Translation of "Zwingend anwendbar" in English
So
kommt
beispielsweise
durch
die
Eröffnung
eines
Bankkontos
ein
Vertragsverhältnis
zustande,
auf
das
die
Bestimmungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
zwingend
anwendbar
sind.
Thus,
for
example,
opening
a
bank
account
at
a
distance
constitutes
a
contract
to
which
the
rules
of
this
Directive
apply.
TildeMODEL v2018
Die
vorangegangenen
Ausschlüsse
gelten
nur,
soweit
nach
anwendbaren
zwingenden
Vorschriften
des
deutschen
Rechts
zulässig.
The
aforementioned
exclusions
from
liability
are
only
applicable
to
the
extent
that
they
are
permissible
in
accordance
with
the
applicable
mandatory
regulations
of
German
law.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
fordert
die
ETF
die
zwingende
Anwendbarkeit
von
Tarifverträgen
auf
alle
Unternehmen
und
Arbeitnehmer,
die
in
der
innerstädtischen
Personenbeförderung
tätig
sind.
Moreover,
the
ETF
calls
for
collective
agreements
to
be
given
mandatory
application
to
all
companies
and
workers
active
in
the
urban
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Im
elektronischen
Geschäftsverkehr
bringt
darüber
hinaus
die
Anpassung
von
Websites,
die
den
zwingenden
Anforderungen
des
anwendbaren
ausländischen
Verbrauchervertragsrechts
entsprechen
müssen,
weitere
Kosten
mit
sich.
In
addition,
in
e-commerce,
web-site
adaptations
which
need
to
reflect
mandatory
requirements
of
applicable
foreign
consumer
contract
laws
entail
further
costs.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
müsste
aber
sichergestellt
sein,
dass
immer
dann,
wenn
die
Parteien
das
optionale
Instrument
als
anwendbares
Recht
gewählt
haben,
keine
weiteren
innerstaatlichen
zwingenden
Bestimmungen
mehr
anwendbar
sein
dürfen.
However,
in
such
a
situation,
it
would
need
to
be
certain
that,
where
the
parties
have
chosen
the
optional
instrument
as
applicable
law,
other
national
mandatory
rules
would
no
longer
be
applicable.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
werden
die
einschlägigen
nicht
zwingenden
Rechtsvorschriften
des
anwendbaren
Rechts
de
facto
zu
„zwingenden“
Vorschriften.
As
such,
the
relevant
non-mandatory
provisions
of
the
applicable
law
have
become
de
facto
“mandatory”.
TildeMODEL v2018
Bei
Stoffen,
die
derartige
Wirkungen
aufweisen
und
deren
spezifische
Konzentrationsgrenzen
noch
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
aufgeführt
sind,
sowie
bei
Stoffen,
denen
gemäß
Nummer
311
der
Richtlinie
83/467/EWG
vorläufig
die
Standardaufschrift
R
40
zugeteilt
worden
ist,
bestimmen
die
in
Tabelle
VI
angegebenen
Konzentrationsgrenzen
gegebenenfalls
die
Einstufung
der
Zubereitung
und
den
jeweils
anwendbaren
zwingend
vorgeschriebenen
R-Satz.
For
substances
which
produce
such
effects
and
for
which
specific
concentration
limits
do
not
yet
appear
in
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
and
for
those
which,
in
accordance
with
point
311
of
Annex
111
to
Directive
83
/467/EEC,
are
provisionally
assignee
the
phrase
R
40,
the
concentraiion
limits
laid
down
in
Table
VI
shall
determine,
where
appropriate,
the
classification
of
the
preparation
and
the
compulsory
R
phrase
to
be
assigned
to
it.
EUbookshop v2
Die
gesetzlichen
Vorschriften
zur
Beschränkung
der
Rechtswahl
und
zur
Anwendbarkeit
zwingender
Vorschriften
insbesondere
des
Staates,
in
dem
der
Kunde
als
Verbraucher
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
bleiben
unberührt.
