Translation of "Zweiter halbsatz" in English
Bei
Verwendung
der
Angaben
gemäß
den
Buchstaben
f)
und
g)
sind
die
entsprechenden
Bedingungen
des
Artikels
10
Absatz
1
Buchstabe
a)
zweiter
Halbsatz
zu
beachten.
The
indications
provided
for
in
(f)
and
(g)
shall
be
used
only
in
accordance
with
the
relevant
conditions
laid
down
in
the
second
clause
of
the
sentence
which
constitutes
Article
10(1)(a).
JRC-Acquis v3.0
Die
Dumpingspanne
konnte
auch
nicht
durch
einen
je
Geschäftsvorgang
vorgenommenen
Vergleich
der
einzelnen
Normalwerte
mit
den
einzelnen
Preisen
bei
der
Ausfuhr
in
die
Union
nach
Artikel
2
Absatz
11
Satz
1
zweiter
Halbsatz
der
Grundverordnung
ermittelt
werden,
da
nicht
genügend
Inlandsgeschäfte
getätigt
wurden,
um
einen
den
Ausfuhrgeschäften
entsprechenden
Normalwert
ermitteln
zu
können,
wie
in
Erwägungsgrund
28
dargelegt.
The
dumping
margin
could
also
not
be
established
by
a
comparison
of
individual
normal
values
and
individual
export
prices
to
the
Union
on
a
transaction-to-transaction
basis
in
accordance
with
Article
2(11)
second
part
of
the
first
sentence
of
the
basic
Regulation,
given
the
lack
of
sufficient
domestic
transactions
for
normal
value
corresponding
to
the
export
transactions
as
demonstrated
in
recital
28.
DGT v2019
Die
Dumpingspanne
konnte
auch
nicht
durch
einen
Vergleich
der
einzelnen
Normalwerte
mit
den
einzelnen
Preisen
bei
der
Ausfuhr
in
die
Union
je
Geschäftsvorgang
nach
Artikel
2
Absatz
11
Satz
1
zweiter
Halbsatz
der
Grundverordnung
(zweite
symmetrische
Methode)
ermittelt
werden.
The
dumping
margin
could
also
not
be
established
by
a
comparison
of
individual
normal
values
with
individual
export
prices
to
the
Union
on
a
transaction
to
transaction
basis
in
accordance
with
Article
2(11)
second
part
of
the
first
sentence
of
the
basic
Regulation
(the
second
symmetrical
method).
DGT v2019
Aus
der
Entscheidung
ergibt
sich,
daß
Tierarten
patentiert
werden
dürfen,
wenn
sie
das
Erzeugnis
eines
mikrobiologischen
Verfahrens
im
Sinne
des
Artikels
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
sind.
Thus,
from
this
decision
it
follows
that
animal
varieties
are
patentable
if
they
are
the
product
of
a
microbiological
process
within
the
meaning
of
Article
53(b),
second
half-sentence.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Kammer
deutet
dies
darauf
hin,
daß
auch
der
Gesetzgeber
seinerzeit
unter
"mikrobiologischen
Verfahren"
gemäß
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
keine
solchen
technischen
Verfahren
verstanden
wissen
wollte.
In
the
board's
view,
this
indicates
that
the
historical
legislator
did
not
want
the
concept
of
"microbiological
processes"
under
Article
53(b)
second
half-sentence,
EPC,
to
be
extended
to
include
such
technical
processes
either.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Satzes
1
zweiter
Halbsatz
hat
der
verschreibende
Tierarzt
der
nach
§
64
Abs.
1
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
arzneimittelrechtlichen
Vorschriften
durch
den
Tierhalter
zuständigen
Behörde
unverzüglich
eine
Kopie
der
Verschreibung
zu
übersenden.
In
the
case
of
sentence
1
second
half-sentence,
the
prescribing
veterinarian
shall
immediately
transmit
a
copy
of
the
prescription
to
the
authority
responsible
pursuant
to
Section
64
sub-section
1
for
supervising
compliance
by
the
animal
keeper
with
the
regulations
on
medicinal
products.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
festzustellen,
daß
die
Rücknahme
der
Beschwerde
nicht
als
ein
Antrag
im
Sinne
des
Artikels
114
(1),
zweiter
Halbsatz,
EPÜ,
auf
den
das
EPA
bei
der
Ermittlung
des
Sachverhalts
nicht
beschränkt
wäre,
anzusehen
ist,
sondern
eine
Verfahrenshandlung
darstellt,
die
keine
Zustimmung
der
betreffenden
Beschwerdekammer
erfordert
(vgl.
