Translation of "Zwingend vorgesehen" in English
Der
halbkugelförmige
Teil
9
der
Ankermutter
1
ist
aber
nicht
zwingend
vorgesehen.
However,
it
is
not
mandatory
to
provide
the
hemispherical
part
9
of
the
anchor
nut
1
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Vergleich
muss
jedoch
an
dieser
Stelle
nicht
zwingend
vorgesehen
sein.
Such
a
comparison,
however,
is
not
absolutely
necessary
at
this
point.
EuroPat v2
Ein
Umstieg
an
diesem
Punkt
ist
jedoch
nicht
zwingend
vorgesehen.
A
transfer
at
this
station
might
however
not
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Luftheizgerät
25
ist
jedoch
nicht
in
allen
Ausführungen
der
vorliegenden
Erfindung
zwingend
vorgesehen.
This
air
heating
device
25
is,
however,
not
necessarily
provided
in
all
foreseen
embodiments
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
A/D-Wandler
24
und
der
Speicher
26
brauchen
nicht
zwingend
vorgesehen
zu
sein.
The
A/D
converter
24
and
the
memory
26
do
not
necessarily
need
to
be
provided.
EuroPat v2
Die
die
Relativbeweglichkeiten
gewährleistenden
Komponenten
sind
vorzugsweise,
jedoch
nicht
zwingend,
beidseitig
vorgesehen.
The
components
ensuring
the
relative
movabilities
are
in
one
embodiment,
but
not
in
a
mandatory
way,
provided
on
both
sides.
EuroPat v2
Eine
separate
Feder
in
der
Verschiebeeinheit
der
Verbindungswelle
muss
bei
diesen
Ausführungsformen
nicht
zwingend
vorgesehen
sein.
In
these
embodiments,
a
separate
spring
in
the
plunging
unit
of
the
connecting
shaft
does
not
necessarily
have
to
be
provided.
EuroPat v2
Obwohl
in
allen
Fällen
eine
gasförmige
Kultivierungsphase
gezeigt
ist,
muss
diese
nicht
zwingend
vorgesehen
sein.
Although
a
gaseous
cultivation
phase
is
shown
in
all
cases,
it
does
not
have
to
be
obligatorily
provided.
EuroPat v2
Die
Registrierung
ist
nicht
zwingend
vorgesehen
und
kann
auch
von
anderen
NotarInnen
oder
RechtsanwältInnen
durchgeführt
werden.
Registration
is
not
mandatory
and
can
also
be
performed
by
other
notaries
or
lawyers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stellungnahme
wird
erneut
darauf
hingewiesen,
daß
die
Anhörung
des
Ausschusses
zu
den
offiziellen
Vorschlägen
der
Kommission
zur
Aufstellung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
zwingend
vorgesehen
werden
sollte,
weil
anhand
dieser
Grundzüge
die
Wirtschaftspolitiken
in
der
Gemeinschaft
koordiniert
werden
(siehe
dazu
unter
B
-
Institutionelle
Erwägungen).
Finally,
the
Section
reiterates
the
Committee's
call
for
the
mandatory
consultation
of
the
ESC
in
respect
of
official
proposals
from
the
Commission
concerning
the
establishment
of
the
"Broad
guidelines
of
the
economic
policies
of
the
Member
States
and
of
the
Community"
since
these
guidelines
underlie
the
measures
to
coordinate
Member
States'
economic
policies
(see
Point
2
above,
"Institutional
considerations").
TildeMODEL v2018
Das
in
Artikel
39
Absatz
6
der
Bankbilanz-Richtlinie
enthaltene
Wahlrecht
ist
in
IAS
21
nur
für
"Geschäftstätigkeiten
im
Ausland,
die
nicht
integrierter
Bestandteil
der
Geschäftstätigkeit
der
Mutter
sind",
für
diese
jedoch
zwingend,
vorgesehen.
The
optional
accounting
treatment
contained
in
Article
39(6)
of
the
Bank
Accounts
Directive
is
provided
for
by
IAS21
only
for
foreign
entities,
for
which
it
is
however
compulsory.
