Translation of "Zwingender zusammenhang" in English

Entscheidend ist für mich, daß sich in der jeweiligen Situation ein zwingender Zusammenhang ergibt.
The crucial factor for me is that a compelling connection is produced in any given situation.
ParaCrawl v7.1

Der EuGH entschied am 13. Januar, dass kein zwingender Zusammenhang zwischen der Abgabe und der Beihilfemaßnahme besteht, da das niederländische Gesetz die Verteilung des Abgabenaufkommens auf die verschiedenen Verwendungszwecke in das Ermessen der zuständigen Behörden stellt.
The ECJ ruled on 13 January that there was not a sufficient link between the tax and the aid measure, since under Dutch law the competent authorities could exercise discretion in allocating the revenue from the tax for various purposes.
TildeMODEL v2018

Die Kommission war der Auffassung, daß kein zwingender Zusammenhang zwischen dem kulturpolitischen Ziel der Wahrung der Vielfalt dergeschriebenen Presse in Flandern und der Erteilung eines ausschließlichen Rechts an VTM für die Fernsehwerbung bestand.
The Commission decided that there was no necessary relation betweenthe stated cultural policy objective of preserving pluralism in the Flemish printedpress and the granting in Flanders of a monopoly on commercial television to VTM.
EUbookshop v2

Da zwischen den Kriterien für die Auslösung eines Airbags und der Abschaltung von spannungsführenden Einrichtungen in einem Fahrzeug nicht in allen Fällen ein zwingender Zusammenhang besteht, kann es von Vorteil sein, für das erfindungsgemäße Fahrzeug 1 eine eigene Unfallsensorik 5 für die Abschaltung der elektrischen Einrichtungen vorzusehen.
Since there is not in all cases a necessary relationship between the criteria for the triggering of an airbag and the shutdown of live devices in a vehicle, it may be advantageous to provide a dedicated accident sensor system 5 for the shutdown of the electrical devices for the vehicle 1 .
EuroPat v2

Es gibt also keinen zwingenden Zusammenhang zwischen einer hohen Intelligenz in diesem Sinne und einem Ziel, das wir Menschen für lohnend oder sinnvoll halten würden.
This means that there is no necessary connection between being highly intelligent in this sense, and having an objective that we humans would find worthwhile or meaningful.
TED2020 v1

Die Wissenschaft ist derzeit noch nicht hinreichend imstande, einen zwingenden Zusammenhang zwischen allen Grundsätzen und den Konformitätskriterien herzustellen.
The current state of scientific development is not sufficient to make a compelling link between compliance criteria and safety for all the principles.
DGT v2019

Die Kommission sollte ferner unmittelbar geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn dies — in hinreichend begründeten Fällen im Zusammenhang mit Schutzmaßnahmenuntersuchungen — aufgrund der zwingenden Dringlichkeit im Zusammenhang mit der Verschlechterung der wirtschaftlichen und/oder finanziellen Lage der Hersteller der Union, die schwierig zu beheben wäre, erforderlich ist.
The Commission should also adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to safeguard investigations, imperative grounds of urgency relating to the deterioration of the economic and/or financial situation of Union producers which would be difficult to repair so require.
DGT v2019