Translation of "Zwei verschiedene arten" in English

Im Bericht werden zwei verschiedene Arten von fairem Handel miteinander vermengt.
The report mixes up two different kinds of Fair Trade.
Europarl v8

Wir haben zwei verschiedene DNS-Arten in unserem Körper.
We have two kinds of DNA in our bodies.
TED2020 v1

Es gibt zwei verschiedene Arten (Darreichungsformen) von Herceptin:
Two different types (formulations) of Herceptin exist:
ELRC_2682 v1

Es gibt zwei verschiedene Arten von Packungen:
Two different pack types are available:
ELRC_2682 v1

Es gibt zwei verschiedene Arten, um MIRCERA zu injizieren.
There are two different ways (routes) to inject MIRCERA into your body.
ELRC_2682 v1

Aber es gibt zwei grundlegend verschiedene Arten der Aquakultur.
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations.
News-Commentary v14

Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
We're going to make two different kinds.
TED2020 v1

Das Verfahren soll demnach für zwei verschiedene Arten von Sachverhalten gelten.
The proposed procedure therefore covers two different categories of sectoral subject matters.
TildeMODEL v2018

Im Integrierten Programm sind zwei verschiedene Arten von Maßnahmen vorgesehen:
The Integrated Programme provides for two different types of measures:
TildeMODEL v2018

Die Elution der Prüfsubstanz vom Trägermaterial kann auf zwei verschiedene Arten vorgenommen werden:
The elution of the substance from the support material can be carried out in one of two different ways:
DGT v2019

Diese Informationen können auf zwei verschiedene Arten dargestellt werden.
This analysis is provided in one of two forms.
DGT v2019

Sie beziehen sich auf zwei verschiedene Arten von Einheiten.
They relate to two different types of units.
DGT v2019

Die Gruppe empfiehlt insbesondere, zwei verschiedene Arten von Kabotage einzuführen:
In particular, the Group recommends that two different types of cabotage be introduced:
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Bürgerbeauftragten sollten zwei verschiedene Arten von Rechtsgutachten unterschieden werden:
According to the Ombudsman, a distinction should be drawn between different kinds of legal opinion:
TildeMODEL v2018

Es gibt zwei verschiedene Arten von Leistungen.
Two types of pension are paid.
TildeMODEL v2018

Es gibt zwei verschiedene Arten in Amerika.
There are two different kinds of people in America.
OpenSubtitles v2018

Dies kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen:
This can be done in one of two ways:
TildeMODEL v2018

Es gibt also zwei verschiedene Arten von Erklärungen.
So there are two different kinds of explanation.
EUbookshop v2

Ja, man sieht Sie auf zwei verschiedene Arten an.
Yeah, there are two different looks that you get.
OpenSubtitles v2018

Es scheint zwei werden verschiedene Arten von Verletzungen.
There appear to be two distinct types of injuries.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zwei völlig verschiedene Arten von Visionären.
They're two totally distinct types of visionaries.
OpenSubtitles v2018

Diese Sammlung beinhaltete zwei verschiedene Arten von Zuckerrohr und sechs Baumwollarten.
These included two varieties of sugar cane and six varieties of cotton.
Wikipedia v1.0

In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind zwei verschiedene Arten von Meldeverfahren auszumachen.
Mainly, two types of reporting procedures can be identified in the various Member States of the European Union.
EUbookshop v2

Es gibt zwei verschiedene Arten von Demigods, Assassinen und Generäle.
There are two distinct types of Demigod: Assassins and Generals.
WikiMatrix v1

Es handelt sich um zwei völlig verschiedene Arten.
But they're two totally different vibes.
WikiMatrix v1