Translation of "Zwingender zusammenhang" in English
Entscheidend
ist
für
mich,
daß
sich
in
der
jeweiligen
Situation
ein
zwingender
Zusammenhang
ergibt.
The
crucial
factor
for
me
is
that
a
compelling
connection
is
produced
in
any
given
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
EuGH
entschied
am
13.
Januar,
dass
kein
zwingender
Zusammenhang
zwischen
der
Abgabe
und
der
Beihilfemaßnahme
besteht,
da
das
niederländische
Gesetz
die
Verteilung
des
Abgabenaufkommens
auf
die
verschiedenen
Verwendungszwecke
in
das
Ermessen
der
zuständigen
Behörden
stellt.
The
ECJ
ruled
on
13
January
that
there
was
not
a
sufficient
link
between
the
tax
and
the
aid
measure,
since
under
Dutch
law
the
competent
authorities
could
exercise
discretion
in
allocating
the
revenue
from
the
tax
for
various
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
der
Auffassung,
daß
kein
zwingender
Zusammenhang
zwischen
dem
kulturpolitischen
Ziel
der
Wahrung
der
Vielfalt
dergeschriebenen
Presse
in
Flandern
und
der
Erteilung
eines
ausschließlichen
Rechts
an
VTM
für
die
Fernsehwerbung
bestand.
The
Commission
decided
that
there
was
no
necessary
relation
betweenthe
stated
cultural
policy
objective
of
preserving
pluralism
in
the
Flemish
printedpress
and
the
granting
in
Flanders
of
a
monopoly
on
commercial
television
to
VTM.
EUbookshop v2
Da
zwischen
den
Kriterien
für
die
Auslösung
eines
Airbags
und
der
Abschaltung
von
spannungsführenden
Einrichtungen
in
einem
Fahrzeug
nicht
in
allen
Fällen
ein
zwingender
Zusammenhang
besteht,
kann
es
von
Vorteil
sein,
für
das
erfindungsgemäße
Fahrzeug
1
eine
eigene
Unfallsensorik
5
für
die
Abschaltung
der
elektrischen
Einrichtungen
vorzusehen.
Since
there
is
not
in
all
cases
a
necessary
relationship
between
the
criteria
for
the
triggering
of
an
airbag
and
the
shutdown
of
live
devices
in
a
vehicle,
it
may
be
advantageous
to
provide
a
dedicated
accident
sensor
system
5
for
the
shutdown
of
the
electrical
devices
for
the
vehicle
1
.
EuroPat v2
Es
gibt
also
keinen
zwingenden
Zusammenhang
zwischen
einer
hohen
Intelligenz
in
diesem
Sinne
und
einem
Ziel,
das
wir
Menschen
für
lohnend
oder
sinnvoll
halten
würden.
This
means
that
there
is
no
necessary
connection
between
being
highly
intelligent
in
this
sense,
and
having
an
objective
that
we
humans
would
find
worthwhile
or
meaningful.
TED2020 v1
Die
Wissenschaft
ist
derzeit
noch
nicht
hinreichend
imstande,
einen
zwingenden
Zusammenhang
zwischen
allen
Grundsätzen
und
den
Konformitätskriterien
herzustellen.
The
current
state
of
scientific
development
is
not
sufficient
to
make
a
compelling
link
between
compliance
criteria
and
safety
for
all
the
principles.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
ferner
unmittelbar
geltende
Durchführungsrechtsakte
erlassen,
wenn
dies
—
in
hinreichend
begründeten
Fällen
im
Zusammenhang
mit
Schutzmaßnahmenuntersuchungen
—
aufgrund
der
zwingenden
Dringlichkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
und/oder
finanziellen
Lage
der
Hersteller
der
Union,
die
schwierig
zu
beheben
wäre,
erforderlich
ist.
The
Commission
should
also
adopt
immediately
applicable
implementing
acts
where,
in
duly
justified
cases
relating
to
safeguard
investigations,
imperative
grounds
of
urgency
relating
to
the
deterioration
of
the
economic
and/or
financial
situation
of
Union
producers
which
would
be
difficult
to
repair
so
require.
DGT v2019