Nr.
3
oben).
It
should
be
noted,
moreover,
that
the
withdrawal
of
the
appeal
does
not
come
under
the
category
of
"relief
sought",
within
the
meaning
of
Article
114(1),
second
part
of
sentence,
EPC,
to
which
the
EPO
would
not
be
restricted
in
the
examination
of
the
facts,
but
constitutes
a
procedural
act
not
requiring
the
consent
of
the
relevant
Board
of
Appeal
(cf.
point
3
above).
ParaCrawl v7.1
Dem
Begriff
"mikrobiologische
Verfahren"
gemäß
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
dürfen
also
bei
einer
Auslegung
nach
objektiv-
teleologischen
Kriterien
(s.
vorstehend
Nr.
32)
nicht
alle
Schritte
solcher
technischer
Verfahren
zugerechnet
werden.
Consequently,
the
concept
of
"microbiological
processes"
under
Article
53(b)
second
half-
sentence,
EPC,
interpreted
according
to
objective
teleological
criteria
(see
point
32
supra),
may
not
be
extended
to
include
all
the
steps
of
such
technical
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
argumentierte,
dass
sich
Art.53b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
nur
auf
"Verfahren"
beziehe.
The
court
reasoned
that
Art.53(b),
second
half-sentence,
EPC,
refers
only
to
?processes?.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
verankerte
"Ausnahme
von
der
Ausnahme"
so
weit
auszulegen,
daß
das
Patentierungsverbot
für
Pflanzensorten
und
Tierarten
letztlich
ausgehöhlt
und
gänzlich
außer
Kraft
gesetzt
würde,
hieße
wohl,
die
Grenzen
des
Vertretbaren
zu
überschreiten.
To
expand
the
"exception
to
the
exception"
of
Article
53(b)
EPC,
second
half
sentence
so
far
as
to
hollow
out
and
nullify
completely
the
prohibition
on
the
grant
of
patents
for
plant
and
animal
varieties,
seems
to
go
beyond
any
legitimate
form
of
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
ist
der
Überzeugung,
daß
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
angesichts
der
bedeutsamen
Entwicklungen,
die
sich
in
jüngster
Zeit
auf
dem
Gebiet
der
Mikrobiologie
ergeben
haben,
nach
objektiv-teleologischen
Kriterien
ausgelegt
werden
muss
und
eine
solche
Auslegung
mit
der
gesetzgeberischen
Absicht,
die
dieser
Bestimmung
zugrunde
liegt,
in
Einklang
steht.
The
board
is
satisfied
that
the
proper
course
of
action,
in
view
of
the
recent
important
developments
in
the
field
of
microbiology,
is
to
interpret
Article
53(b),
second
half-
sentence,
EPC,
according
to
objective
teleological
criteria
and
that
this
way
of
interpreting
is
consistent
with
the
legislative
intent
underlying
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
Annahme,
daß
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
eine
"lex
specialis"
ist,
könnte
gefolgert
werden,
daß
die
"lex
generalis"
im
ersten
Halbsatz
dieser
Bestimmung
nicht
für
Fälle
gilt,
die
durch
die
"lex
specialis"
abgedeckt
sind.
Starting
from
the
assumption
that
Article
53(b),
2nd
half-sentence,
EPC
is
lex
specialis,
it
could
be
concluded
that
the
lex
generalis
in
the
first
half-sentence
of
the
provision
does
not
apply
to
situations
covered
by
the
lex
specialis.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praxis
steht
in
Einklang
mit
der
objektiv-
teleologischen
Auslegung
des
Artikels
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
und
insbesondere
mit
dem
Gleichbehandlungsgrundsatz
(s.
vorstehend
Nr.
32)
und
ist
daher
voll
und
ganz
vertretbar.
This
practice
is
consistent
with
the
objective
teleological
interpretation
of
Article
53(b)
EPC,
second
half-
sentence,
in
particular
with
the
principle
of
equal
treatment
(see
paragraph
32
supra),
and
is,
therefore,
fully
acceptable.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Stellungnahmen
wurde
die
Auffassung
vertreten,
daß
gentechnische
Verfahren
als
mikrobiologische
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
zu
betrachten
seien.