EUbookshop v2
Derartige
lose
Dichtungsanordnungen
sind
aber
aus
biologischen
und
reinigungstechnischen
Gründen
beispielsweise
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
als
Standardlösungen
zwingend
vorgesehen,
wobei
dort
das
Problem
durch
die
Hinnahme
der
vorstehend
beschriebenen
mechanischen
Instabilität
der
Dichtung
oder
durch
Armierung
der
Dichtung
oder
Anordnung
in
einem
Käfig
auf
bislang
allseits
unbefriedigende
Weise
gelöst
wird.
However,
e.g.
in
the
USA,
such
loose
sealing
arrangements
are
coercive
measures
provided
as
standard
solutions
for
biological
and
cleansing
reasons,
yet
hitherto
the
problem
was
solved
in
a
generally
unsatisfactory
manner
there
because
the
above
described
mechanical
instability
of
the
seal
was
accepted
or
the
seal
was
reinforced
or
disposed
in
a
cage.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
sind
als
zwingend
notwendige
Verfahrensschritte
vorgesehen,
daß
zum
einen
ein
die
Leistungsaufnahme
des
Elektromotors
anzeigender
Wert
erfaßt
wird,
daß
im
zweiten
Schritt
dieser
Wert
durch
eine
Auswertelogik
hinsichtlich
eines
normalen
Betriebsbereiches
bewertet
wird,
der
durch
eine
erste
untere
Schaltschwelle
und
eine
zweite
obere
Schaltschwelle
begrenzt
ist,
daß
in
einem
dritten
Schritt
die
Umwälzpumpe
bei
Feststellung
eines
Wertes
außerhalb
des
normalen
Betriebsbereiches
abgeschaltet
wird
und
daß
viertens
ein
Signal
zur
Abschaltung
der
Heizvorrichtung
erzeugt
wird.
In
the
process
in
accordance
with
the
invention,
as
essential
process
steps
it
is
provided
that,
on
the
one
hand,
a
value
which
indicates
the
power
consumption
of
the
electric
motor
is
acquired,
that
in
the
second
step
this
value
is
evaluated
by
evaluation
logic
with
respect
to
a
normal
operating
range
which
is
limited
by
a
first
lower
operating
point
and
a
second
upper
operating
point,
that
in
the
third
step
the
circulating
pump
is
shut
off
when
a
value
outside
of
the
normal
operating
range
is
ascertained
and
that
fourth,
a
signal
for
shutting
off
the
heating
device
is
generated.
EuroPat v2
Aus
derDE
32
01005
C2
ist
zwingend
vorgesehen,
daß
neben
einem
Maßstab
Korrekturspuren
angebracht
werden,
die
zur
Erfassung
von
Korrektursignalen
abgetastet
werden
müssen.
DE
32
01
005
C2
stipulates
that
it
is
absolutely
necessary
to
provide
correction
tracks
alongside
a
scale,
which
have
to
be
scanned
for
the
acquisition
of
correction
signals.
EuroPat v2
Strichpunktiert
dargestellt
ist
in
Bewegungsrichtung
hinter
dem
Sensor
14
eine
Oxidationsstufe
15
angedeutet,
welche
nicht
zwingend
vorgesehen
sein
muß
und
in
der
Sauerstoff
gegen
die
Folie
5
geblasen
werden
kann.
An
oxidation
stage
15
is
suggested
in
broken
line,
located
behind
sensor
14
in
the
direction
of
travel.
The
presence
of
such
a
stage
is
not
mandatory;
in
it,
oxygen
can
be
blown
against
film
5
.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Kopplung
mit
dem
Antrieb
der
Verriegelungseinrichtung
8
der
Hauptkupplungsteile
ist
vorteilhaft,
muss
jedoch
nicht
zwingend
vorgesehen
sein.
A
mechanical
connection
to
the
drive
of
the
locking
device
8
for
the
main
coupling
parts
is
advantageous
but
not
mandatory.
EuroPat v2
Da
die
Luft
außer
Wasser
auch
mit
Staub,
Ammoniak
und
anderen
Schadstoffen
aus
den
Gärresten
beladen
wird,
ist
für
die
Einhaltung
der
Umweltrichtlinien
eine
Abluftreinigung
zwingend
vorgesehen.
