Translation of "Zweiter vorsitzender" in English

Und ich gratuliere, dass du zweiter Vorsitzender des Vereins geworden bist.
Congratulations on your promotion to the Deputy Chairmanship, too.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er den Senat verließ, wurde Phil Gramm zweiter Vorsitzender von UBS.
After leaving the Senate, Phill Gramm became Vice-Chairman of UBS.
OpenSubtitles v2018

Von 1993 bis 1998 war er Zweiter Vorsitzender der IG Metall.
From 1993 to 1998 he was deputy chairman of the IG Metall.
Wikipedia v1.0

Von 1971–1972 war er zweiter Vorsitzender des Bundesverband Bildender Künstler Oberfranken.
From 1971 – 1972 Mike Rose was the second chairman of the German Federation of Artists in Upper-Franconia (Bundesverband Bildener Künstler Oberfranken).
WikiMatrix v1

Sie würden dafür töten um bei dieser Sache zweiter Vorsitzender zu sein.
I can second-chair?
OpenSubtitles v2018

Von Juli 1997 bis August 1998 war Marshburn Zweiter Vorsitzender der medizinischen Abteilung des Shuttle-Mir-Programms.
From July 1997 to August 1998 he was co-chair of Medical Operations for the Shuttle/Mir Space Program.
Wikipedia v1.0

Oktober 2007 in Barcelona) war ein andorranischer Politiker und zweiter Vorsitzender der Regierung von Andorra.
Josep Pintat-Solans (1925 – October 20, 2007) was the second Prime Minister of Andorra.
Wikipedia v1.0

Die anderen beiden Stellvertreter werden erster und zweiter stellvertretender Vorsitzender der Mittel und Wege genannt.
The two other Deputy Speakers are known as the First and Second Deputy Chairman of Ways and Means.
Wikipedia v1.0

Die beiden Stellvertretenden Vorsitzenden werden jeweils als erster Stellvertretender Vorsitzender und als zweiter Stellvertretender Vorsitzender bezeichnet.
The two vice-chairmen shall be designated respectively first vice-chairman and second vice-chairman.
EUbookshop v2

Während der Novemberrevolution war er zweiter Vorsitzender der Arbeiter-, Bauern- und Soldatenräte Bayerns.
During the November Revolution, he was the second chairman of the workers', farmers' and soldiers' council of Bavaria.
WikiMatrix v1

Ab 2002 war er Sekretär und später zweiter Vorsitzender der Abteilung für Prosa beim Ungarischen Schriftstellerbund.
From 2002 he was the secretary and later chairman of the Prose Section of the Hungarian Writers' Union.
WikiMatrix v1

In der Korruptionsaffäre um Willy Leow (zweiter Vorsitzender des RFB) nahm er kritisch Stellung.
In the corruption scandal concerning Willy Leow (second chairman of the RFB), Schreiner took a critical position.
WikiMatrix v1

Außerdem war er zweiter stellvertretender Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Maghreb.
He was second Vice-President of the delegation for relations with the Mashrek countries.
EUbookshop v2

Seither engagiert er sich als zweiter Vorsitzender der MIG und als Mitglied des EMB-Vorstandes.
Since then he has been Vice-President of the MIG and a member of the EMB Board.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, als zweiter stellvertretender Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit der Slowakei betrachte ich mich selbst als Freund der Slowakei und der slowakischen Bevölkerung.
Mr President, as second Vice-President of the Joint Committee with Slovakia I regard myself as a friend of Slovakia and the Slovak people.
Europarl v8

Und als zweiter Vorsitzender der AKP-Arbeitsgruppe möchte ich Frau Pery nicht nur im Namen dieses Hauses sondern auch in Namen einer großen Zahl von AKP-Ländern viel Erfolg für die Zukunft wünschen.
And, as the co-chairperson of the ACP working party, I extend to Mrs Pery my hopes for every success in the future not only on behalf of this House, but also on behalf of a whole host of members from the ACP countries.
Europarl v8

Herr Präsident, ich freue mich über die Möglichkeit, heute in meiner Eigenschaft als zweiter stellvertretender Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit der Slowakei in dieser Debatte zu sprechen.
Mr President, I am pleased to have the opportunity to speak in the debate as I am the second vicechairman of the Joint Parliamentary Committee with Slovakia.
Europarl v8

Herbert Piffl, Zweiter Vorsitzender der Burgfreunde, hat sich nach eigenen Angaben über den Anruf sehr gefreut.
Herbert Piffl, the deputy chairman of castle friends, said himself that he was very pleased about the call.
WMT-News v2019

Als Zweiter Vorsitzender der Generalkommission der Gewerkschaften setzt er sich während der Revolution außerdem für ein Abkommen mit den Arbeitgebern und gegen die Errichtung einer Räterepublik ein.
During the revolution, as Second Chairman of the General Commission of Trade Unions, Wissell also called for an arrangement with employers, and opposed the formation of a Soviet republic.
Wikipedia v1.0

Er war Vorsitzender der "Polnisch-Kanadischen Gesellschaft", zweiter Vorsitzender der "Polnisch-Koreanischen Gesellschaft", war Mitglied der Europäisch-Atlantischen Gesellschaft und des Club of Rome.
He was former president of the Polish Canadian Society, deputy president of the Poland – Republic of Korea Society and member of the Euro-Atlantic Society and the Club of Rome.
Wikipedia v1.0

Zweiter Vorsitzender der Sektion, der bis 1950 noch 244 Abgeordnete beitraten, wurde Heinrich von Brentano, Sekretär Fritz Erler.
The Deputy Chairman of this section, which by 1950 had 244 members of parliament, was Heinrich von Brentano.
Wikipedia v1.0

Zehn der Mitglieder nahmen mit ihren Bauten an der Werkbundausstellung „Die Wohnung” in Stuttgart-Weißenhof teil, die durch Mies, seit 1926 zweiter Vorsitzender des Werkbunds, organisiert wurde.
Ten of them took part with their buildings in the exhibition of the Werkbund, "Die Wohnung" in Stuttgart-Weißenhof (Weißenhofsiedlung), which was organised by Mies, who had been chairman of the Werkbund since 1926.
Wikipedia v1.0

Das bedeutet, daß ich die Fraktion als zweiter Vorsitzender mit führe, so lange demokratische Grundsätze für uns maßgeblich sind.
That means that I, as vicechairman, share in the leadership of the group for as long as we adhere to democratic principles.
EUbookshop v2

Nach einer geplanten Umformung soll der Direktor des Sonderschulwe­sens zweiter Vorsitzender dieses Ausschusses werden, dem Vertreter des Gesund­heitsministeriums und des Familienministeriums, der Leiter des Logopädischen Instituts, ein Psychiater, Pädiater, Psychologe, Sozialfürsorger, Sonder­schullehrer, Schularzt, Schulrat und gegebenenfalls ein Richter als Mitglie­der angehören werden.
A planned reconstruction will provide for the director of special education to act as deputy chairman, the members being representatives of the Ministry of Health and the Ministry of Family Affairs, the head of the logopaedic centre, a psychiatrist, a pediatrician, a psychologist, a social adviser, a special teacher, a school doctor, a primary school inspector and perhaps a judge.
EUbookshop v2