In
some
statements,
the
view
was
taken
that
methods
of
genetic
engineering
had
to
be
considered
microbiological
processes
within
the
meaning
of
Article
53(b),
2nd
half-sentence,
EPC.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Anmeldetag,
der
einer
Teilanmeldung
nach
dem
EPÜ
zuerkannt
werden
kann,
ist
aufgrund
der
in
Artikel
76
(1)
Satz
2
zweiter
Halbsatz
EPÜ
enthaltenen
Fiktion
der
Anmeldetag
der
Ursprungsanmeldung,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
die
Teilanmeldung
die
erste
oder
eine
nachfolgende
Teilanmeldung
in
einer
Kette
von
Teilanmeldungen
ist.
Under
the
EPC
the
filing
date
of
the
root
application
is
the
only
filing
date
which
can
be
attributed
to
a
divisional
application,
by
way
of
the
legal
fiction
contained
in
Article
76(1),
second
sentence,
second
half
sentence,
EPC,
irrespective
of
whether
the
divisional
application
is
a
first
divisional
or
a
divisional
further
down
in
a
sequence
of
divisionals.
ParaCrawl v7.1
Zutreffend
weist
der
Beschwerdeführer
darauf
hin,
daß
die
ursprünglichen
Unterlagen
nicht
den
Formvorschriften
der
Anmeldebestimmungen
(Regel
26
f.
EPÜ)
genügen
müssen
(Artikel
80
d)
zweiter
Halbsatz
EPÜ).
The
appellant
rightly
points
out
that
the
original
documents
do
not
have
to
comply
with
the
formal
requirements
of
the
provisions
governing
the
application
(Rule
26
ff
EPC)
(Article
80(d),
second
half-sentence,
EPC).
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kammer
bezieht
sich
der
Begriff
"mikrobiologische
Verfahren"
in
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
auf
Verfahren,
in
denen
Mikroorganismen
im
vorstehend
(unter
Nr.
34)
definierten
Sinne
oder
Teile
solcher
Mikroorganismen
zur
Herstellung
oder
Veränderung
von
Erzeugnissen
verwendet
oder
für
bestimmte
Anwendungszwecke
neue
Mikroorganismen
entwickelt
werden.
In
the
board's
judgment,
the
concept
of
"microbiological
processes"
under
Article
53(b),
second
half-sentence,
EPC,
refers
to
processes
in
which
micro-organisms
as
defined
above
(see
point
34
supra),
or
their
parts,
are
used
to
make
or
to
modify
products
or
in
which
new
micro-organisms
are
developed
for
specific
uses.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Halbsatz
von
Mt
11,11
ist
die
Rede
vom
Himmelreich.
In
the
second
half
of
the
sentence
of
Mt
11,11
there
is
talk
about
the
kingdom
of
heaven.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
8
Absatz
1
Unterabsatz
1
erhält
der
zweite
Halbsatz
von
Satz
1
folgende
Fassung:
In
the
first
subparagraph
of
Article
8(1),
the
second
part
of
the
first
sentence
is
replaced
by
the
following:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
nämlich
-
und
das
ergibt
sich
aus
der
Ziffer
4,
wenn
Sie
den
zweiten
Halbsatz
lesen
-
eben
nicht
die
alte
Obergrenze
gefordert,
sondern
wir
haben
gesagt,
die
Kommission
möge
prüfen,
eine
neue
Obergrenze
unter
vernünftigen
Gesichtspunkten
festzulegen.
We
did
not,
as
you
will
see
if
you
read
the
second
clause,
call
for
the
old
upper
ceiling;
we
said
the
Commission
might
like
to
consider
setting
a
new,
reasonable
upper
ceiling.
Europarl v8
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
da
der
zweite
Halbsatz
fehlt:
egal
wie
gut
oder
schlecht
sie
ist.
I
get
the
impression
that
the
second
half
of
that
sentence
is
missing:
‘whether
that
Perspective
be
good
or
bad’.
Europarl v8
Bezüglich
Ziffer
13
sind
wir
der
Auffassung,
daß
der
erste
Halbsatz
gestrichen
werden
kann,
weil
sonst
der
zweite
Halbsatz
eine
Wiederholung
der
Forderung
nach
einem
Abbau
der
strukturellen
und
konjunkturellen
Überstunden
darstellt.
