Translation of "Ernsthafte zweifel" in English
Und
hier
hatten
wir
ernsthafte
Zweifel.
We
had
serious
doubts
on
this
subject.
Europarl v8
Unter
diesem
Blickwinkel
dürfen
wir
wohl
ernsthafte
Zweifel
anmelden.
Viewed
from
this
essential
angle,
we
have
extremely
serious
misgivings.
Europarl v8
Wir
hegen
jedoch
ernsthafte
Zweifel
an
der
Verwaltung
dieser
Daten.
However,
we
have
serious
doubts
about
the
management
of
this
data.
Europarl v8
Auf
litauischer
Seite
sind
diesbezüglich
ernsthafte
Zweifel
aufgekommen.
Serious
doubts
about
this
have
arisen
on
the
Lithuanian
side.
Europarl v8
Doch
hinter
all
der
Großtuerei
verbergen
sich
ernsthafte
Zweifel
über
Russlands
Zukunft.
But,
beneath
the
swagger
and
fanfare
lie
serious
doubts
about
Russia’s
future.
News-Commentary v14
Angesichts
der
demografischen
Entwicklungen
sind
ernsthafte
Zweifel
an
der
Nachhaltigkeit
des
Rentensystems
angebracht.
Demographic
developments
cast
serious
doubts
on
the
sustainability
of
the
pension
system.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
jedoch
ernsthafte
Zweifel
an
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
dieser
Bestimmungen.
There
are,
however,
serious
doubts
about
the
effectiveness
and
efficiency
of
these
provisions.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
haben
ernsthafte
Zweifel,
ob
dies
respektiert
wurden.
But
we
have
serious
doubts
it
was
respected.
TildeMODEL v2018
Krieger,
ich
habe
wirklich
ernsthafte
Zweifel
bezüglich
Ihrem
sogenannten
Plan.
Krieger,
I'm
really
having
second
thoughts
about
your
so-called
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ernsthafte
Zweifel
darüber,
ob
so
etwas
wie
das
realistisch
ist.
I
have
grave
doubts
about
whether
something
like
this
is
realistic.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß,
dass
ich
ernsthafte
Zweifel
deswegen
hatte.
And
I
know
I'm
having
serious
second
thoughts
about
it.
OpenSubtitles v2018
Als
Freund
sage
ich
Ihnen,
dass
ich
ernsthafte
Zweifel
habe.
Rodney,
I
am
trying
to
tell
you
as
a
friend,
I
have
serious
doubts.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Beantwortung
der
verfassungsrechtlichen
Frage
müssen
also
ernsthafte
Zweifel
bestehen.
There
must
therefore
be
serious
doubts
as
to
the
answer
to
the
constitutional
question.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
ernsthafte
Zweifel
ist,
ob
die
Büros
eingerichtet
wurden
oder
nicht.
The
only
serious
doubt
is
whether
or
not
the
offices
have
been
established.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
ernsthafte
Zweifel
daran,
wo
Banks
Geld
herkommt.
And
there
are
serious
doubts
about
where
Banks'
money
really
comes
from.
ParaCrawl v7.1
Die
Apostel
kamen
in
ernsthafte
Zweifel,
und
so
war
Jesus
alleine.
The
twelve
disciples
had
serious
doubts,
and
Jesus
was
alone.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
ernsthafte
Zweifel,
dass
Gesetze
gemäß
unseren
Projekten
verabschiedet
werden.
But
I
have
my
serious
doubts
that
laws
will
be
passed
according
to
our
projects.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hatte
die
Kommission
ernsthafte
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt.
However,
it
had
serious
doubts
as
to
the
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market.
DGT v2019
Der
Zusatzstoff
ist
bereits
in
Katzennahrung
verboten
und
es
existieren
ernsthafte
Zweifel
über
seine
Unbedenklichkeit.
It
is
already
prohibited
in
catfoods
so
there
are
serious
question
marks
hanging
over
it.
Europarl v8
Bei
der
Lektüre
dieses
Berichts
konnte
man
bei
einigen
Entgleisungen
Schengens
doch
ernsthafte
Zweifel
bekommen.
I
have
to
say
that
reading
this
report
raises
serious
questions
about
a
number
of
lapses.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
ernsthafte
Zweifel,
ob
die
Maßnahmen
unter
die
Ausnahmebestimmungen
des
EG-Vertrags
fallen.
The
Commission
has
serious
doubts
whether
the
measures
can
benefit
from
the
derogations
set
out
in
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ernsthafte
Zweifel
an
der
noch
zu
zeigenden
Notwendigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
einer
solchen
Maßnahme.
We
seriously
doubt
about
the
necessity
and
the
proportionality
of
such
a
measure,
which
has
yet
to
be
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Pharaoh,
so
wie
die
Dinge
hier
laufen,
habe
ich
langsam
ernsthafte
Zweifel
an
Daktari.
Pharaoh,
the
way
things
are
happening
around
here
I'm
beginning
to
have
serious
doubts
about
daktari.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
bezug
auf
Fungizide
für
Zuckerrüben
und
Unkrautvertilgungsmittel
für
Reis
bestanden
ernsthafte
Zweifel.
Serious
doubts
were
also
found
with
regard
to
fungicides
for
the
protection
of
sugar
beets
and
herbicides
for
the
protection
of
maize.
TildeMODEL v2018