Translation of "Zwingend haftet" in English
Dies
gilt
nicht
im
Falle
von
Mängelansprüchen,
bei
denen
TeamViewer
kraft
Gesetzes
zwingend
haftet
(z.B.
bei
Arglist,
vgl.
Ziffer
9.1
Satz
2).
This
shall
not
apply
to
warranty
claims
for
which
TeamViewer
is
inevitably
liable
in
accordance
with
the
law
(e.g.
in
case
of
fraud,
cf.
section
9.1
sentence
2).
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
die
Haftung
für
jegliche
Schäden,
insbesondere
für
direkte
oder
indirekte
sowie
materielle
oder
immaterielle,
die
durch
die
Nutzung
oder
Nichtnutzung
der
dargebotenen
Information
verursacht
werden,
ausgeschlossen,
soweit
diese
nicht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
von
VICTOR
REINZ
oder
der
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
beruhen
und
VICTOR
REINZ
auch
nicht
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
wegen
Fehlens
einer
Beschaffenheitsgarantie
oder
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
zwingend
haftet.
In
addition,
liability
for
all
damages,
especially
for
direct
or
indirect
as
well
as
tangible
or
intangible
damages,
that
are
caused
by
the
use
or
non-use
of
the
information
provided
is
excluded
to
the
extent
that
these
damages
are
not
based
on
the
premeditation
or
gross
negligence
of
Victor
Reinz®
or
the
violation
of
a
major
contractual
obligation
and
Victor
Reinz®
is
also
not
compulsively
liable
in
accordance
with
the
Produkthaftungsgesetz
[product
liability
law]
due
to
the
absence
of
a
condition
guarantee
or
due
to
the
endangerment
of
lift,
limb,
or
health.
However,
damage
compensation
due
to
the
violation
of
major
contractual
obligations
is
limited
to
typical,
predictable
damages,
assuming
there
is
no
premeditation
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
Ware
durch
ESSEL
ohne
Beanstandung
durch
Spediteure,
Post,
Bahn
oder
sonstige
Transportunternehmen,
gilt
als
Bestätigung
der
einwandfreien
Beschaffenheit
der
Verpackung
bei
Absendung
und
schließt
jede
Haftung
durch
ESSEL
wegen
nicht
sachgemäßer
Verpackung
oder
Verladung
für
unterwegs
entstandene
Beschädigungen
oder
Verluste
aus,
soweit
ESSEL
nicht
wegen
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
zwingend
haftet.
The
unobjected
take-over
of
the
product
from
ESSEL
by
forwarding
agents,
mail,
railway
or
other
hauliers
shall
be
regarded
as
confirmation
of
faultless
packing
at
dispatch
and
shall
exclude
any
liability
of
ESSEL
for
any
damage
or
loss
on
the
way
because
of
improper
packing
or
shipment,
unless
ESSEL
is
mandatorily
liable
because
of
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungs-
und
Gewährleistungsausschlüsse
gelten
nicht,
soweit
Weidemann
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
wegen
Vorsatzes,
grober
Fahrlässigkeit,
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
Gesundheit,
wegen
der
Übernahme
einer
Beschaffenheitsgarantie,
wegen
arglistigen
Verschweigens
eines
Mangels
oder
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
zwingend
haftet.
It
is
entirely
at
the
risk
of
the
user.
The
exclusions
of
guarantee
and
limit
of
liability
mentioned
above
do
not
apply
in
cases
of
liability
under
the
German
Product
Liability
Act
(Produkthaftungsgesetz),
intentional
damage
or
gross
negligence,
or
damage
to
life,
body
or
health,
or
due
to
granting
a
guarantee
of
condition,
fraudulent
concealment
of
a
deficiency
or
due
to
substantial
breach
of
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungs-
und
Gewährleistungsausschlüsse
gelten
nicht,
soweit
Wacker
Neuson
nach
dem
Produkthaftungsgesetz,
wegen
Vorsatzes,
grober
Fahrlässigkeit,
wegen
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
Gesundheit,
wegen
der
Übernahme
einer
Beschaffenheitsgarantie,
wegen
arglistigen
Verschweigens
eines
Mangels
oder
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
zwingend
haftet.
It
is
entirely
at
the
risk
of
the
user.
The
exclusions
of
guarantee
and
limit
of
liability
mentioned
above
do
not
apply
in
cases
of
liability
under
the
German
Product
Liability
Act
(Produkthaftungsgesetz),
intentional
damage
or
gross
negligence,
or
damage
to
life,
body
or
health,
or
due
to
granting
a
guarantee
of
condition,
fraudulent
concealment
of
a
deficiency
or
due
to
substantial
breach
of
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
zwingende
Rechtsvorschriften
entgegenstehen,
haftet
ORTOVOX
Sportartikel
GmbH
ebenfalls
nicht
für
Nebenpflichtverletzungen,
mangelnden
wirtschaftlichen
Erfolg,
entgangenen
Gewinn,
mittelbare
Schaden
und
Folgeschaden.
Unless
otherwise
required
by
law,
ORTOVOX
Sportartikel
GmbH
will
not
be
liable
for
breaches
of
secondary
obligations,
lack
of
economic
success,
lost
profit,
or
indirect
or
consequential
damages.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
zwingenden
gesetzlichen
Einschränkungen,
haftet
Brunello
Cucinelli
gegenüber
den
Benutzern,
Kunden
oder
Dritten
nicht
für
Schäden
oder
Verluste,
die
aus
der
Benutzung
der
Website
und/oder
der
Inhalte
der
Website
resultieren,
einschließlich
der
auf
der
Website
enthaltenen
Informationen
(und
insbesondere
der
Informationen
zu
den
Produkten,
die
zum
Verkauf
angeboten
werden).
To
the
extent
allowed
by
the
applicable
law,
Brunello
Cucinelli
will
not
in
any
case
be
liable
to
Users,
Customers
or
to
third
parties
for
any
damage
or
loss
deriving
from
the
use
of
the
Site
and/or
the
Site
Content,
including
information
contained
on
the
Site
(and,
in
particular,
information
relating
to
the
Products).
ParaCrawl v7.1