Translation of "Zweiter februar" in English

In zweiter Woche im Februar 2010 erwarten wir Welpengeburt.
In second week of February 2010 we are expecting birth of puppies.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte darauf hinweisen, dass dies der allererste Legislativvorschlag von Herrn Barrosos zweiter Kommission im Februar ist.
Let me point out that this is the very first legislative proposal of Mr Barroso's second Commission in February.
Europarl v8

Zu einem ähnlich günstigen Ergebnis führte ein unter gleichen Bedingungen durchgeführter zweiter Versuch (Februar 1970) mit ca. 2.700 t nichtverkokter Heißbriketts, der während 72 Stunden störungsfrei lief.
A similar favourable result was obtained by a second experiment carried out under the same conditions (February, 1970) with approximately 2,700 metric tons of uncoked hot briquettes, which functioned properly for 72 hours.
EUbookshop v2

Die USA hatten im Anschluss an Gespräche mit dem nordkoreanischen Unterhändler Kim Yong-chol bekannt gegeben, dass ein zweiter Gipfel Ende Februar stattfinden werde.
Following senior North Korean official Kim Yong-chol's meetings with Pompeo and Trump in Washington, the U.S. announced that the second summit will take place in late February.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung findet während der zweiten Sitzungsperiode im Februar statt.
The vote will take place during the second part-session in February.
Europarl v8

Er wird sogar im zweiten Heft vom Februar 1919 weitergeführt.
It is even continued in the second issue in February 1919.
ParaCrawl v7.1

Dosmoche Festival fällt in der zweiten Hälfte des Februar.
Dosmoche Festival falls in the second half of February.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Reise wurde Februar 2007 organisiert.
A second trip was organized in February 2007 .
ParaCrawl v7.1

Zum Ende seiner zweiten Semestereinheit im Februar 2019 wird eine öffentliche Abschlussveranstaltung stattfinden.
A closing event open to the public will be held at the end of the second half of the semester in February 2019.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Sonntag im Februar eine Wanderung von Lichtmeß wird Sport vorgeschlagen.
The second Sunday of February, a Hike of Candlemas is proposed to the sportsmen.
ParaCrawl v7.1

Die erste Konsultati­onsphase fand am 5. Juli 1995 und die zweite am 7. Februar 1996 statt.
The first consultation stage was launched on 5 July 1995 and the second on 7 February 1996.
EUbookshop v2

Es wurde noch während des Zweiten Weltkrieges, im Februar 1945, in Basel uraufgeführt.
It was premiered towards the end of World War II in Basle, in February 1945.
ParaCrawl v7.1

Damit haben wir nun zum zweiten Mal im Februar erlebt, dass die 20 gezogen wurde.
This marks the second time in February that we have seen the number 20 drawn.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Treffen erwartet man in der zweiten Hälfte Februar und es könnte zwei Tage dauern.
The next round of the dialogue is due in the latter half of February and might last two days.
ParaCrawl v7.1

Zweitens wurde im Februar bekanntgegeben, dass Frontex seinen ersten Stützpunkt in Piräus errichten möchte, um so seine Präsenz in der Ägäis zu stärken.
Secondly, it was announced in February that Frontex is to create its first outpost in Piraeus, in order to strengthen its presence in the Aegean.
Europarl v8

Die Sicherstellung eines ordnungsgemäß durchgeführten zweiten Wahlgangs im Februar ist der einzige Weg aus der politischen Krise.
Ensuring that the second round of voting, scheduled for February, is conducted properly is the only way of ending the political crisis.
Europarl v8

In den folgenden Jahren erlebte das Unternehmen schnelles Wachstum bei Umsatz und Gewinn, und bei einem zweiten Aktienangebot im Februar 2000 erhöhte es um über $ 100 Millionen und wurde bei einer Unternehmensbewertung von $ 1 Milliarde gehandelt.
In the following years, the company experienced rapid growth in sales and profits, and in a secondary share offering in February 2000, it raised over $100 million, and traded at a company valuation of $1 billion.
Wikipedia v1.0

Wusstest du, dass die ungarische Post am zweiten Februar eine Briefmarke zum Thema Postcrossing herausgeben wird?
Did you know that Magyar Posta is issuing a Postcrossing-themed stamp on February 2nd?
Tatoeba v2021-03-10

Die in Absatz 6 beschriebenen zusätzlichen Ausgleichszahlungen im Zusammenhang mit den monetären Einkünften der NZBen sowie die auf diese Einkünfte auflaufenden Zinsen werden am zweiten Arbeitstag nach der zweiten im Februar 2014 stattfindenden Sitzung des EZB-Rates geleistet bzw. gezahlt.
The additional compensatory payments relating to the NCBs’ monetary income as described in paragraph 6, as well as the interest accrued thereon, shall be paid on the second working day after the second Governing Council meeting held in February 2014.
DGT v2019

Jedoch sind alle im Aufsuchen von Erdöl- und Erdgasvorkommen auf dem Weltmarkt tätigen Unternehmen potenzielle Wettbewerber, da sie Zugang zu sowohl dieser ersten als auch der zweiten, im Februar 2012 eingeleiteten Lizenzvergaberunde hatten.
However, all companies engaging in oil and gas exploration in the worldwide market are potential competitors as they have had access to both this first and to the second licensing round which was launched in February 2012.
DGT v2019

Im Rahmen eines zweiten Besuchs im Februar haben die Kontrolldienststellen der GD Regionalpolitik folgende beiden Vorhaben geprüft:
During a second mission, in February, DG Regional Policy inspectors looked at two projects:
TildeMODEL v2018

Durch die erfolgreiche Privatisierung der Albanischen Mobilfunkgesellschaft im Juni wurde der Weg für die dem zweiten Mobilfunkanbieter im Februar 2001 zugesprochene Lizenz geebnet.
Successful privatisation in June of the Albanian Mobile Communications company paved the way for the concession awarded to the second mobile telecommunications operator in February 2001.
TildeMODEL v2018

Mit einem zweiten, am 3. Februar gefaßten Beschluß genehmigte die Kommission, auf eine positive Stellungnahme der Mitgliedstaaten hin eine umfangreichere Soforthilfe in Höhe von 5 Mio ECU.
In a second decision, taken on 3 February, the Com mission, after having obtained the consent of the Member States, authorized more substantial emergency aid in the region of 5 million ECU.
EUbookshop v2