Translation of "Haftet nicht" in English
Das
Amt
haftet
nicht
für
unterbliebene
Unterrichtung.
Failure
to
give
such
information
shall
not
involve
the
responsibility
of
the
Office.
JRC-Acquis v3.0
Das
gemeinsame
Unternehmen
haftet
nicht
für
die
Erfüllung
der
finanziellen
Verpflichtungen
seiner
Mitglieder.
The
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
not
be
responsible
for
meeting
the
financial
obligations
of
its
Members.
TildeMODEL v2018
Das
Markenamt
haftet
nicht
für
eine
unterbliebene
Unterrichtung.
The
office
shall
not
be
held
liable
if
it
fails
to
give
such
information.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
haftet
nicht
für
Schulden
der
ERI.
The
Community
shall
not
be
liable
for
any
debt
of
the
ERI.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
haftet
nicht
für
Schulden
des
ERIC.
The
Community
shall
not
be
liable
for
any
debt
of
the
ERIC.
DGT v2019
Somit
haftet
der
Erwerber
nicht
für
die
Rückzahlung
der
unvereinbaren
Beihilfen.
The
buyer
is
therefore
not
liable
to
pay
back
the
incompatible
aid.
TildeMODEL v2018
Zum
Glück
haftet
der
uns
nicht
an.
Fortunately,
we
do
not
suffer
from
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Anwalt,
aber
haftet
dann
nicht
das
Krankenhaus?
I
mean,
I'm
no
lawyer,
but
wouldn't
the
hospital
be
liable?
OpenSubtitles v2018
Eine
Airline
haftet
nicht
für
den
Sturz
eines
Passagiers
auf
der
Fluggastbrücke.
An
airline
will
not
be
liable
for
a
passenger's
fall
on
a
passenger
boarding
bridge.
WMT-News v2019
Die
EACI
haftet
nicht
für
die
Nutzung
der
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Informationen.
The
EACI
is
not
responsible
for
any
use
that
may
be
made
of
the
information
contained
herein.
EUbookshop v2
Sie
haftet
jedoch
nicht
für
die
bereitgestellten
Informationen.
However,
the
Commissionaccepts
no
responsibility
or
liability
whatsoever
with
regard
to
the
information
in
question.
EUbookshop v2
Die
Wundauflage
haftet
nicht
auf
der
Haut.
The
wound
dressing
does
not
adhere
to
skin.
EuroPat v2
Das
Gebiet,
in
dem
die
Blase
nicht
haftet,
kann
ausgeschieden
werden.
The
area
in
which
the
bubble
does
not
adhere
can
be
eliminated.
EuroPat v2
Neun
missy
haftet
nicht
für
die
fehlerhafte
Lieferung
durch
TNT
Post.
Juffertje
Negen
is
not
liable
for
the
wrong
delivery
by
TNT
Post.
CCAligned v1
Maurice
Lacroix
haftet
nicht
für
im
Rahmen
der
Rücksendung
verlorene
Artikel.
Maurice
Lacroix
does
not
take
responsibility
for
any
items
lost
during
the
return
shipping.
CCAligned v1
Die
Veranstalterin
haftet
nicht
für
verloren
gegangene
oder
gestohlene
Gegenstände.
The
organiser
bears
no
liability
for
lost
or
stolen
objects.
CCAligned v1
Trina
Solar
haftet
nicht
für
die
Genauigkeit
und
Vollständigkeit
solcher
Links.
Trina
Solar
provides
no
warranties
as
to
the
accuracy
and
completeness
of
such
links.
ParaCrawl v7.1
Unterlässt
der
Kunde
dies,
so
haftet
StepStone
nicht.
If
the
customer
fails
to
inform
StepStone,
StepStone
shall
not
be
liable.
ParaCrawl v7.1
Image
Access
GmbH
haftet
nicht
für
Folgeschäden
irgendeiner
Art.
Image
Access
GmbH
is
not
liable
for
consequential
damages
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Yamaha
Motor
Europe
haftet
nicht
für
die
Verwendung
oder
Preisgabe
solcher
Daten.
Yamaha
Motor
Europe
will
not
be
liable
for
any
use
or
disclosure
of
such
information.
ParaCrawl v7.1
Rose
Electronics
haftet
nicht
für
den
Inhalt
verlinkter
externer
Internetseiten.
Rose
Electronics
is
not
responsible
for
the
content
of
external
internet
sites.
CCAligned v1
Der
Verkäufer
haftet
nicht
für
geringfügige
Fehler.
The
Vendor
shall
not
be
liable
for
non-substantial
mistakes
CCAligned v1
Coating
haftet
nicht
auf
dem
Untergrund.
Coating
does
not
adhere
on
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
haftet
nicht
für
nicht
konforme
Verwendung.
The
manufacturer
is
not
liable
for
non-conforming
use.
CCAligned v1