Translation of "Zweiter februar" in English
In
zweiter
Woche
im
Februar
2010
erwarten
wir
Welpengeburt.
In
second
week
of
February
2010
we
are
expecting
birth
of
puppies.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
dies
der
allererste
Legislativvorschlag
von
Herrn
Barrosos
zweiter
Kommission
im
Februar
ist.
Let
me
point
out
that
this
is
the
very
first
legislative
proposal
of
Mr
Barroso's
second
Commission
in
February.
Europarl v8
Zu
einem
ähnlich
günstigen
Ergebnis
führte
ein
unter
gleichen
Bedingungen
durchgeführter
zweiter
Versuch
(Februar
1970)
mit
ca.
2.700
t
nichtverkokter
Heißbriketts,
der
während
72
Stunden
störungsfrei
lief.
A
similar
favourable
result
was
obtained
by
a
second
experiment
carried
out
under
the
same
conditions
(February,
1970)
with
approximately
2,700
metric
tons
of
uncoked
hot
briquettes,
which
functioned
properly
for
72
hours.
EUbookshop v2
Die
USA
hatten
im
Anschluss
an
Gespräche
mit
dem
nordkoreanischen
Unterhändler
Kim
Yong-chol
bekannt
gegeben,
dass
ein
zweiter
Gipfel
Ende
Februar
stattfinden
werde.
Following
senior
North
Korean
official
Kim
Yong-chol's
meetings
with
Pompeo
and
Trump
in
Washington,
the
U.S.
announced
that
the
second
summit
will
take
place
in
late
February.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstimmung
findet
während
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Februar
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
second
part-session
in
February.
Europarl v8
Er
wird
sogar
im
zweiten
Heft
vom
Februar
1919
weitergeführt.
It
is
even
continued
in
the
second
issue
in
February
1919.
ParaCrawl v7.1
Dosmoche
Festival
fällt
in
der
zweiten
Hälfte
des
Februar.
Dosmoche
Festival
falls
in
the
second
half
of
February.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Reise
wurde
Februar
2007
organisiert.
A
second
trip
was
organized
in
February
2007
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
seiner
zweiten
Semestereinheit
im
Februar
2019
wird
eine
öffentliche
Abschlussveranstaltung
stattfinden.
A
closing
event
open
to
the
public
will
be
held
at
the
end
of
the
second
half
of
the
semester
in
February
2019.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Sonntag
im
Februar
eine
Wanderung
von
Lichtmeß
wird
Sport
vorgeschlagen.
The
second
Sunday
of
February,
a
Hike
of
Candlemas
is
proposed
to
the
sportsmen.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Konsultationsphase
fand
am
5.
Juli
1995
und
die
zweite
am
7.
Februar
1996
statt.
The
first
consultation
stage
was
launched
on
5
July
1995
and
the
second
on
7
February
1996.
EUbookshop v2
Es
wurde
noch
während
des
Zweiten
Weltkrieges,
im
Februar
1945,
in
Basel
uraufgeführt.
It
was
premiered
towards
the
end
of
World
War
II
in
Basle,
in
February
1945.
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
wir
nun
zum
zweiten
Mal
im
Februar
erlebt,
dass
die
20
gezogen
wurde.
This
marks
the
second
time
in
February
that
we
have
seen
the
number
20
drawn.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Treffen
erwartet
man
in
der
zweiten
Hälfte
Februar
und
es
könnte
zwei
Tage
dauern.
The
next
round
of
the
dialogue
is
due
in
the
latter
half
of
February
and
might
last
two
days.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wurde
im
Februar
bekanntgegeben,
dass
Frontex
seinen
ersten
Stützpunkt
in
Piräus
errichten
möchte,
um
so
seine
Präsenz
in
der
Ägäis
zu
stärken.
Secondly,
it
was
announced
in
February
that
Frontex
is
to
create
its
first
outpost
in
Piraeus,
in
order
to
strengthen
its
presence
in
the
Aegean.