We
believe
that
the
first
half-sentence
of
paragraph
13
can
be
deleted
on
the
grounds
that
otherwise
the
second
half
of
the
sentence
would
simply
repeat
the
demand
for
a
reduction
in
structural
and
shortterm
overtime.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Gründen
fielen
die
beanspruchten
Pflanzenzellen,
Pflanzen
und
Samen
unter
die
im
zweiten
Halbsatz
des
Artikels
53
b)
EPÜ
verankerte
Ausnahme
vom
Patentierungsverbot,
so
daß
ihre
Patentfähigkeit
im
Sinne
des
Artikels
52
EPÜ
wiederhergestellt
sei.
For
these
reasons,
the
exception
to
the
exception
to
patentability
under
Article
53(b),
second
half-sentence,
EPC,
applied
to
the
claimed
plant
cells,
plants
and
seeds
and
patentability
under
Article
52
EPC
was
therefore
restored
for
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
kann
sich
dem
nicht
anschließen,
da
Pflanzensorten
unabhängig
davon,
ob
sie
womöglich
eine
Auswahlerfindung
verkörpern,
durch
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
von
der
Patentierung
ausgeschlossen
sind,
sofern
nicht
die
im
zweiten
Halbsatz
desselben
Artikels
enthaltene
Ausnahmebestimmung
anzuwenden
ist.
The
board
cannot
accept
this
submission
because
plant
varieties,
regardless
of
whether
or
not
they
may
represent
a
selection
invention,
are
excluded
from
patentability
by
virtue
of
Article
53(b),
first
half-sentence,
EPC,
unless
the
exception
under
Article
53(b),
second
half-sentence,
EPC,
applies.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Mitteilung
der
Großen
Beschwerdekammer
vom
10.
Januar
1996
machte
der
Beschwerdeführer
in
der
Sache
T
850/95
geltend,
daß
Beschwerden
gegen
Entscheidungen
im
Rahmen
der
Regel
89
EPÜ
unter
den
zweiten
Halbsatz
des
Artikels
21
(3)
b)
EPÜ
fielen,
wonach
sich
eine
Beschwerdekammer
aus
drei
technisch
vorgebildeten
und
zwei
rechtskundigen
Mitgliedern
zusammensetzt,
wenn
die
Kammer
der
Meinung
ist,
daß
es
die
Art
der
Beschwerde
erfordert.
In
response
to
a
communication
dated
10
January
1996
from
the
Enlarged
Board
of
Appeal,
the
Appellant
in
case
T
850/95
submitted
that
appeals
from
decisions
under
Rule
89
EPC
were
appropriately
covered
by
the
second
clause
of
Article
21(3)(b)
EPC,
which
provides
for
a
composition
of
three
technically
qualified
and
two
legally
qualified
members
when
the
Board
considers
that
the
nature
of
the
appeal
so
requires.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
unter
anderem
die
Anträge
der
Beteiligten
betreffende
zweite
Halbsatz
läßt
wohl
wenig
Möglichkeiten
einer
extensiven
Auslegung,
da
er
sich
in
allen
drei
Sprachen
eindeutig
nur
auf
die
Sachverhaltsermittlung
bezieht.
The
second
part
of
the
sentence,
concerning
the
relief
sought
by
the
parties,
would
also
seem
to
offer
little
scope
for
wider
interpretation,
since
it
clearly
refers,
in
all
three
languages,
solely
to
the
examination
of
the
facts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
19/90
(s.
Nr.
4.10
der
Entscheidungsgründe)
wird
hervorgehoben,
daß
der
zweite
Halbsatz
des
Artikels
53
b)
EPÜ
eine
Ausnahme
von
der
im
ersten
Halbsatz
verankerten
Ausnahme
von
der
Patentierbarkeit
ist.
In
decision
T
19/90
(supra,
see
point
4.10
of
the
reasons),
it
is
pointed
out
that
the
second
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC
is
an
exception
to
the
exception
to
patentability
provided
for
by
the
first
half-sentence
of
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
erste
Halbsatz
lautet
"dass
die
Toten
hören
werden
die
Stimme
des
Sohnes
Gottes",
präzisiert
der
zweite
Halbsatz
"und
die
sie
hören
werden,
werden
leben".
Even
though
the
first
half
of
the
sentence
reads
"when
the
dead
will
hear
the
voice
of
the
Son
of
God",
the
second
half
of
the
sentence
specifies
"and
those
who
hear
will
live".
ParaCrawl v7.1