The
statutory
provisions
on
the
limitation
of
the
choice
of
law
and
the
applicability
of
mandatory
provisions
–
above
all
within
the
state
in
which
the
Customer
has
his
habitual
residence
as
consumer
–
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
an
Ihren
Wacom-Account
gebunden
und
Sie
dürfen
sie
(die
Lizenz)
nicht
an
Dritte
abtreten,
verpachten,
vermieten,
verleihen,
verkaufen,
weiterverkaufen,
unterlizensieren,
vertreiben
oder
sonst
wie
übertragen,
außer
wenn
und
soweit
die
jeweils
geltenden
Bedingungen
für
diese
Angebote
oder
zwingend
anwendbares
Gesetzesrecht
ausdrücklich
eine
Übertragung
(Einräumung)
einer
solchen
Lizenz
erlauben.
It
is
tied
to
your
Wacom
Account
and
you
may
not
assign,
rent,
lease,
loan,
sell,
resell,
sublicense,
distribute
or
otherwise
transfer
it
to
any
third
party,
except
to
the
extent
and
under
the
conditions
the
respective
applicable
terms
of
such
Offering
or
mandatory
statutory
law
expressly
permit
the
transfer
of
such
licence.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Nutzer
den
Vertrag
als
Verbraucher
geschlossen,
sind
darüber
hinaus
die
zwingenden
Verbraucherschutzbestimmungen
anwendbar,
die
in
dem
Staat
gelten,
in
dem
der
Nutzer
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
sofern
diese
dem
Kunden
einen
weitergehenden
Schutz
gewähren.
If
the
user
has
concluded
the
contract
in
his/her
capacity
as
a
consumer,
the
mandatory
consumer
protection
provisions
applicable
in
the
country
in
which
the
user
has
his/her
usual
place
of
abode
shall
apply
additionally,
in
as
far
as
that
these
provisions
grant
the
customer
more
protection.
ParaCrawl v7.1
Handelt
der
Kunde
als
Verbraucher,
sind
darüber
hinaus
die
zwingenden
Verbraucherschutzbestimmungen
anwendbar,
die
in
dem
Staat
gelten,
in
dem
der
Kunde
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
sofern
diese
dem
Kunden
einen
weitergehenden
Schutz
gewähren.
If
the
customer
acts
as
a
consumer,
apply
the
mandatory
consumer
protection
regulations,
applicable
in
the
country
in
which
the
customer
is
habitually
resident,
as
long
as
those
provide
the
customer
with
further
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
das
Recht,
die
bei
store.moleskine.com
erworbenen
Produkte
ohne
Vertragsstrafe
und
ohne
Begründung
innerhalb
von
vierzehn
(14)
Kalendertagen
ab
Erhalt
der
betreffenden
Produkte
zurück
zu
geben
(entsprechend
in
der
von
den
anwendbaren
zwingenden
Vorschriften
vorgesehenen
Frist
in
dem
Land,
wo
der
Kunden
seinen
Wohnsitz
hat,
wenn
diese
länger
ist).
The
customer
has
the
right
to
return
the
Products
purchased
on
store.moleskine.com,
without
any
penalty
being
charged
and
without
need
for
justification,
either
within
14
(fourteen)
calendar
days
after
receipt
by
the
Customer
of
the
Products
in
question,
or
within
the
term
established
by
the
mandatory
regulations
applicable
in
the
country
where
the
Customer
resides,
if
this
is
longer.
ParaCrawl v7.1
Streitigkeiten
aus
den
Nutzungsbedingungen
oder
der
Beziehung
zwischen
Ihnen
und
uns
werden
durch
allgemeine,
erstinstanzliche
Gerichte
im
Bezirk
Stockholm
verhandelt,
sofern
dies
nicht
zwingend
anders
unter
anwendbarem
Recht
geregelt
ist.
Disputes
arising
from
the
Terms
of
Use
or
the
relationship
between
you
and
us
will,
unless
otherwise
stipulated
in
mandatory
applicable
law,
be
decided
by
the
general
courts,
with
Stockholm
District
Court
as
the
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Streitfälle,
die
aus
dem
auf
der
Website
getätigten
Kauf
oder
aus
dem
Kauf
jeglicher
Waren
entstehen,
sind
ausschließlicher
Gerichtsstand
die
zuständigen
Gerichte
des
gleichen
Landes,
vorbehaltlich
jedes
Recht,
dass
zwingenden
gesetzlichen
Bestimmungen
anwendbaren
Rechts
am
gewöhnlichen
Aufenthalts-
oder
Wohnort
des
Verbrauchers
für
die
Ausübung
von
Gerichtsverfahren
unterliegt.