Europarl v8
Die
Sicherstellung
eines
ordnungsgemäß
durchgeführten
zweiten
Wahlgangs
im
Februar
ist
der
einzige
Weg
aus
der
politischen
Krise.
Ensuring
that
the
second
round
of
voting,
scheduled
for
February,
is
conducted
properly
is
the
only
way
of
ending
the
political
crisis.
Europarl v8
In
den
folgenden
Jahren
erlebte
das
Unternehmen
schnelles
Wachstum
bei
Umsatz
und
Gewinn,
und
bei
einem
zweiten
Aktienangebot
im
Februar
2000
erhöhte
es
um
über
$
100
Millionen
und
wurde
bei
einer
Unternehmensbewertung
von
$
1
Milliarde
gehandelt.
In
the
following
years,
the
company
experienced
rapid
growth
in
sales
and
profits,
and
in
a
secondary
share
offering
in
February
2000,
it
raised
over
$100
million,
and
traded
at
a
company
valuation
of
$1
billion.
Wikipedia v1.0
Wusstest
du,
dass
die
ungarische
Post
am
zweiten
Februar
eine
Briefmarke
zum
Thema
Postcrossing
herausgeben
wird?
Did
you
know
that
Magyar
Posta
is
issuing
a
Postcrossing-themed
stamp
on
February
2nd?
Tatoeba v2021-03-10
Die
in
Absatz
6
beschriebenen
zusätzlichen
Ausgleichszahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
monetären
Einkünften
der
NZBen
sowie
die
auf
diese
Einkünfte
auflaufenden
Zinsen
werden
am
zweiten
Arbeitstag
nach
der
zweiten
im
Februar
2014
stattfindenden
Sitzung
des
EZB-Rates
geleistet
bzw.
gezahlt.
The
additional
compensatory
payments
relating
to
the
NCBs’
monetary
income
as
described
in
paragraph
6,
as
well
as
the
interest
accrued
thereon,
shall
be
paid
on
the
second
working
day
after
the
second
Governing
Council
meeting
held
in
February
2014.
DGT v2019
Jedoch
sind
alle
im
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
auf
dem
Weltmarkt
tätigen
Unternehmen
potenzielle
Wettbewerber,
da
sie
Zugang
zu
sowohl
dieser
ersten
als
auch
der
zweiten,
im
Februar
2012
eingeleiteten
Lizenzvergaberunde
hatten.
However,
all
companies
engaging
in
oil
and
gas
exploration
in
the
worldwide
market
are
potential
competitors
as
they
have
had
access
to
both
this
first
and
to
the
second
licensing
round
which
was
launched
in
February
2012.
DGT v2019
Im
Rahmen
eines
zweiten
Besuchs
im
Februar
haben
die
Kontrolldienststellen
der
GD
Regionalpolitik
folgende
beiden
Vorhaben
geprüft:
During
a
second
mission,
in
February,
DG
Regional
Policy
inspectors
looked
at
two
projects:
TildeMODEL v2018
Durch
die
erfolgreiche
Privatisierung
der
Albanischen
Mobilfunkgesellschaft
im
Juni
wurde
der
Weg
für
die
dem
zweiten
Mobilfunkanbieter
im
Februar
2001
zugesprochene
Lizenz
geebnet.
Successful
privatisation
in
June
of
the
Albanian
Mobile
Communications
company
paved
the
way
for
the
concession
awarded
to
the
second
mobile
telecommunications
operator
in
February
2001.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
zweiten,
am
3.
Februar
gefaßten
Beschluß
genehmigte
die
Kommission,
auf
eine
positive
Stellungnahme
der
Mitgliedstaaten
hin
eine
umfangreichere
Soforthilfe
in
Höhe
von
5
Mio
ECU.
In
a
second
decision,
taken
on
3
February,
the
Com
mission,
after
having
obtained
the
consent
of
the
Member
States,
authorized
more
substantial
emergency
aid
in
the
region
of
5
million
ECU.
EUbookshop v2