Since
air
is
laden
with
dust,
ammonia
and
other
pollutants
from
the
digestate,
exhaust
air
purification
is
compulsory
for
compliance
with
environmental
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuchtschutzfolie
ist
hierbei
Bestandteil
des
Unterlagsdämmbelages,
wobei
ein
Abkleben
der
Stoßkanten
zur
Abdichtung
gegen
Feuchtigkeit
zwingend
vorgesehen
ist.
The
moisture-proofing
film
in
this
connection
is
a
component
of
the
basic
insulation
covering,
whereby
gluing
the
borders
to
seal
against
moisture
is
necessarily
provided.
EuroPat v2
So
brauchen
die
Messeinrichtung
23,
der
A/D-Wandler
61
und
der
Speicher
64
nicht
zwingend
vorgesehen
zu
sein.
For
example,
the
measurement
device
23,
the
A/D
converter
61
and
the
memory
64
do
not
necessarily
need
to
be
provided.
EuroPat v2
Auch
wenn
dies
ein
günstiges
Ausführungsbeispiel
ist,
muss
für
die
Erfindung
nicht
zwingend
vorgesehen
sein,
dass
die
beiden
Hauptkupplungsteile
1
und
2
mittels
einer
Schwenkbewegung
in
die
Verriegelungsstellung
gebracht
werden
müssen.
Even
though
this
is
one
exemplary
embodiment,
according
to
the
invention
it
is
not
absolutely
necessary
for
the
two
main
coupling
parts
1
and
2
to
be
brought
into
the
locked
position
via
a
swivel
motion.
EuroPat v2
Der
Reflektor
9
ist
über
einen
Aufnahmering
22
und
Haltestangen
23
an
einem
Flansch,
der
die
Wandung
der
Reflektorkammer
7
bildet,
befestigt
und
weist
eine
kreisförmige
Eintrittsöffnung
25
auf,
die
in
diesem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
in
einem
ringförmigen
Halter
27
ausgebildet
ist,
wobei
der
Halter
aber
nicht
zwingend
vorgesehen
sein
muss.
The
reflector
9
is
attached
to
a
flange,
which
forms
the
wall
of
the
reflector
chamber
7,
by
means
of
a
supporting
ring
22
and
mounting
rods
23
and
has
a
circular
entry
opening
25,
which
in
this
preferred
exemplary
embodiment
is
designed
as
an
annular
mount
27,
but
provision
of
this
mount
need
not
be
mandatory.
EuroPat v2
In
der
Kühlmittelzufuhrleitung
12
kann
ein
Kühlmittelventil
14
angeordnet
sein,
dieses
Kühlmittelventil
ist
aber
nicht
zwingend
vorgesehen.
A
valve
14
can
be
provided
in
the
cooling
medium
supply
conduit
12,
however
the
provision
of
such
a
cooling
medium
valve
is
not
mandatory.
EuroPat v2
Denn
anders
als
im
Stand
der
Technik
ist
beim
erfindungsgemäßen
Hexapod
ein
Kreisbahnträger
nicht
mehr
zwingend
vorgesehen
respektive
zu
verwenden.
For
unlike
the
prior
art,
in
the
hexapod
of
the
invention
a
circular-path
support
no
longer
needs
to
be
provided
or
used.
EuroPat v2
Der
Vollständigkeit
halber
wird
darauf
hingewiesen,
dass
nicht
zwingend
vorgesehen
sein
muss,
dass,
wie
hier
realisiert,
das
Langloch
10
im
Tragteil
2
und
die
in
Verschieberichtung
3
fixe
Befestigung
der
Spannvorrichtung
6
am
Schlitten
4
realisiert
wird.
For
the
sake
of
completeness,
it
is
noted
that
it
is
not
absolutely
necessary
to
provide
for
the
elongate
hole
10
to
be
implemented
in
the
support
part
2
and
for
the
clamping
device
6
to
be
fastened
in
a
fixed
manner
on
the
slide
4
in
the
displacement
direction
3,
as
implemented
here.
EuroPat v2