Translation of "Zwingend vorgesehen" in English

Der halbkugelförmige Teil 9 der Ankermutter 1 ist aber nicht zwingend vorgesehen.
However, it is not mandatory to provide the hemispherical part 9 of the anchor nut 1 .
EuroPat v2

Ein solcher Vergleich muss jedoch an dieser Stelle nicht zwingend vorgesehen sein.
Such a comparison, however, is not absolutely necessary at this point.
EuroPat v2

Ein Umstieg an diesem Punkt ist jedoch nicht zwingend vorgesehen.
A transfer at this station might however not be necessary.
ParaCrawl v7.1

Dieses Luftheizgerät 25 ist jedoch nicht in allen Ausführungen der vorliegenden Erfindung zwingend vorgesehen.
This air heating device 25 is, however, not necessarily provided in all foreseen embodiments of the present invention.
EuroPat v2

Der A/D-Wandler 24 und der Speicher 26 brauchen nicht zwingend vorgesehen zu sein.
The A/D converter 24 and the memory 26 do not necessarily need to be provided.
EuroPat v2

Die die Relativbeweglichkeiten gewährleistenden Komponenten sind vorzugsweise, jedoch nicht zwingend, beidseitig vorgesehen.
The components ensuring the relative movabilities are in one embodiment, but not in a mandatory way, provided on both sides.
EuroPat v2

Eine separate Feder in der Verschiebeeinheit der Verbindungswelle muss bei diesen Ausführungsformen nicht zwingend vorgesehen sein.
In these embodiments, a separate spring in the plunging unit of the connecting shaft does not necessarily have to be provided.
EuroPat v2

Obwohl in allen Fällen eine gasförmige Kultivierungsphase gezeigt ist, muss diese nicht zwingend vorgesehen sein.
Although a gaseous cultivation phase is shown in all cases, it does not have to be obligatorily provided.
EuroPat v2

Die Registrierung ist nicht zwingend vorgesehen und kann auch von anderen NotarInnen oder RechtsanwältInnen durchgeführt werden.
Registration is not mandatory and can also be performed by other notaries or lawyers.
ParaCrawl v7.1

In der Stellungnahme wird erneut darauf hingewiesen, daß die Anhörung des Ausschusses zu den offiziellen Vorschlägen der Kommission zur Aufstellung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zwingend vorgesehen werden sollte, weil anhand dieser Grundzüge die Wirtschaftspolitiken in der Gemeinschaft koordiniert werden (siehe dazu unter B - Institutionelle Erwägungen).
Finally, the Section reiterates the Committee's call for the mandatory consultation of the ESC in respect of official proposals from the Commission concerning the establishment of the "Broad guidelines of the economic policies of the Member States and of the Community" since these guidelines underlie the measures to coordinate Member States' economic policies (see Point 2 above, "Institutional considerations").
TildeMODEL v2018

Das in Artikel 39 Absatz 6 der Bankbilanz-Richtlinie enthaltene Wahlrecht ist in IAS 21 nur für "Geschäftstätigkeiten im Ausland, die nicht integrierter Bestandteil der Geschäftstätigkeit der Mutter sind", für diese jedoch zwingend, vorgesehen.
The optional accounting treatment contained in Article 39(6) of the Bank Accounts Directive is provided for by IAS21 only for foreign entities, for which it is however compulsory.
EUbookshop v2

Derartige lose Dichtungsanordnungen sind aber aus biologischen und reinigungstechnischen Gründen beispielsweise in den Vereinigten Staaten von Amerika als Standardlösungen zwingend vorgesehen, wobei dort das Problem durch die Hinnahme der vorstehend beschriebenen mechanischen Instabilität der Dichtung oder durch Armierung der Dichtung oder Anordnung in einem Käfig auf bislang allseits unbefriedigende Weise gelöst wird.
However, e.g. in the USA, such loose sealing arrangements are coercive measures provided as standard solutions for biological and cleansing reasons, yet hitherto the problem was solved in a generally unsatisfactory manner there because the above described mechanical instability of the seal was accepted or the seal was reinforced or disposed in a cage.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren sind als zwingend notwendige Verfahrensschritte vorgesehen, daß zum einen ein die Leistungsaufnahme des Elektromotors anzeigender Wert erfaßt wird, daß im zweiten Schritt dieser Wert durch eine Auswertelogik hinsichtlich eines normalen Betriebsbereiches bewertet wird, der durch eine erste untere Schaltschwelle und eine zweite obere Schaltschwelle begrenzt ist, daß in einem dritten Schritt die Umwälzpumpe bei Feststellung eines Wertes außerhalb des normalen Betriebsbereiches abgeschaltet wird und daß viertens ein Signal zur Abschaltung der Heizvorrichtung erzeugt wird.
In the process in accordance with the invention, as essential process steps it is provided that, on the one hand, a value which indicates the power consumption of the electric motor is acquired, that in the second step this value is evaluated by evaluation logic with respect to a normal operating range which is limited by a first lower operating point and a second upper operating point, that in the third step the circulating pump is shut off when a value outside of the normal operating range is ascertained and that fourth, a signal for shutting off the heating device is generated.
EuroPat v2

