Translation of "Direkt anwendbar" in English

Zum einen ist das Antidumping-Übereinkommen in der Gemeinschaft nicht direkt anwendbar.
First of all the ADA is not directly applicable in the Community.
DGT v2019

Die Methode ist bei Weizen nicht direkt anwendbar.
The method is not directly applicable to wheat.
DGT v2019

Nach der vorgeschlagenen Verordnung wird Artikel 81 Absatz 3 direkt anwendbar.
Under the proposed Regulation Article 81(3) becomes directly applicable.
TildeMODEL v2018

Die Bezahlung erfolgt direkt durch Nicht anwendbar, den Versicherungsträger.
Directly by the insurance associa­tion. No contribution of the victim.
EUbookshop v2

Die durch Verlackung erhaltenen und isolierten Pigmente sind direkt anwendbar.
The pigments which are obtained by laking and are isolated can be used directly.
EuroPat v2

Dieses in eine Steuerungsumgebung ausgelesene Datenelement ist dort direkt als Eingabe anwendbar.
This data element read out into a control environment is usable there directly as input.
EuroPat v2

Dies wird vor allem dadurch erreicht, dass Artikel 81 Absatz 3 direkt anwendbar wird.
This is achieved in particular by rendering Article 81(3) directly applicable.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung ist in allen ihren Elementen bindend und direkt anwendbar in jedem Mitgliedstaat.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
TildeMODEL v2018

Ihre Ausbildung basiert auf neuen For schungsergebnissen, die auf die ägyptischen Bedingungen direkt anwendbar sind.
They have received an education based on original research, which is also directly applicable to Egyptian conditions.
EUbookshop v2

Die Reaktionsharzgemische sind bei Temperaturen zwischen 80 und 120°C im Direkt-Schmelz-Imprägnierverfahren anwendbar.
The reactive resin mixtures can be used at temperatures of from 80 to 120° C. in the direct-melt-impregnation process.
EuroPat v2

Die bestmögliche technische, wirtschaftliche und ökonomische Lösung bieten, direkt anwendbar und dem Bedarf angepasst.
Offer the best technical, commercial and economical solution directly applicable to the needs
CCAligned v1

Nicht sicher, dass dies direkt inhaltlich anwendbar ist, scheint aber im Geiste zu sein ...
Not sure this is directly applicable in content, but seems to be in spirit…
CCAligned v1

Als Regulierung gilt sie für alle Marktteilnehmer in der EU und ist direkt anwendbar.
As a regulation, it is directly applicable for all market players in the EU.
ParaCrawl v7.1

In die Sparte «im Geschäftsalltag direkt anwendbar» gehört der Talk von Heike Bruch.
The talk by Heike Bruch fits the category of “direct use in daily business”.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher eine rechtzeitige Umsetzung in EU-Recht notwendig, damit solche internationalen Maßnahmen für natürliche oder juristische Personen auf EU-Ebene direkt anwendbar werden und damit in dieser Hinsicht die Rechtssicherheit gewährleistet ist.
Timely transposition is therefore necessary to make such international measures directly applicable to natural or legal persons at Union level and to ensure legal certainty in this regard.
Europarl v8

Ich erinnere Sie daran, dass eine Verordnung direkt anwendbar ist und weniger Zeit erfordert, als eine Überarbeitung der gesamten Richtlinie.
I remind you that a regulation is directly applicable and will take less time than overall revision of the directive.
Europarl v8

Es ist daher eine rechtzeitige Umsetzung in EU-Recht notwendig, damit diese internationalen Maßnahmen für natürliche oder juristische Personen auf EU-Ebene direkt anwendbar werden und um damit in dieser Hinsicht die Rechtssicherheit zu gewährleisten.
Timely transposition is therefore necessary in order to make these international measures directly applicable to natural or legal persons at EU level and to ensure legal certainty to that effect.
Europarl v8

Da diese Urteile direkt anwendbar sind, scheint es nicht mehr notwendig zu sein, den von Frau Van Lancker in ihrem Bericht erwähnten Versuch durchzuführen.
Since these judgments are directly applicable, the experiments that Mrs Van Lancker suggests in her resolution do not now seem to be necessary.
Europarl v8

Nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union sind die Meeresgebiete beider Länder Teil der paneuropäischen Gewässer, und die Verordnungen sind in ihren nationalen Rechtsvorschriften direkt anwendbar.
Following the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, both countries' marine areas are part of the pan-European waters and the regulations are directly applicable in their national legislations.
Europarl v8

Lassen Sie mich jedoch sagen - und ich denke, dass dies ein sehr wichtiger Aspekt dieses gesamten Verfahrens ist - dass am vergangenen Montag zwischen Frankreich und Belgien der erste EVGZ errichtet werden konnte, obwohl die nationalen Regelungen noch nicht angenommen wurden, da diese Verordnung direkt anwendbar ist und die regionalen und lokalen Behörden das Recht haben, Verbünde einzurichten.
But let me say - and I think this is a very important part of this whole process - that, in the mean time, the first EGGC was established last Monday between France and Belgium, although the national rules have not yet been adopted, because this regulation is directly applicable and regional and local authorities have the right to set up the groupings.
Europarl v8

Das Übereinkommen ist zwar nicht direkt anwendbar, enthält jedoch internationale Verpflichtungen für den Bund und die Kantone.
Without being directly applicable, the Convention lays down the international commitments of both the Federation and the cantons.
JRC-Acquis v3.0

Dieser sprachlich gemischte Ansatz ist direkt anwendbar für eine Vielfalt von komplexen Modellierunsproblemen, die durch jedwelchen einen Ansatz modelliert werden können, wenn auch mit Kompromissen.
This mixed language approach is directly applicable to a wide variety of complex modeling problems that may be modeled via any one approach albeit with compromises.
Wikipedia v1.0