The
competent
courts
of
that
same
country
shall
have
exclusive
jurisdiction
in
connection
with
any
disputes
arising
out
of
a
purchase
made
on
this
Site
or
any
Product,
save
for
any
right
under
mandatory
provision
of
applicable
law
to
establish
legal
proceedings
in
the
habitual
place
of
residence
or
domicile
of
the
consumers.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
digitale
Inhalte,
gleich
in
welcher
Form,
ohne
vorherige
Zustimmung
von
United
Kiosk
nicht
öffentlich
wiedergeben,
öffentlich
zugänglich
machen
oder
in
weiterem
als
dem
nach
Abs.
2
erlaubten
Umfang
vervielfältigen,
es
sei
denn,
dies
ist
aufgrund
zwingender
gesetzlicher
Schrankenbestimmungen
anwendbarer
Urheberrechtsgesetze
gestattet.
Without
previous
written
consent
from
United
Kiosk,
the
customer
is
not
permitted
to
convey,
transmit
or
publicize
the
digital
content,
in
any
form
whatsoever,
to
third
parties
or
to
duplicate
the
digital
content
beyond
the
extent
permitted
in
para.
3
and
2;
with
exception
that
it
is
permitted
based
on
the
compulsory
legal
limitations
of
the
applicable
copyright
laws.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
ein
Verbraucher,
sind
darüber
hinaus
die
zwingenden
Verbraucherschutzbestimmungen
anwendbar,
die
in
dem
Staat
gelten,
in
denen
der
Kunde
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
sofern
diese
dem
Kunden
einen
weitergehenden
Schutz
bieten.
If
the
user
is
a
consumer,
the
mandatory
consumer
protection
provisions
applicable
in
the
country
where
the
user
has
his
or
her
habitual
residence
shall
apply
in
addition
to
the
extent
that
they
provide
for
more
comprehensive
protection
for
the
user.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
durch
anwendbares
zwingendes
Rechts
ausdrücklich
zugelassen,
dürfen
Sie
nicht,
und
dürfen
andere
nicht
dazu
auffordern,
unterstützen
oder
ermächtigen,
Amaz-n
Software
oder
Teile
davon
zu
kopieren,
verändern,
rückübersetzen,
de-kompilieren,
disassemblieren
oder
anderweitig
zu
verfälschen
oder
abgeleitete
Werke
davon
zu
erstellen.
Unless
explicitly
permitted
under
applicable
mandatory
law,
you
may
not,
and
you
will
not
encourage,
assist
or
authorise
any
other
person
to
copy,
modify,
reverse
engineer,
decompile
or
disassemble,
or
otherwise
tamper
with,
the
Amaz-n
Software,
whether
in
whole
or
in
part,
or
create
any
derivative
works
from
or
of
the
Amaz-n
Software.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Vorschriften
zur
Beschränkung
der
Rechtswahl
und
zur
Anwendbarkeit
zwingender
Vorschriften
insbesondere
des
Staates,
in
dem
Sie
als
Verbraucher
Ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben,
bleiben
unberÃ1?4hrt.
The
statutory
provisions
to
limit
the
choice
of
law
and
to
apply
mandatory
provisions
particularly
of
the
state
in
which
you
as
the
consumer
have
your
habitual
residence
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendbarkeit
zwingender
Normen
des
Staates,
in
dem
der
Kunde
bei
Vertragsschluss
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
bleibt
von
dieser
Rechtswahl
unberührt.
The
applicability
of
binding
legislation
of
the
state
in
which
the
Customer
is
habitually
resident
shall
remain
unaffected
by
this
choice
of
law.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzungsbedingungen
und
die
Beziehung
zwischen
Ihnen
und
uns
sowie
die
Auslegung
dieser
Nutzungsbedingungen
gilt
schwedisches
Recht,
sofern
dies
nicht
zwingend
anders
unter
anwendbarem
Recht
geregelt
ist.
