offbalance sheertransactions according ro rhe degree of credir risk areparticularly useful measures of solvency; accordingly make such modifications as 1re necessary,after consulting the Banking Advisory Committee, within the limits of the implementing powers delegated to the Commission by the provisions of the Treatyl whereas
EUbookshop v2

Dies ermöglicht es, die Verbindung zwischen dem ID-Token und dem ersten Computersystem über ein drittes Computersystem des Nutzers aufzubauen, da der Nutzer aufgrund der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung keine Änderungen der über die Verbindung übertragenen Daten vornehmen kann.
This allows the connection between the ID token and the first computer system to be set up via a third computer system of the user, since the user cannot make any changes to the data transmitted via the connection on account of the end-to-end encryption.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung des mindestens einen Vorsprungs mit zwei parallelen Flanken wird die Welle durch Einführen eines Formprofils in eine sich längs entlang der Welle erstreckende Bohrung auf einfache Weise herstellbar und gleichzeitig eine vorteilhafte Kraftübertragung mit einer vornehmlichen Übertragung eines Drehmoments erreicht.
By designing the at least one projection with two parallel shoulders, the shaft is producible in a simple manner by inserting a shaped profile in a drilled hole extending longitudinal along the shaft and provides simultaneously an improved force transmission with a primarily transmission of a rotational moment.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, die Verbindung zwischen dem ID-Token und dem ersten Computersystem über ein drittes Computersystem des Nutzers aufzubauen, da der Nutzer des dritten Computersystems aufgrund der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung keine Änderungen der über die Verbindung übertragenen Daten vornehmen kann.
This allows the connection between the ID token and the first computer system to be set up via a third computer system of the user, since the user cannot make any changes to the data transmitted via the connection on account of the end-to-end encryption.
EuroPat v2

Daher sind die Flanken 411, 412 parallel angeordnet, so dass eine Kaltverformung möglich bleibt und gleichzeitig eine vorteilhafte Kraftübertragung bei vornehmlicher Übertragung eines Drehmoments erreicht wird.
Therefore, the shoulders 411, 412 are arranged parallel so that a cold forming is still possible and simultaneously a mere force transmission by a primarily transmission of a turning moment is achieved.
EuroPat v2

Damit kann das Endgerät eine spezifische Übertragungen selbsttätig vornehmen, sobald es sich im Empfangsbereich eines Administrators befindet und ohne dass der Nutzer diesen Vorgang jedes Mal selbst wiederholen muss.
Consequently, the terminal is able to undertake a specific transmission automatically, as soon as it is located in the reception range of an administrator, and without the user having to repeat this process each time.
EuroPat v2