Aus derDE 32 01005 C2 ist zwingend vorgesehen, daß neben einem Maßstab Korrekturspuren angebracht werden, die zur Erfassung von Korrektursignalen abgetastet werden müssen.
DE 32 01 005 C2 stipulates that it is absolutely necessary to provide correction tracks alongside a scale, which have to be scanned for the acquisition of correction signals.
EuroPat v2

Strichpunktiert dargestellt ist in Bewegungsrichtung hinter dem Sensor 14 eine Oxidationsstufe 15 angedeutet, welche nicht zwingend vorgesehen sein muß und in der Sauerstoff gegen die Folie 5 geblasen werden kann.
An oxidation stage 15 is suggested in broken line, located behind sensor 14 in the direction of travel. The presence of such a stage is not mandatory; in it, oxygen can be blown against film 5 .
EuroPat v2

Eine mechanische Kopplung mit dem Antrieb der Verriegelungseinrichtung 8 der Hauptkupplungsteile ist vorteilhaft, muss jedoch nicht zwingend vorgesehen sein.
A mechanical connection to the drive of the locking device 8 for the main coupling parts is advantageous but not mandatory.
EuroPat v2

Da die Luft außer Wasser auch mit Staub, Ammoniak und anderen Schadstoffen aus den Gärresten beladen wird, ist für die Einhaltung der Umweltrichtlinien eine Abluftreinigung zwingend vorgesehen.
Since air is laden with dust, ammonia and other pollutants from the digestate, exhaust air purification is compulsory for compliance with environmental regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Feuchtschutzfolie ist hierbei Bestandteil des Unterlagsdämmbelages, wobei ein Abkleben der Stoßkanten zur Abdichtung gegen Feuchtigkeit zwingend vorgesehen ist.
The moisture-proofing film in this connection is a component of the basic insulation covering, whereby gluing the borders to seal against moisture is necessarily provided.
EuroPat v2

So brauchen die Messeinrichtung 23, der A/D-Wandler 61 und der Speicher 64 nicht zwingend vorgesehen zu sein.
For example, the measurement device 23, the A/D converter 61 and the memory 64 do not necessarily need to be provided.
EuroPat v2

Auch wenn dies ein günstiges Ausführungsbeispiel ist, muss für die Erfindung nicht zwingend vorgesehen sein, dass die beiden Hauptkupplungsteile 1 und 2 mittels einer Schwenkbewegung in die Verriegelungsstellung gebracht werden müssen.
Even though this is one exemplary embodiment, according to the invention it is not absolutely necessary for the two main coupling parts 1 and 2 to be brought into the locked position via a swivel motion.
EuroPat v2

Der Reflektor 9 ist über einen Aufnahmering 22 und Haltestangen 23 an einem Flansch, der die Wandung der Reflektorkammer 7 bildet, befestigt und weist eine kreisförmige Eintrittsöffnung 25 auf, die in diesem bevorzugten Ausführungsbeispiel in einem ringförmigen Halter 27 ausgebildet ist, wobei der Halter aber nicht zwingend vorgesehen sein muss.
The reflector 9 is attached to a flange, which forms the wall of the reflector chamber 7, by means of a supporting ring 22 and mounting rods 23 and has a circular entry opening 25, which in this preferred exemplary embodiment is designed as an annular mount 27, but provision of this mount need not be mandatory.
EuroPat v2

In der Kühlmittelzufuhrleitung 12 kann ein Kühlmittelventil 14 angeordnet sein, dieses Kühlmittelventil ist aber nicht zwingend vorgesehen.
A valve 14 can be provided in the cooling medium supply conduit 12, however the provision of such a cooling medium valve is not mandatory.
EuroPat v2

Denn anders als im Stand der Technik ist beim erfindungsgemäßen Hexapod ein Kreisbahnträger nicht mehr zwingend vorgesehen respektive zu verwenden.
For unlike the prior art, in the hexapod of the invention a circular-path support no longer needs to be provided or used.
EuroPat v2

Der Vollständigkeit halber wird darauf hingewiesen, dass nicht zwingend vorgesehen sein muss, dass, wie hier realisiert, das Langloch 10 im Tragteil 2 und die in Verschieberichtung 3 fixe Befestigung der Spannvorrichtung 6 am Schlitten 4 realisiert wird.
For the sake of completeness, it is noted that it is not absolutely necessary to provide for the elongate hole 10 to be implemented in the support part 2 and for the clamping device 6 to be fastened in a fixed manner on the slide 4 in the displacement direction 3, as implemented here.
EuroPat v2