Translation of "Zweifel aufwerfen" in English
Jede
andere
Tätigkeit
in
Gremien
aller
Art
wird
immer
Fragen
und
Zweifel
aufwerfen.
Any
other
activities
on
various
boards
will
always
provoke
questions
and
doubts.
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
dass
Beitrittsverhandlungen
viele
Fragen
und
sogar
Zweifel
aufwerfen.
It
is
understandable
that
membership
negotiations
should
raise
many
questions
and
even
doubts.
Europarl v8
Du
verstehst,
dass
das
Zweifel
an
beiden
aufwerfen
könnte,
nicht
wahr?
You,
you
do
realize
that
that
could
spell
reasonable
doubt
-
for
both
of
them?
OpenSubtitles v2018
In
der
endgültigen
Fassung
müssen
zahlreiche
Fragestellungen,
die
Zweifel
aufwerfen
können,
geklärt
werden:
Care
must
be
taken
to
ensure
that
the
final
text
clears
up
outstanding
questions
and
possible
doubts.
TildeMODEL v2018
Jede
Zollbehörde
informiert
die
andere,
wenn
sie
feststellt,
dass
wesentliche
Daten,
die
sie
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
der
anderen
Zollbehörde
übermittelt
oder
von
ihr
erhalten
hat,
unrichtig
oder
unzuverlässig
sind
oder
erhebliche
Zweifel
aufwerfen.
Each
customs
authority
is
to
notify
the
other
if
it
becomes
aware
that
material
information
it
has
transmitted
to
the
other
customs
authority
or
received
from
the
other
customs
authority
under
this
Decision
is
inaccurate
or
unreliable
or
is
subject
to
significant
doubt.
DGT v2019
Dies
hilft
bei
der
immer
die
Kunden
von
vielen,
die
durchführbar
festgesetzt
wird
entscheiden,
nichts
zu
teuer,
noch
ist
es
etwas
von
dem
niedrigen
Preis,
den
ein
paar
Zweifel
an
aufwerfen
könnte
die
Qualität
des
Produkts.
This
helps
in
getting
the
customers
to
choose
from
many
that
is
feasibly
priced,
nothing
too
expensive
nor
is
it
anything
of
the
low
price
which
might
raise
a
few
doubts
on
the
quality
of
the
product.
ParaCrawl v7.1