The
Terms
of
Use
and
the
relationship
between
you
and
us
will,
unless
otherwise
stipulated
in
mandatory
applicable
law,
be
interpreted
and
applied
in
accordance
with
Swedish
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechtswahl
gilt
nur
insoweit,
als
dadurch
nicht
zwingende
anwendbare
Vorschriften
zum
Schutze
des
Verbrauchers
des
Staates,
in
dem
der
Verbraucher
zum
Zeitpunkt
seiner
Bestellung
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
entzogen
wird.
This
choice
of
law
applies
only
insofar
as
non-mandatory
applicable
regulations
for
consumer
protection
in
the
country
in
which
the
consumer
at
the
time
of
ordering
normally
resides
are
deprived
by
this.
ParaCrawl v7.1
Für
Verbraucher,
die
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
Mitgliedstaat
der
EU
haben,
haftet
Zürich
Tourismus
für
in
den
in
dieser
Ziffer
erwähnten
Fällen,
in
welchen
sie
als
Veranstalterin
auftritt,
unbeschränkt
für
Schäden,
die
in
vorsätzlicher
oder
grob
fahrlässiger
Weise
von
Zürich
Tourismus
oder
ihren
Erfüllungsgehilfen
verursacht
werden,
bei
schuldhaft
verursachten
Körperschäden
sowie
für
die
Haftung
nach
anwendbaren
zwingenden
Haftungstatbeständen.
With
regard
to
consumers
who
are
habitually
resident
in
a
Member
State
of
the
EU,
in
the
cases
mentioned
in
this
section
where
it
is
acting
as
an
organizer,
Zürich
Tourism
can
be
held
liable
without
restriction
for
damage
caused
by
Zürich
Tourism
or
its
vicarious
agents
through
intent
or
gross
negligence,
for
culpable
injury
to
life,
limb
or
health,
and
under
the
relevant
mandatory
provisions
regarding
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Vorschriften
zur
Beschränkung
der
Rechtswahl
und
zur
Anwendbarkeit
zwingender
Vorschriften,
insbesondere
des
Staates,
in
dem
der
Besucher
als
Verbraucher
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
bleiben
unberührt.
Legal
provisions
regarding
the
limitation
of
the
choice
of
law
and
the
applicability
of
binding
legislation,
especially
of
the
State
in
which
the
patron
usually
resides
as
customer,
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Vorschriften
zur
Beschränkung
der
Rechtswahl
und
zur
Anwendbarkeit
zwingender
Vorschriften
insbesondere
des
Staates,
in
dem
der
Kunde
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
bleiben
unberührt.
The
legal
regulations
for
the
restriction
of
the
choice
of
law
and
the
applicability
of
mandatory
provisions
in
particular
of
the
country
in
which
the
Customer
has
their
normal
place
of
residence
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Safilo
ermöglicht
Ihnen
die
Geltendmachung
der
Gewährleistung
für
alle
Material-
oder
Herstellungsmängel,
die
innerhalb
von
2
Jahren
ab
dem
entsprechenden
Lieferdatum
gemeldet
werden,
gemäß
der
Richtlinie
99/44/EG,
dem
nationalen
Gesetz
zur
Richtlinienumsetzung
und
den
anwendbaren
zwingenden
Rechtsvorschriften.
Safilo
provides
a
warranty
against
any
material
or
manufacturing
defects
reported
within
two
years
from
the
relevant
delivery
date,
pursuant
to
Directive
99/44/EC,
the
national
law
transposing
said
directive,
and
applicable
mandatory
laws.
CCAligned v1
In
jedem
Fall
wird
die
Ihnen
gegenüber
bestehende
Haftung
von
Fendi
für
vorsätzliches
Fehlverhalten
oder
grobe
Fahrlässigkeit
oder
aus
einer
sonstigen
Haftungsverpflichtung,
die
nach
den
zwingenden
Bestimmungen
des
anwendbaren
Rechts
nicht
ausgeschlossen
oder
beschränkt
werden
darf,
durch
keine
der
in
diesen
Nutzungsbedingungen
enthaltenen
Regelungen
ausgeschlossen
oder
beschränkt.
In
any
case,
nothing
in
these
Terms
of
Use
excludes
or
limits
Fendi's
liability
to
you
for
wilful
misconduct
or
gross
negligence
or
for
any
other
liability
which
may
not
be
excluded
or
limited
under
any
mandatory
provision
of
applicable
law.
ParaCrawl v7.1